改成
gǎi chéng
Pinyin

Definition

改成
 - 
gǎi chéng
  1. to convert
  2. to turn into (sth else)
  3. to adapt (a story to another medium)

Character Decomposition

Related Words (20)

wán chéng
  1. 1 to complete
  2. 2 to accomplish
Chéng
  1. 1 surname Cheng
Chéng gōng
  1. 1 Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast Taiwan
chéng míng
  1. 1 to make one's name
  2. 2 to become famous
chéng jiù
  1. 1 accomplishment
  2. 2 success
  3. 3 achievement
  4. 4 CL:個|个[gè]
  5. 5 to achieve (a result)
  6. 6 to create
  7. 7 to bring about
chéng wéi
  1. 1 to become
  2. 2 to turn into
chéng zhǎng
  1. 1 to mature
  2. 2 to grow
  3. 3 growth
gǎi biàn
  1. 1 to change
  2. 2 to alter
  3. 3 to transform
biàn chéng
  1. 1 to change into
  2. 2 to turn into
  3. 3 to become
shì yè yǒu chéng
  1. 1 to be successful in business
  2. 2 professional success
xiū gǎi
  1. 1 to amend
  2. 2 to alter
  3. 3 to modify
fēn chéng
  1. 1 to divide (into)
  2. 2 to split a bonus
  3. 3 to break into
  4. 4 tenths
  5. 5 percentage allotment
qiē chéng
  1. 1 to cut up (into pieces)
  2. 2 to slice
  3. 3 to carve
  4. 4 to dice
  5. 5 to shred
hé chéng
  1. 1 to compose
  2. 2 to constitute
  3. 3 compound
  4. 4 synthesis
  5. 5 mixture
  6. 6 synthetic
jiàn chéng
  1. 1 to establish
  2. 2 to build
xíng chéng
  1. 1 to form
  2. 2 to take shape
chéng jiāo
  1. 1 to complete a contract
  2. 2 to reach a deal
chéng rén
  1. 1 adult
chéng xiān
  1. 1 to become immortal
chéng quán
  1. 1 to help sb accomplish his aim
  2. 2 to help sb succeed
  3. 3 to complete
  4. 4 to make whole
  5. 5 to round off

Idioms (20)

一失足成千古恨
yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
  1. 1 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
一成不变
yī chéng bù biàn
  1. 1 nothing much changes (idiom); always the same
  2. 2 stuck in a rut
一改故辙
yī gǎi gù zhé
  1. 1 complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction
  2. 2 a volte-face
  3. 3 to change old practices
一语成谶
yī yǔ chéng chèn
  1. 1 (idiom) to have one's words turn out to be (tragically) prophetic
一雨成秋
yī yǔ chéng qiū
  1. 1 a sudden shower towards the end of summer brings an abrupt arrival of autumn (idiom)
三五成群
sān wǔ chéng qún
  1. 1 in groups of three or four (idiom)
三人成虎
sān rén chéng hǔ
  1. 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
不以规矩,不能成方圆
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
  1. 1 without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
不成功便成仁
bù chéng gōng biàn chéng rén
  1. 1 to succeed or die trying (idiom)
不成体统
bù chéng tǐ tǒng
  1. 1 not according with decorum (idiom); scandalous
  2. 2 bad form
  3. 3 unacceptable behavior
不打不成器
bù dǎ bù chéng qì
  1. 1 spare the rod and spoil the child (idiom)
不打不成才
bù dǎ bù chéng cái
  1. 1 spare the rod and spoil the child (idiom)
不打不成相识
bù dǎ bù chéng xiāng shí
  1. 1 don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship
久病成良医
jiǔ bìng chéng liáng yī
  1. 1 long illness makes the patient into a good doctor (idiom)
偷鸡不成蚀把米
tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ
  1. 1 lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom)
  2. 2 fig. to try to gain an advantage only to end up worse off
  3. 3 to go for wool and come back shorn
出口成章
chū kǒu chéng zhāng
  1. 1 (idiom) (of one's speech) eloquent
  2. 2 articulate
功到自然成
gōng dào zì rán chéng
  1. 1 effort will undoubtedly lead to success (idiom)
功成不居
gōng chéng bù jū
  1. 1 not to claim personal credit for achievement (idiom)
功成名就
gōng chéng míng jiù
  1. 1 to win success and recognition (idiom)

Sample Sentences

哼,你看这篇文章的标题" 慈善是一种习惯",我看还不如改成" 慈善是有钱人的一种习惯" 呢!
hèng ,nǐ kàn zhè piān wénzhāng de biāotí " císhàn shì yīzhǒng xíguàn ",wǒ kàn hái bùrú gǎichéng " císhàn shì yǒuqiánrén de yīzhǒng xíguàn " ne !
Hey, look at the title of this article ''Charity is a Habit." I think it would be better to call it ''Charity is a habit for the wealthy."
可不是嘛,高考重视文化课业成绩,学校就拼命研究考题,拼命让学生做题,我们高考前的模拟考卷就有几千套,体育课,音乐课统统改成模拟考试了。
kěbushì ma ,gāokǎo zhòngshì wénhuà kèyè chéngjì ,xuéxiào jiù pīnmìng yánjiū kǎotí ,pīnmìng ràng xuésheng zuò tí ,wǒmen gāokǎo qián de mónǐ kǎojuǎn jiù yǒu jǐ qiān tào ,tǐyùkè ,yīnyuèkè tǒngtǒng gǎichéng mónǐ kǎoshì le 。
That's so true, the college entrance exams put a lot of emphasis on the grade in the liberal arts, while schools are eager to research exam questions. So they make students go over lots of past questions. Before our college entrance exams we have over a thousand mock exams, so physical education and music class all made way for mock examinations.
其实很简单,把“引起消费者注意”的心态,改成“注意消费者”就行了,注意消费者的需要,看见需要,就看见我们要做的。
qíshí hěn jiǎndān ,bǎ “yǐnqǐ xiāofèizhě zhùyì ”de xīntài ,gǎichéng “zhùyì xiāofèizhě ”jiù xíng le ,zhùyì xiāofèizhě de xūyào ,kànjiàn xūyào ,jiù kànjiàn wǒmen yào zuò de 。
Actually it's simple, one just needs to shift from the "attract the consumer's attention" state of mind, to the "pay attention to the consumer" state of mind. You need to pay attention to consumer needs, if you see what they need then you know what we have to do.
Go to Lesson 
我给餐厅打个电话,改成七点吧。
wǒ gěi cāntīng dǎ ge diànhuà ,gǎichéng qī diǎn ba 。
I'll call the restaurant and change (the booking) to 7pm.
Go to Lesson 
要不然这样吧,我回去和经理商量一下。把你的职位改一下,改成市场部翻译。但是你实际的工作内容还是不变。
yàoburánzhèyàng ba ,wǒ huíqù hé jīnglǐ shāngliàng yīxià 。bǎ nǐde zhíwèi gǎi yīxià ,gǎichéng shìchǎngbù fānyì 。dànshì nǐ shíjì de gōngzuò nèiróng háishì bù biàn 。
How about we do this: I'll go talk with the manager about it. We'll change your title to Marketing Department Translation, but in reality the work you're doing won't change.
Go to Lesson 
看来是您爱人的功劳啊。那后来怎么改成农家乐了?
kànlai shì nín àiren de gōngláo a 。nà hòulái zěnme gǎichéng nóngjiālè le ?
It looks like the credit goes to your wife! How then did it become a farm life inn?
Go to Lesson 
对,而且关的都是臭名昭著的重刑犯。现在改成博物馆了。哎,注意看啊,这个角度的旧金山最美。你看,三面环水。
duì ,érqiě guān de dōu shì chòumíngzhāozhù de zhòngxíng fàn 。xiànzài gǎichéng bówùguǎn le 。āi ,zhùyìkàn ā ,zhè ge jiǎodù de Jiùjīnshān zuì měi 。nǐ kàn ,sānmiànhuánshuǐ 。
Yes, and the people held there were the most infamous convicts. Now it's been converted into a museum. Oh, look there. San Francisco is most beautiful from this perspective. See, it's surrounded by water on three sides.