北投
Běi tóu
Pinyin

Definition

北投
 - 
Běi tóu
  1. Beitou or Peitou district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan

Related Words (20)

Běi jīng
  1. 1 Beijing, capital of People's Republic of China
  2. 2 Peking
  3. 3 PRC government
tóu piào
  1. 1 to vote
  2. 2 vote
běi
  1. 1 north
  2. 2 (classical) to be defeated
běi shàng
  1. 1 to go up north
Běi jīng rén
  1. 1 Beijing resident
  2. 2 Peking ape-man, Homo erectus pekinensis (c. 600,000 BC), discovered in 1921 at Zhoukoudian 周口店[Zhōu kǒu diàn], Beijing
Běi jīng Shì
  1. 1 Beijing
  2. 2 capital of People's Republic of China
  3. 3 one of the four municipalities 直轄市|直辖市[zhí xiá shì]
běi guó
  1. 1 the northern part of the country
  2. 2 the North
Běi Dà
  1. 1 Peking University (abbr. for 北京大學|北京大学)
Běi Ài
  1. 1 abbr. for 北愛爾蘭|北爱尔兰[Běi Ài ěr lán], Northern Ireland
Běi dǒu
  1. 1 Great Bear
  2. 2 Big Dipper
  3. 3 Peitou town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan
běi fāng
  1. 1 north
  2. 2 the northern part a country
  3. 3 China north of the Yellow River
běi jí
  1. 1 the North Pole
  2. 2 the Arctic Pole
  3. 3 the north magnetic pole
běi jí xióng
  1. 1 polar bear
Běi Ōu
  1. 1 north Europe
  2. 2 Scandinavia
Běi hǎi
  1. 1 Beihai, park in Beijing to the northwest of the Forbidden City
  2. 2 the North Sea (Europe)
  3. 3 Beihai prefecture-level city and seaport in Guangxi
  4. 4 Bohai Sea
  5. 5 Lake Baikal
Běi hǎi dào
  1. 1 Hokkaidō, Japan
Běi měi
  1. 1 North America
běi bù
  1. 1 northern part
Běi Fēi
  1. 1 North Africa
nán běi
  1. 1 north and south
  2. 2 north to south

Idioms (20)

一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
五体投地
wǔ tǐ tóu dì
  1. 1 to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
北叟失马
běi sǒu shī mǎ
  1. 1 lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
  2. 2 fig. a blessing in disguise
  3. 3 it's an ill wind that blows nobody any good
南征北伐
nán zhēng běi fá
  1. 1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南征北战
nán zhēng běi zhàn
  1. 1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南征北讨
nán zhēng běi tǎo
  1. 1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南箕北斗
nán jī běi dǒu
  1. 1 the Winnowing Basket in the southern sky, and the Big Dipper in the north (idiom); sth which, despite its name, is of no practical use
南辕北辙
nán yuán běi zhé
  1. 1 to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
喝西北风
hē xī běi fēng
  1. 1 lit. drink the northwest wind (idiom); cold and hungry
大江南北
Dà jiāng nán běi
  1. 1 north and south sides of the Yangtze River (idiom)
  2. 2 (fig.) all over China
情投意合
qíng tóu yì hé
  1. 1 to have an affinity with each other (idiom)
  2. 2 to find each other congenial
投井下石
tóu jǐng xià shí
  1. 1 to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down
投桃报李
tóu táo bào lǐ
  1. 1 toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor
  2. 2 to exchange gifts
  3. 3 Scratch my back, and I'll scratch yours.
投机倒把
tóu jī dǎo bǎ
  1. 1 speculation and profiteering (idiom); buying and selling on speculation
投石问路
tóu shí wèn lù
  1. 1 lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)
  2. 2 fig. to test the waters
投笔从戎
tóu bǐ cóng róng
  1. 1 to lay down the pen and take up the sword (idiom)
  2. 2 to join the military (esp. of educated person)
投缳自缢
tóu huán zì yì
  1. 1 to hang oneself (idiom)
投袂而起
tóu mèi ér qǐ
  1. 1 lit. to shake one's sleeves and rise (idiom)
  2. 2 fig. to get excited and move to action
投鞭断流
tóu biān duàn liú
  1. 1 arms enough to stem the stream (idiom); formidable army
投鼠忌器
tóu shǔ jì qì
  1. 1 lit. to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases (idiom)
  2. 2 to not act against an evil so as to prevent harm to innocents

Sample Sentences

我昨天去北投洗温泉,没想到北投公园人山人海,简直咱们黄金周出行的规格了,是谁告诉我北投夏天没啥人,可以图个清静悠闲的...
wǒ zuótiān qù Běitóu xǐ wēnquán ,méixiǎngdào Běitóu gōngyuán rénshānrénhǎi ,jiǎnzhí zánmen huángjīnzhōu chūxíng de guīgé le ,shì shéi gàosu wǒ Běitóu xiàtiān méi shá rén ,kěyǐ tú gè qīngjìng yōuxián de ...
I went to bathe in the hot springs in Beitou yesterday. To my surprise the Beitou park was packed with people, similar in scale to the crowds in China's Golden Week holiday. Who was it that told me that there aren't many people in Beitou in summertime and that I could get a bit of peace and quiet...
Go to Lesson 
把时间拿去做一些有意义的事吧,比方说,都到了北投,就洗个温泉嘛。
bǎ shíjiān náqù zuò yīxiē yǒu yìyì de shì ba ,bǐfangshuō ,dōu dào le Běitóu ,jiù xǐ gè wēnquán ma 。
Shouldn't you put your time to better use? For instance, if you're in Beitou anyway, why not visit the hot springs?
Go to Lesson