瓦匠
wǎ jiang
Pinyin

Definition

瓦匠
 - 
wǎ jiang
  1. bricklayer
  2. tiler

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 roof tile
  2. 2 abbr. for 瓦特[wǎ tè]
wǎ jiě
  1. 1 to collapse
  2. 2 to disintegrate
  3. 3 to crumble
zhào wǎ
  1. 1 megawatt
Qiè Gé wǎ lā
  1. 1 Ernesto Che Guevara (1928-1967), Cuban Revolution leader
jiàng xīn dú yùn
  1. 1 original and ingenious (idiom)
  2. 2 to show great creativity
qiān wǎ
  1. 1 kilowatt (unit of electric power)
Hā wǎ nà
  1. 1 Havana, capital of Cuba
Tú wǎ lú
  1. 1 Tuvalu
tǔ bēng wǎ jiě
  1. 1 to collapse
  2. 2 to fall apart
gōng jiàng
  1. 1 artisan
  2. 2 smith
jù jiàng
  1. 1 great master (of literature, music etc)
Mó ěr duō wǎ
  1. 1 Moldova
  2. 2 Republic of Moldova, former Soviet republic on the border with Romania
jiāo shū jiàng
  1. 1 hack teacher
  2. 2 pedagogue
Shī wǎ xīn gé
  1. 1 Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2003-2011
Rì nèi wǎ
  1. 1 Geneva, Switzerland
mù jiàng
  1. 1 carpenter
ní wǎ jiàng
  1. 1 bricklayer
  2. 2 tiler
  3. 3 mason
Niè wǎ Hé
  1. 1 Nyeva or Neva River (through St Petersburg)
tiān zhuān jiā wǎ
  1. 1 lit. contribute bricks and tiles for a building (idiom)
  2. 2 fig. to do one's bit to help
liú lí wǎ
  1. 1 glazed roof tile

Idioms (12)

三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,赛过诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , dǐng gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child
匠心独运
jiàng xīn dú yùn
  1. 1 original and ingenious (idiom)
  2. 2 to show great creativity
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng
  1. 1 sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)
宁为玉碎,不为瓦全
nìng wéi yù suì , bù wéi wǎ quán
  1. 1 Better broken jade than intact tile.
  2. 2 Death is preferable to dishonor. (idiom)
添砖加瓦
tiān zhuān jiā wǎ
  1. 1 lit. contribute bricks and tiles for a building (idiom)
  2. 2 fig. to do one's bit to help
独具匠心
dú jù jiàng xīn
  1. 1 original and ingenious (idiom)
  2. 2 to show great creativity
风中烛,瓦上霜
fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng
  1. 1 lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom)
  2. 2 fig. (of sb's life) feeble
  3. 3 hanging on a thread
黄钟毁弃瓦釜雷鸣
huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng
  1. 1 lit. earthern pots make more noise than classical bells
  2. 2 good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom)

Sample Sentences