shēng
Pinyin

Definition

 - 
shēng
  1. sound
  2. voice
  3. tone
  4. noise
  5. reputation
  6. classifier for sounds

Character Decomposition

Related Words (20)

dà shēng
  1. 1 loud voice
  2. 2 in a loud voice
  3. 3 loudly
xīn shēng
  1. 1 thoughts
  2. 2 feelings
  3. 3 aspirations
  4. 4 heartfelt wishes
  5. 5 inner voice
gē shēng
  1. 1 singing voice
  2. 2 fig. original voice of a poet
xiàng sheng
  1. 1 comic dialogue
  2. 2 sketch
  3. 3 crosstalk
shēng
  1. 1 sound
  2. 2 voice
  3. 3 tone
  4. 4 noise
  5. 5 reputation
  6. 6 classifier for sounds
shēng yīn
  1. 1 voice
  2. 2 sound
  3. 3 CL:個|个[gè]
yī shēng bù kēng
  1. 1 to not say a word
bù dòng shēng sè
  1. 1 not a word or movement (idiom); remaining calm and collected
  2. 2 not batting an eyelid
dī shēng
  1. 1 in a low voice
  2. 2 softly
chuán shēng tǒng
  1. 1 loudhailer
  2. 2 megaphone
  3. 3 one who parrots sb
  4. 4 mouthpiece
chū shēng
  1. 1 to utter
  2. 2 to give voice
yuán shēng
  1. 1 acoustic (musical instrument)
kǒu kou shēng shēng
  1. 1 to keep on saying (idiom); to repeat over and over again
jiào shēng
  1. 1 yelling (sound made by person)
  2. 2 barking
  3. 3 braying
  4. 4 roaring (sound made by animals)
míng shēng
  1. 1 reputation
zhī shēng
  1. 1 to utter a word
  2. 2 to make a sound
  3. 3 to cheep
  4. 4 to squeak
  5. 5 also pr. [zī shēng]
hū shēng
  1. 1 a shout
  2. 2 fig. opinion or demand, esp. expressed by a group
kū shēng
  1. 1 sound of weeping
āi shēng tàn qì
  1. 1 sighing voice, wailing breath (idiom)
  2. 2 to heave deep sighs
  3. 3 to sigh in despair
huí shēng
  1. 1 echo

Idioms (20)

不动声色
bù dòng shēng sè
  1. 1 not a word or movement (idiom); remaining calm and collected
  2. 2 not batting an eyelid
不声不响
bù shēng bù xiǎng
  1. 1 wordless and silent (idiom); without speaking
  2. 2 taciturn
人声鼎沸
rén shēng dǐng fèi
  1. 1 lit. a boiling cauldron of voices (idiom)
  2. 2 hubbub
  3. 3 brouhaha
低声细语
dī shēng xì yǔ
  1. 1 in a whisper
  2. 2 in a low voice (idiom)
口口声声
kǒu kou shēng shēng
  1. 1 to keep on saying (idiom); to repeat over and over again
同声一哭
tóng shēng yī kū
  1. 1 to share one's feeling of grief with others (idiom)
哭声震天
kū shēng zhèn tiān
  1. 1 lit. cries of grief shake the heavens
  2. 2 great sorrow (idiom)
唉声叹气
āi shēng tàn qì
  1. 1 sighing voice, wailing breath (idiom)
  2. 2 to heave deep sighs
  3. 3 to sigh in despair
大张声势
dà zhāng shēng shì
  1. 1 to spread one's voice wide (idiom); wide publicity
大声疾呼
dà shēng jí hū
  1. 1 to call loudly (idiom); to get people's attention
  2. 2 to make one's views known
忍气吞声
rěn qì tūn shēng
  1. 1 to submit to humiliation (idiom); to suffer in silence
  2. 2 to swallow one's anger
  3. 3 to grin and bear it
怨声载道
yuàn shēng zài dào
  1. 1 lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around
  2. 2 discontent is openly voiced
怯声怯气
qiè shēng qiè qì
  1. 1 to speak in a frightened voice that lacks courage (idiom)
悲声载道
bēi shēng zài dào
  1. 1 lamentations fill the roads (idiom); severe suffering all around
闷声发大财
mēn shēng fā dà cái
  1. 1 to amass wealth while keeping a low profile (idiom)
掌声雷动
zhǎng shēng léi dòng
  1. 1 thunderous applause (idiom)
掷地有声
zhì dì yǒu shēng
  1. 1 lit. if thrown on the floor, it will make a sound (idiom)
  2. 2 fig. (of one's words) powerful and resonating
  3. 3 to have substance
有声有色
yǒu shēng yǒu sè
  1. 1 having sound and color (idiom); vivid
  2. 2 dazzling
无声无息
wú shēng wú xī
  1. 1 wordless and uncommunicative (idiom); without speaking
  2. 2 taciturn
  3. 3 not providing any news
瓮声瓮气
wèng shēng wèng qì
  1. 1 to speak in a low muffled voice (idiom)

Sample Sentences

很多老一辈的中国人喜欢听相声,尤其是郭德纲先生的。说起郭德纲,他不只相声厉害,还熟悉各种戏曲,所以很多人想成为他的学生呢。
hěnduō lǎoyībèi de Zhōngguó rén xǐhuan tīng xiàngsheng ,yóuqí shì Guōdégāng xiānsheng de 。shuōqǐ Guōdégāng ,tā bù zhǐ xiàngsheng lìhai ,hái shúxī gèzhǒng xìqǔ ,suǒyǐ hěnduō rén xiǎng chéngwéi tā de xuésheng ne 。
Many older Chinese like to listen to cross talk, especially Mr. Guo Degang’s. Speaking of Guo Degang, he is not only good at cross talk, but also familiar with various operas, so many people want to be his students.
Go to Lesson 
池塘边的榕树上,知了在声声叫着夏天
chítáng biān de róngshù shàng ,zhīliǎo zài shēng shēng jiào zhe xiàtiān
High up the banyan trees along the side of the ponds, cicadas were calling the summer with every sound.
Go to Lesson 
好久没听到你的声音。你好吗?
hǎojiǔ méi tīngdào nǐ de shēngyīn 。nǐhǎo ma ?
I haven’t heard your voice in a long time. How are you?
Go to Lesson 
他在每一次喂狗吃肉之前都会响一次铃,狗有肉吃就会流口水,久而久之,狗一听到铃声就知道有肉可吃,就会不自主地流下口水。
tā zài měi yīcì wèi gǒu chī ròu zhīqián dōu huì xiǎng yīcì líng ,gǒu yǒu ròu chī jiù huì liú kǒushuǐ ,jiǔérjiǔzhī ,gǒu yī tīngdào língshēng jiù zhīdào yǒu ròu kě chī ,jiù huì de liú xià kǒushuǐ 。
He rings the bell every time before feeding the dogs. The dogs drool when there's meat to eat. As time passed by, the dogs would know that there's meat to eat once they heard the bell, and they would drool involuntarily.
泉眼无声惜细流,
quányǎn wúshēng xī xìliú ,
Water from mouth (eye in this poem) of the spring river flows carefully and silently
银汉无声转玉盘
Yínhàn wúshēng zhuàn yù pán
The Milky Way is quiet and the full moon is like a beautiful jade in the sky.
后来有位南郭先生听说了这事,心里琢磨着,觉得这可是个捞钱的大好机会,于是他千方百计地混进了那支乐队。虽然他根本不会吹竽,但每回乐队演奏,他都跟着装模作样,手指这么按一按,头那么摇一摇,不时地流露出沉醉的表情,看着还真像是一位专业的乐师。反正没吹出声,也不会出错被发现。
hòulái yǒu wèi Nánguō Xiānsheng tīngshuō le zhè shì ,xīnli zhuómo zhe ,juéde zhè kěshì ge lāoqián de dà hǎo jīhuì ,yúshì tā qiānfāngbǎijì de hùnjìn le nà Zhī yuèduì 。suīrán tā gēnběn bùhuì chuī yú ,dàn měi huí yuèduì yǎnzòu ,tā dōu gēnzhe zhuāngmózuòyàng ,shǒuzhǐ zhème àn yī àn ,tóu nàme Yáo yī Yáo ,bùshí de liúlù chū chénzuì de biǎoqíng ,kàn zhe hái zhēn xiàng shì yī wèi zhuānyè de yuèshī 。fǎnzhèng méi chuī chū shēng ,yě bùhuì chūcuò bèi fāxiàn 。
When a man named Nan Guo heard about this, he pondered to himself, thinking this is an amazing opportunity to fish for bucks. Therefore, he did everything possible to infiltrate this orchestra. Although he does not know how to play the yu at all, he just had to press a finger or two, nod his head a few times, and occasionally express that he is fully immersed to look like a real musician. As long as he doesn’t play out any sounds, no one would know if there was a mistake anyway.
他是一个友善的人,可是他说话说得很大声。
tā shì yīge yǒushàn de rén ,kěshì tā shuōhuà shuō de hěn dàshēng 。
Steve is a friendly person, but he speaks very loudly.
Go to Lesson 
走廊上说话小声点儿。
zǒuláng shàng shuōhuà xiǎoshēng diǎnr5 。
Please keep your voice down in the corridor.
Go to Lesson 
在以前的公司,有一个同事,他刚进公司的时候,就对我们大小声。
zài yǐqián de gōngsī ,yǒu yīgè tóngshì ,tā gāng jìn gōngsī de shíhou ,jiù duì wǒmen dàxiǎoshēng 。
I had a colleague in my previous company. Though he just joined the company, he raised his voice at us.
Go to Lesson