十一
shí yī
Pinyin

Definition

十一
 - 
shí yī
  1. eleven
  2. 11

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 one
  2. 2 1
  3. 3 single
  4. 4 a (article)
  5. 5 as soon as
  6. 6 entire
  7. 7 whole
  8. 8 all
  9. 9 throughout
  10. 10 "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  11. 11 also pr. [yāo] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
yī xià
  1. 1 (used after a verb) give it a go
  2. 2 to do (sth for a bit to give it a try)
  3. 3 one time
  4. 4 once
  5. 5 in a while
  6. 6 all of a sudden
  7. 7 all at once
yī qǐ
  1. 1 in the same place
  2. 2 together
  3. 3 with
  4. 4 altogether (in total)
dì yī
  1. 1 first
  2. 2 number one
  3. 3 primary
yī yī
  1. 1 one by one
  2. 2 one after another
yī xià zi
  1. 1 in a short while
  2. 2 all at once
  3. 3 all of a sudden
yī xiē
  1. 1 some
  2. 2 a few
  3. 3 a little
  4. 4 (following an adjective) slightly ...er
yī gòng
  1. 1 altogether
yī zài
  1. 1 repeatedly
yī qiè
  1. 1 everything
  2. 2 every
  3. 3 all
yī bàn
  1. 1 half
yī tóng
  1. 1 along
  2. 2 together
yī wèi
  1. 1 blindly
  2. 2 invariably
yī hū bǎi yìng
  1. 1 a hundred answers to a single call (idiom)
  2. 2 to respond en masse
yī dà zǎo
  1. 1 at dawn
  2. 2 at first light
  3. 3 first thing in the morning
yī rú jì wǎng
  1. 1 just as in the past (idiom); as before
  2. 2 continuing as always
yī dìng
  1. 1 surely
  2. 2 certainly
  3. 3 necessarily
  4. 4 fixed
  5. 5 a certain (extent etc)
  6. 6 given
  7. 7 particular
  8. 8 must
yī xīn
  1. 1 wholeheartedly
  2. 2 heart and soul
yī shǒu
  1. 1 a skill
  2. 2 mastery of a trade
  3. 3 by oneself
  4. 4 without outside help
yī dàn
  1. 1 in case (sth happens)
  2. 2 if
  3. 3 once (sth happens, then...)
  4. 4 when
  5. 5 in a short time
  6. 6 in one day

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一丘之貉
yī qiū zhī hé
  1. 1 jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.
一之为甚
yī zhī wéi shèn
  1. 1 once is more than enough (idiom)
一干二净
yī gān èr jìng
  1. 1 thoroughly (idiom)
  2. 2 completely
  3. 3 one and all
  4. 4 very clean
一五一十
yī wǔ yī shí
  1. 1 lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail
一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一个萝卜一个坑
yī gè luó bo yī gè kēng
  1. 1 lit. every turnip to its hole (idiom)
  2. 2 fig. each person has his own position
  3. 3 each to his own
  4. 4 horses for courses
  5. 5 every kettle has its lid
一倡三叹
yī chàng sān tàn
  1. 1 (of literature, music) deeply moving (idiom)
一传十,十传百
yī chuán shí , shí chuán bǎi
  1. 1 news pass quickly from mouth to mouth (idiom)
  2. 2 an infectious disease spreads quickly (old meaning)
一元复始
yī yuán fù shǐ
  1. 1 a new year begins (idiom)
一刀两断
yī dāo liǎng duàn
  1. 1 lit. two segments with a single cut (idiom)
  2. 2 fig. to make a clean break (idiom)
一刀切
yī dāo qiē
  1. 1 lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity
  2. 2 one solution fits a diversity of problems
  3. 3 one size fits all
一分一毫
yī fēn yī háo
  1. 1 a tiny bit (idiom)
  2. 2 an iota
一分为二
yī fēn wéi èr
  1. 1 one divides into two
  2. 2 to be two-sided
  3. 3 there are two sides to everything
  4. 4 to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
一切就绪
yī qiè jiù xù
  1. 1 everything in its place and ready (idiom)
一则以喜,一则以忧
yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu
  1. 1 happy on the one hand, but worried on the other (idiom)
一反常态
yī fǎn cháng tài
  1. 1 complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic
  2. 2 entirely outside the norm
  3. 3 out of character
一呼百应
yī hū bǎi yìng
  1. 1 a hundred answers to a single call (idiom)
  2. 2 to respond en masse
一呼百诺
yī hū bǎi nuò
  1. 1 one command brings a hundred responses (idiom); having hundreds of attendants at one's beck and call

Sample Sentences

晚上快十一点开始下的,你大概已经睡着了,你昨天不是很累?
wǎnshang kuài shíyī diǎn kāishǐ xià de ,nǐ dàgài yǐjīng shuìzháo le ,nǐ zuótiān bùshì hěn lèi ?
It started just before 11 at night, you were probably already asleep by then. Weren't you very tired yesterday?
Go to Lesson 
十一
shíyī
eleven
又是你。十点来了、十一点来了、十二点来了。现在一点又来了。
yòu shì nǐ 。shí diǎn lái le 、shíyī diǎn lái le 、shíèr diǎn lái le 。xiànzài yī diǎn yòu lái le 。
You again. (You) came at 10 o’clock, 11 o’clock, and 12 o’clock. Now you came again at 1 PM.
十一号就要考试了。开始读书了吗?
shíyī hào jiù yào kǎoshì le 。kāishǐ dúshū le ma ?
We are having an exam on the 11th. Have you started studying yet?
Go to Lesson 
十一月十一日,北京公交集团发出通告,按照上级关于国贸地区疏解整治的工作要求,从十二日起,原来从燕郊冶金一局通往八王坟西的八一一路,终点站改为通州北苑路口东。
shíyī yuè shíyī rì ,běijīnggōngjiāojítuán fāchū tōnggào ,ànzhào shàngjí guānyú guómào dìqū shūjiě zhěngzhì de gōngzuò yāoqiú ,cóng shíèr rì qǐ ,yuánlái cóng yānjiāoyějīnyījú tōngwǎng bāwángfénxī de bāyīyī lù ,zhōngdiǎnzhàn gǎiwéi tōngzhōuběiyuànlùkǒudōng 。
On November 11th, the Beijing Public Transport Group issued a circular. In an attempt by the authorities to reduce the traffic around the international trade area, from the 12th, the original station from Yanjiao Metallurgical Bureau to Bayi Tomb West, Bayi 1st Road, the terminal Changed to Tongzhou Beiyuan Road East.
这场罢工事件发生在今年五月二十一日,才短短五天,经济产业就损失了三百亿元。
zhè chǎng bàgōng shìjiàn fāshēng zài jīnnián Wǔyuè èrshíyīrì ,cái duǎnduǎn wǔ tiān ,jīngjì chǎnyè jiù sǔnshī le sān bǎi yì yuán 。
The strike started on May 21 this year. The economy suffered from the loss of 30 billion dollars after merely five days.
Go to Lesson 
十一月一日,《西安市控制吸烟管理办法》正式施行。
shíyī yuè yī rì ,《XīānShì kòngzhì xīyān guǎnlǐ bànfǎ 》zhèngshì shīxíng 。
On 1 November, Xian city officially implements measures to control smoking.
有百分之四十一点七的应届毕业生认为,找工作时最看重的因素是“工作是我实现个人价值的重要部分”,有百分之二十六点九七的应届毕业生认为“工作必须符合我的兴趣,做人开心最重要”。
yǒu bǎifēnzhī sìshíyī diǎn qī de yīngjiè bìyèshēng rènwéi ,zhǎo gōngzuò shí zuì kànzhòng de yīnsù shì “gōngzuò shì wǒ shíxiàn gèrén jiàzhí de zhòngyào bùfen ”,yǒu bǎifēnzhī èrshíliù diǎn jiǔqī de yīngjiè bìyèshēng rènwéi “gōngzuò bìxū fúhé wǒ de xìngqù ,zuòrén kāixīn zuì zhòngyào ”。
41.7% of recent graduates believe that the most important factor in finding a job is that "work plays an important role to achieve their personal value." 26.97% of recent graduates think that "work must be in line with my interests, and happiness is most important."
十一
shíyī
eleven