成分
chéng fèn
Pinyin

Definition

成分
 - 
chéng fèn
  1. composition
  2. make-up
  3. ingredient
  4. element
  5. component
  6. one's social status
  7. CL:個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

fēn
  1. 1 to divide
  2. 2 to separate
  3. 3 to distribute
  4. 4 to allocate
  5. 5 to distinguish (good and bad)
  6. 6 part or subdivision
  7. 7 fraction
  8. 8 one tenth (of certain units)
  9. 9 unit of length equivalent to 0.33 cm
  10. 10 minute (unit of time)
  11. 11 minute (angular measurement unit)
  12. 12 a point (in sports or games)
  13. 13 0.01 yuan (unit of money)
fēn xiǎng
  1. 1 to share (let others have some of sth good)
fēn zhōng
  1. 1 minute
wán chéng
  1. 1 to complete
  2. 2 to accomplish
Chéng
  1. 1 surname Cheng
Chéng gōng
  1. 1 Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast Taiwan
chéng jiù
  1. 1 accomplishment
  2. 2 success
  3. 3 achievement
  4. 4 CL:個|个[gè]
  5. 5 to achieve (a result)
  6. 6 to create
  7. 7 to bring about
chéng wéi
  1. 1 to become
  2. 2 to turn into
chéng zhǎng
  1. 1 to mature
  2. 2 to grow
  3. 3 growth
bù fen
  1. 1 part
  2. 2 share
  3. 3 section
  4. 4 piece
  5. 5 CL:個|个[gè]
shì yè yǒu chéng
  1. 1 to be successful in business
  2. 2 professional success
fèn zǐ
  1. 1 members of a class or group
  2. 2 political elements (such as intellectuals or extremists)
  3. 3 part
chōng fèn
  1. 1 ample
  2. 2 sufficient
  3. 3 adequate
  4. 4 full
  5. 5 fully
  6. 6 to the full
fēn bié
  1. 1 to part or leave each other
  2. 2 to distinguish
  3. 3 difference
  4. 4 in different ways
  5. 5 differently
  6. 6 separately or individually
fēn shǒu
  1. 1 to part company
  2. 2 to split up
  3. 3 to break up
fēn dān
  1. 1 to share (a burden, a cost, a responsibility)
fēn shù
  1. 1 (exam) grade
  2. 2 mark
  3. 3 score
  4. 4 fraction
fēn míng
  1. 1 clear
  2. 2 distinct
  3. 3 evidently
  4. 4 clearly
fēn xī
  1. 1 to analyze
  2. 2 analysis
  3. 3 CL:個|个[gè]
fēn mì
  1. 1 to secrete
  2. 2 secretion

Idioms (20)

一分一毫
yī fēn yī háo
  1. 1 a tiny bit (idiom)
  2. 2 an iota
一分为二
yī fēn wéi èr
  1. 1 one divides into two
  2. 2 to be two-sided
  3. 3 there are two sides to everything
  4. 4 to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
一失足成千古恨
yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
  1. 1 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
一成不变
yī chéng bù biàn
  1. 1 nothing much changes (idiom); always the same
  2. 2 stuck in a rut
一语成谶
yī yǔ chéng chèn
  1. 1 (idiom) to have one's words turn out to be (tragically) prophetic
一雨成秋
yī yǔ chéng qiū
  1. 1 a sudden shower towards the end of summer brings an abrupt arrival of autumn (idiom)
三五成群
sān wǔ chéng qún
  1. 1 in groups of three or four (idiom)
三人成虎
sān rén chéng hǔ
  1. 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
不以规矩,不能成方圆
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
  1. 1 without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
不分伯仲
bù fēn bó zhòng
  1. 1 lit. unable to distinguish eldest brother from second brother (idiom); they are all equally excellent
  2. 2 nothing to choose between them
不分胜负
bù fēn shèng fù
  1. 1 unable to determine victory or defeat (idiom); evenly matched
  2. 2 to come out even
  3. 3 to tie
  4. 4 to draw
不分彼此
bù fēn bǐ cǐ
  1. 1 to make no distinction between what's one's own and what's another's (idiom)
  2. 2 to share everything
  3. 3 to be on very intimate terms
不分皂白
bù fēn zào bái
  1. 1 not distinguishing black or white (idiom); not to distinguish between right and wrong
不分青红皂白
bù fēn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
不成功便成仁
bù chéng gōng biàn chéng rén
  1. 1 to succeed or die trying (idiom)
不成体统
bù chéng tǐ tǒng
  1. 1 not according with decorum (idiom); scandalous
  2. 2 bad form
  3. 3 unacceptable behavior
不打不成器
bù dǎ bù chéng qì
  1. 1 spare the rod and spoil the child (idiom)
不打不成才
bù dǎ bù chéng cái
  1. 1 spare the rod and spoil the child (idiom)
不打不成相识
bù dǎ bù chéng xiāng shí
  1. 1 don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship

Sample Sentences

不是李小龙就是李连杰,他们有真功夫。成龙就只有点花拳绣腿,作秀的成分多一点。
bù shì LǐXiǎolóng jiùshì LǐLiánjié ,tā men yǒu zhēn gōngfu 。Chénglóng jiù zhǐ yǒudiǎn huāquánxiùtuǐ ,zuòxiù de chéngfèn duō yīdiǎn 。
If it's not Bruce Li it's Jackie Chan. They really know kung fu. Jackie Chan's style is showy but impractical. It's more of a performance.
这么吓人!那还是算了,胖点儿也比中毒强!哎,我想起来了,我最近看过一篇研究报告,说的是畅销减肥药中的十种有害成分。
zhème xiàrén !nà hái shì suànle ,pàng diǎnr5 yě bǐ zhòngdú qiáng !āi ,wǒ xiǎng qilai le ,wǒ zuìjìn kàn guo yīpiān yánjiū bàogào ,shuō de shì chàngxiāo jiǎnféi yào zhōng de shí zhǒng yǒuhài chéngfèn 。
That's so scary! Well, let's forget it, then. Being a little chubby is better than getting poisoned! Oh, I just realized, I saw a research report recently. It talked about the ten harmful ingredients in the best-selling weight-loss drugs.
好像我也看到过!连维生素B3都有害!还有,你刚刚说的番泻叶也是一种有害成分。
hǎoxiàng wǒ yě kàn dào guò !lián wéishēngsù B sān dōu yǒuhài !háiyǒu ,nǐ gānggāng shuō de fānxièyè yě shì yīzhǒng yǒuhài chéngfèn 。
Seems like I read that, too! Even vitamin B3 is harmful! Plus, the senna leaf you just mentioned is also harmful.
嗯,吃了含这些成分的减肥药可就完了。有的会上瘾,有的会造成肝肾中毒,有的会导致人体电解质不平衡!天啊,这么说,减肥药是不能吃了?
ng4 ,chī le hán zhèxiē chéngfèn de jiǎnféi yào kě jiù wán le 。yǒude huì shàngyǐn ,yǒude huì zàochéng gān shèn zhòngdú ,yǒude huì dǎozhì réntǐ diànjiězhì bùpínghéng !tiān ā ,zhème shuō ,jiǎnféi yào shì bùnéng chī le ?
Oh, if you've taken drugs with those ingredients, you're finished. You can get addicted to some, and some will poison your liver and kidneys. Some will even mess up the electrolytes in your body! Man, talking about it this way, is it safe to take weight-loss drugs?
知道了、知道了,我少吃加工食品,多注意成分标示就是了。或是多喝一些水,看能不能把吃进去的盐冲淡一些。
zhīdào le 、zhīdào le ,wǒ shǎo chī jiāgōng shípǐn ,duō zhùyì chéngfèn biāoshì jiùshì le 。huòshì duō hē yīxiē shuǐ ,kàn néng bùnéng bǎ chī jìnqù de yán chōngdàn yīxiē 。
I know, I know. I have to eat less processed food and pay more attention to ingredient lists. Or drink more water, to see if I can dilute the salt that I intake a bit.
Go to Lesson 
广告嘛,不就是为了麻醉人,消费行为本身含有自我实现的意义成分在,自我实现是每个人都需要的。
guǎnggào ma ,bù jiùshì wèile mázuì rén ,xiāofèi xíngwéi běnshēn hányǒu zìwǒshíxiàn de yìyì chéngfèn zài ,zìwǒshíxiàn shì měi ge rén dōu xūyào de 。
It's an advertisement, it's supposed to dull people's wits, consumer behavior itself includes the idea of self-realization. Everyone needs to realize themselves.
Go to Lesson 
每个东西的后面都有一个营养成分表,你看。
měi gè dōngxi de hòumian dōu yǒu yī gè yíngyǎng chéngfèn biǎo ,nǐ kàn 。
Each of these things has a nutritional content table on the back. Look.
Go to Lesson 
要看它做什么句子成分。
yào kàn tā zuò shénme jùzichéngfèn 。
You need to look at its role in the sentence.
Go to Lesson 
只有铂金才可以叫做白金,是一种天然的白色贵金属。有些地方乱叫,把白色K金也叫做白金,其实是不对的。白色K金是合金,主要成分是黄金。
zhǐyǒu bójīn cái kěyǐ jiàozuò báijīn ,shì yī zhǒng tiānrán de báisè guì jīnshǔ 。yǒuxiē dìfang luànjiào ,bǎ báisè K jīn yě jiàozuò báijīn ,qíshí shì bù duì de 。báisè K jīn shì héjīn ,zhǔyào chéngfèn shì huángjīn 。
Only platinum can truly be called a "white metal." It's a naturally-occurring white precious metal. Some places confuse things by saying that white gold is a "white metal," but it's not really. White gold is an alloy mainly composed of gold.
Go to Lesson 
佩服,佩服啊!大家一定想知道为什么这小小的醋会有这么多的用途吧。其实呢,醋的主要成分是醋酸。
pèifú ,pèifú ā !dàjiā yīdìng xiǎng zhīdào wèishénme zhè xiǎoxiǎo de cù huì yǒu zhème duō de yòngtú ba 。qíshí ne ,cù de zhǔyào chéngfèn shì cùsuān 。
Wow, I really admire your knowledge! I'm sure everyone wants to know how vinegar could have so many uses! Actually, the main ingredient in vinegar is acetic acid.