小朋友
xiǎo péng yǒu
Pinyin

Definition

小朋友
 - 
xiǎo péng yǒu
  1. child
  2. CL:個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

hǎo yǒu
  1. 1 close friend
  2. 2 pal
  3. 3 (social networking website) friend
  4. 4 CL:個|个[gè]
xiǎo
  1. 1 small
  2. 2 tiny
  3. 3 few
  4. 4 young
xiǎo shí
  1. 1 hour
  2. 2 CL:個|个[gè]
péng you
  1. 1 friend
  2. 2 CL:個|个[gè],位[wèi]
jiāo yǒu
  1. 1 to make friends
bó yǒu
  1. 1 lit. blog friend
yǒu
  1. 1 friend
yǒu rén
  1. 1 friend
Yǒu hǎo
  1. 1 Youhao district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang
yǒu qíng
  1. 1 friendly feelings
  2. 2 friendship
yǒu yì
  1. 1 companionship
  2. 2 fellowship
  3. 3 friendship
jī yǒu
  1. 1 (slang) very close same-sex friend
  2. 2 gay partner
dà xiǎo
  1. 1 dimension
  2. 2 magnitude
  3. 3 size
  4. 4 measurement
  5. 5 large and small
  6. 6 at any rate
  7. 7 adults and children
  8. 8 consideration of seniority
nu:3 yǒu
  1. 1 girlfriend
nu:3 péng you
  1. 1 girlfriend
shì yǒu
  1. 1 roommate
xiǎo chǒu
  1. 1 clown
xiǎo shì
  1. 1 trifle
  2. 2 trivial matter
  3. 3 CL:點|点[diǎn]
xiǎo huǒ
  1. 1 young guy
  2. 2 lad
  3. 3 youngster
  4. 4 CL:個|个[gè]
xiǎo huǒ zi
  1. 1 young man
  2. 2 young guy
  3. 3 lad
  4. 4 youngster
  5. 5 CL:個|个[gè]

Idioms (20)

上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
  1. 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
不拘小节
bù jū xiǎo jié
  1. 1 to not bother about trifles (idiom)
串亲访友
chuàn qīn fǎng yǒu
  1. 1 to call on friends and relations (idiom)
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
  1. 1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
以小挤大
yǐ xiǎo jǐ dà
  1. 1 minor projects eclipse major ones (idiom)
化敌为友
huà dí wéi yǒu
  1. 1 to convert an enemy into a friend (idiom)
升斗小民
shēng dǒu xiǎo mín
  1. 1 poor people (idiom)
  2. 2 those who live from hand to mouth
因小失大
yīn xiǎo shī dà
  1. 1 to save a little only to lose a lot (idiom)
在家靠父母,出外靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
在家靠父母,出门靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
多个朋友多条路
duō gè péng yǒu duō tiáo lù
  1. 1 the more friends you have, the more options you have in life (idiom)
大事化小,小事化了
dà shì huà xiǎo , xiǎo shì huà liǎo
  1. 1 to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all (idiom)
大材小用
dà cái xiǎo yòng
  1. 1 using a talented person in an insignificant position (idiom)
  2. 2 a sledgehammer to crack a nut
大处着眼,小处着手
dà chù zhuó yǎn , xiǎo chù zhuó shǒu
  1. 1 think of the big picture, start with the little things (idiom)
大街小巷
dà jiē xiǎo xiàng
  1. 1 great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city
大惊小怪
dà jīng xiǎo guài
  1. 1 to make a fuss about nothing (idiom)
小不忍则乱大谋
xiǎo bù rěn zé luàn dà móu
  1. 1 (idiom) great plans can be ruined by just a touch of impatience
小人得志
xiǎo rén dé zhì
  1. 1 lit. a vile character flourishes (idiom)
  2. 2 fig. an inferior person gets into a position of power, becoming conceited and arrogant
小作怡情,大作伤身
xiǎo zuò yí qíng , dà zuò shāng shēn
  1. 1 a little bit of it does one good, but carried to excess it's harmful (idiom)

Sample Sentences

小朋友的零食呢?
xiǎopéngyǒu de língshí ne ?
What about the snacks for the kids?
可是我们家小朋友抵抗力挺好的,也不生病,没必要打进口的吧。
kěshì wǒmen jiā xiǎopéngyou dǐkànglì tǐng hǎo de ,yě bù shēngbìng ,méi 1 bìyào dǎ jìnkǒu de ba 。
But our little guy's resistance is very good and he doesn't get sick. It's not really necessary to get the imported one.
Go to Lesson 
小朋友,你怎么了?
xiǎopéngyou ,nǐ zěnmele ?
Kid, what's wrong?
Go to Lesson 
今天我们别送豆豆去幼儿园了,我听说他们班好几个小朋友都感冒了。
jīntiān wǒmen bié sòng Dòudou qù yòuéryuán le ,wǒ tīngshuō tāmen bān hǎo jǐ gè xiǎopéngyou dōu gǎnmào le 。
We aren't going to take Doudou to kindergarten today. I've heard that a lot of kids in their class have colds.
Go to Lesson 
你好,小朋友。你去哪里?
nǐhǎo ,xiǎopéngyou 。nǐ qù nǎli ?
Hello, kid. Where are going?
Go to Lesson 
以前是只有小朋友会说。比如说我们四五岁,七八岁的时候会有很多的小伙伴们。
yǐqián shì zhǐyǒu xiǎopéngyou huì shuō 。bǐrú shuō wǒmen sì wǔ suì ,qī bā suì de shíhou huì yǒu hěn duō de xiǎo huǒbàn men 。
Before only kids would say this. For example, when we're four or five years old or seven or eight years old, we'd have a lot of little buddies.
Go to Lesson 
好,那边有好几个小朋友在排队,你过去吧,奶奶在这里等你。
hǎo ,nàbiān yǒu hǎo jǐ gè xiǎopéngyou zài páiduì ,nǐ guòqù ba ,nǎinai zài zhèlǐ děng nǐ 。
Okay. There are a lot of little kids in line over there. You head over there. Grandma will wait for you here.
Go to Lesson 
去吧,一个一个滑,不要跟别的小朋友抢!
qù ba ,yī gè yī gè huá ,bù yào gēn bié de xiǎopéngyou qiǎng !
Go ahead. Go down one by one. Don't fight with the other children!
Go to Lesson 
奶奶比你重很多,不能跟你玩跷跷板。你要找小朋友一起玩。哎,那边有一个小朋友。
nǎinai bǐ nǐ zhòng hěn duō ,bùnéng gēn nǐ wán qiāoqiāobǎn 。nǐ yào zhǎo xiǎopéngyou yīqǐ wán 。āi ,nàbiān yǒu yī gè xiǎopéngyou 。
Grandma is a lot heavier than you, and can't play on the seesaw with you. You need to look for a kid to play with. Hey, there's a kid over there.
Go to Lesson 
有的小朋友当他们的爸爸妈妈不在家的时候,他们就会趁机玩游戏。
yǒude xiǎopéngyou dāng tāmen de bàba māma bù zài jiā de shíhou ,tāmen jiù huì chènjī wán yóuxì 。
When their parents aren't at home, some kids take advantage of this time to play games.
Go to Lesson