归根到底
guī gēn dào dǐ
Pinyin

Definition

归根到底
 - 
guī gēn dào dǐ
  1. after all
  2. in the final analysis
  3. ultimately

Character Decomposition

Related Words (20)

dào
  1. 1 to (a place)
  2. 2 until (a time)
  3. 3 up to
  4. 4 to go
  5. 5 to arrive
  6. 6 (verb complement denoting completion or result of an action)
dé dào
  1. 1 to get
  2. 2 to obtain
  3. 3 to receive
bù dào
  1. 1 not to arrive
  2. 2 not reaching
  3. 3 insufficient
  4. 4 less than
lái dào
  1. 1 to come
  2. 2 to arrive
zuò dào
  1. 1 to accomplish
  2. 2 to achieve
dào wèi
  1. 1 to get to the intended location
  2. 2 to be in place
  3. 3 to be in position
  4. 4 precise
  5. 5 well (done)
dào lái
  1. 1 to arrive
  2. 2 arrival
  3. 3 advent
dào jiā
  1. 1 perfect
  2. 2 excellent
  3. 3 brought to the utmost degree
dào dǐ
  1. 1 finally
  2. 2 in the end
  3. 3 when all is said and done
  4. 4 after all
  5. 5 to the end
  6. 6 to the last
dào shǒu
  1. 1 to take possession of
  2. 2 to get hold of
dào shí
  1. 1 at that (future) time
dào chù
  1. 1 everywhere
dào dá
  1. 1 to reach
  2. 2 to arrive
shòu dào
  1. 1 to receive (praise, an education, punishment etc)
  2. 2 to be ...ed (praised, educated, punished etc)
huí dào
  1. 1 to return to
bào dào
  1. 1 to report for duty
  2. 2 to check in
  3. 3 to register
mèng dào
  1. 1 to dream of
  2. 2 to dream about
nián dǐ
  1. 1 the end of the year
  2. 2 year-end
de
  1. 1 (equivalent to 的 as possessive particle)
dǐ xia
  1. 1 the location below sth
  2. 2 afterwards

Idioms (20)

一条路走到黑
yī tiáo lù zǒu dào hēi
  1. 1 lit. to follow one road until dark (idiom)
  2. 2 fig. to stick to one's ways
  3. 3 to cling to one's course
不到火候不揭锅
bù dào huǒ hòu bù jiē guō
  1. 1 don't act until the time is ripe (idiom)
不到黄河心不死
bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
  1. 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
  2. 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
  3. 3 to keep going while some hope is left
不问就听不到假话
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
  1. 1 Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
事到临头
shì dào lín tóu
  1. 1 when things come to a head (idiom)
井底之蛙
jǐng dǐ zhī wā
  1. 1 the frog at the bottom of the well (idiom)
  2. 2 fig. a person of limited outlook and experience
刨根问底
páo gēn wèn dǐ
  1. 1 to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
剪草除根
jiǎn cǎo chú gēn
  1. 1 lit. cut grass and pull out roots (idiom); fig. to destroy root and branch
  2. 2 to eradicate
功到自然成
gōng dào zì rán chéng
  1. 1 effort will undoubtedly lead to success (idiom)
大树底下好乘凉
dà shù dǐ xià hǎo chéng liáng
  1. 1 lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom)
  2. 2 fig. to benefit by proximity to an influential person
好酒沉瓮底
hǎo jiǔ chén wèng dǐ
  1. 1 lit. the best wine is at the bottom of the jug (idiom)
  2. 2 fig. the best is saved for last
寻根问底
xún gēn wèn dǐ
  1. 1 lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
手到拈来
shǒu dào niān lái
  1. 1 lit. to stretch a hand and grab it (idiom)
  2. 2 fig. easy to do
手到擒来
shǒu dào qín lái
  1. 1 stretch a hand and grab it (idiom); very easy
打破砂锅问到底
dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
  1. 1 to go to the bottom of things (idiom)
捡到篮里就是菜
jiǎn dào lán lǐ jiù shì cài
  1. 1 all is grist that comes to the mill (idiom)
斩草除根
zhǎn cǎo chú gēn
  1. 1 to cut weeds and eliminate the roots (idiom); to destroy root and branch
  2. 2 to eliminate completely
新来乍到
xīn lái zhà dào
  1. 1 newly arrived (idiom)
根深叶茂
gēn shēn yè mào
  1. 1 deep roots and vigorous foliage (idiom)
  2. 2 (fig.) well established and growing strongly
死到临头
sǐ dào lín tóu
  1. 1 Death is near at hand. (idiom)

Sample Sentences

养老产业归根到底是做服务,然而难的也正是做服务。
yǎnglǎo chǎnyè guīgēndàodǐ shì zuò fúwù ,ránér nán de yě zhèngshì zuò fúwù 。
In the end, the old-age industry is about providing services, but services are also where difficulties lie.
Go to Lesson 
归根到底是我的错。
guīgēndàodǐ shì wǒ de cuò 。
Ultimately I’m at fault.
Go to Lesson