实质
shí zhì
Pinyin

Definition

实质
 - 
shí zhì
  1. substance
  2. essence

Character Decomposition

Related Words (20)

shì shí
  1. 1 fact
  2. 2 CL:個|个[gè]
qí shí
  1. 1 actually
  2. 2 in fact
  3. 3 really
shí lì
  1. 1 strength
shí míng zhì
  1. 1 system for identifying users (on a rail network, the Internet etc)
shí zài
  1. 1 really
  2. 2 actually
  3. 3 indeed
  4. 4 true
  5. 5 real
  6. 6 honest
  7. 7 dependable
  8. 8 (philosophy) reality
shí xiàn
  1. 1 to achieve
  2. 2 to implement
  3. 3 to realize
  4. 4 to bring about
qì zhì
  1. 1 temperament
  2. 2 personality traits
  3. 3 manners
wù zhì
  1. 1 matter
  2. 2 substance
  3. 3 material
  4. 4 materialistic
  5. 5 CL:個|个[gè]
xiàn shí
  1. 1 reality
  2. 2 actuality
  3. 3 real
  4. 4 actual
  5. 5 realistic
  6. 6 pragmatic
  7. 7 materialistic
  8. 8 self-interested
zhēn shí
  1. 1 true
  2. 2 real
què shí
  1. 1 indeed
  2. 2 really
  3. 3 reliable
  4. 4 real
  5. 5 true
sù zhì
  1. 1 inner quality
  2. 2 basic essence
zhì liàng
  1. 1 quality
  2. 2 (physics) mass
  3. 3 CL:個|个[gè]
bù qiè shí jì
  1. 1 unrealistic
  2. 2 impractical
bǎo zhì qī
  1. 1 date of use (on foodstuffs)
  2. 2 best before date
yōu zhì
  1. 1 excellent quality
chōng shí
  1. 1 rich
  2. 2 full
  3. 3 substantial
  4. 4 to enrich
  5. 5 to augment
  6. 6 to substantiate (an argument)
qiè shí
  1. 1 feasible
  2. 2 realistic
  3. 3 practical
  4. 4 earnestly
  5. 5 conscientiously
liè zhì
  1. 1 shoddy
  2. 2 of poor quality
wù shí
  1. 1 pragmatic
  2. 2 dealing with concrete issues

Idioms (20)

事实胜于雄辩
shì shí shèng yú xióng biàn
  1. 1 Facts speak louder than words. (idiom)
付诸实施
fù zhū shí shī
  1. 1 to put into practice
  2. 2 to carry out (idiom)
以虚带实
yǐ xū dài shí
  1. 1 to let correct ideology guide practical work (idiom)
勤俭朴实
qín jiǎn pǔ shí
  1. 1 hardworking, thrifty, plain, and honest (idiom)
句句实话
jù jù shí huà
  1. 1 to speak honestly (idiom)
名不副实
míng bù fù shí
  1. 1 the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact
  2. 2 Reality does not live up to the name.
  3. 3 Excellent theory, but the practice does not bear it out.
名不符实
míng bù fú shí
  1. 1 the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation
名副其实
míng fù qí shí
  1. 1 not just in name only, but also in reality (idiom)
名存实亡
míng cún shí wáng
  1. 1 the name remains, but the reality is gone (idiom)
实事求是
shí shì qiú shì
  1. 1 to seek truth from facts (idiom)
  2. 2 to be practical and realistic
实属不易
shí shǔ bù yì
  1. 1 really not easy (idiom)
实至名归
shí zhì míng guī
  1. 1 fame follows merit (idiom)
征名责实
zhēng míng zé shí
  1. 1 to seek out the real nature based on the name (idiom); to judge sth at face value
按质定价
àn zhì dìng jià
  1. 1 to fix a price based on quality (idiom)
有名亡实
yǒu míng wáng shí
  1. 1 lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name
  2. 2 nominal
有名无实
yǒu míng wú shí
  1. 1 lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name
  2. 2 nominal
果实累累
guǒ shí léi léi
  1. 1 lit. prodigious abundance of fruit (idiom)
  2. 2 fruit hangs heavy on the bough
  3. 3 fig. countless accomplishments
  4. 4 one great result after another
真心实意
zhēn xīn shí yì
  1. 1 genuine and sincere (idiom)
  2. 2 wholehearted
真情实意
zhēn qíng shí yì
  1. 1 out of genuine friendship (idiom)
  2. 2 sincere feelings
真凭实据
zhēn píng shí jù
  1. 1 reliable evidence (idiom); conclusive proof
  2. 2 definitive evidence

Sample Sentences

所谓的南海仲裁事件就是菲律宾控告中国案,是一个临时组建的仲裁庭,就菲律宾阿基诺三世政府单方面提起的南海仲裁案进行的所谓“裁决”。其实质是披着法律外衣的政治闹剧。
suǒwèi de nánhǎi zhòngcái shìjiàn jiùshì Fēilǜbīn kònggào Zhōngguó àn ,shì yī gè línshí zǔjiàn de zhòngcáitíng ,jiù Fēilùbīn Ājīnuòsānshì zhèngfǔ dānfāngmiàn tíqǐ de nánhǎi zhòngcái àn jìnxíng de suǒwèi “cáijué ”。qí shízhí shì pī zhe fǎlǜ wàiyī de zhèngzhì nàojù 。
The so-called South China Sea arbitration essentially involved the Philippines making an accusation against China. It was a temporary arbitration court, which made a "ruling" on the South China Sea arbitration case raised by the government of Benigno Aquino III of the Philippines. But it was actually a political farce clothed in legal process.
哎,这些暴发户怎么这么霸道呢,有钱也没什么了不起呀。我印象中的暴发户,就是除了有钱,什么也没有的那种。他们大建豪宅,大肆挥霍,却没有什么精神实质和生活格调,即便有钱,也被称作“不入流”的一族。
āi ,zhèxiē bàofāhù zěnme zhème bàdào ne ,yǒuqián yě méi shénme liǎobuqǐ yā 。wǒ yìnxiàng zhōng de bàofāhù ,jiùshì chúle yǒuqián ,shénme yě méiyǒu de nàzhǒng 。tāmen dàjiàn háozhái ,dàsì huīhuò ,què méiyǒu shénme jīngshén shízhì hé shēnghuó gédiào ,jíbiàn yǒuqián ,yě bèi chēngzuò “bùrùliú ”de yīzú 。
Ah, how can these nouveaux riches be so high-handed? There's nothing great about having money. It seems to me that these New Money guys are the kind who have nothing but their cash. They build McMansions, and throw their money around, but they don't have much in the way of spirit or lifestyle. Even though they have money, they're still called ''arrivistes."