神魂颠倒
shén hún diān dǎo
Pinyin

Definition

神魂颠倒
 - 
shén hún diān dǎo
  1. lit. spirit and soul upside down (idiom); infatuated and head over heels in love
  2. fascinated
  3. captivated

Character Decomposition

Related Words (20)

dǎo
  1. 1 to fall
  2. 2 to collapse
  3. 3 to lie horizontally
  4. 4 to overthrow
  5. 5 to fail
  6. 6 to go bankrupt
  7. 7 to change (trains or buses)
  8. 8 to move around
  9. 9 to resell at a profit
dǎo méi
  1. 1 to have bad luck
  2. 2 to be out of luck
yǎn shén
  1. 1 expression or emotion showing in one's eyes
  2. 2 meaningful glance
  3. 3 wink
  4. 4 eyesight (dialect)
Shén
  1. 1 God
  2. 2 abbr. for 神舟[Shén zhōu]
shén gōng
  1. 1 amazing powers
  2. 2 miraculous skill
shén qí
  1. 1 magical
  2. 2 mystical
  3. 3 miraculous
shén mì
  1. 1 mysterious
  2. 2 mystery
shén jīng
  1. 1 nerve
  2. 2 mental state
  3. 3 (coll.) unhinged
  4. 4 nutjob
shén mǎ
  1. 1 mythical horse
  2. 2 Internet slang for 什麼|什么[shén me]
jīng shén
  1. 1 spirit
  2. 2 mind
  3. 3 consciousness
  4. 4 thought
  5. 5 mental
  6. 6 psychological
  7. 7 essence
  8. 8 gist
  9. 9 CL:個|个[gè]
cái shén
  1. 1 god of wealth
líng hún
  1. 1 soul
  2. 2 spirit
jīng hún
  1. 1 in a panicked state
  2. 2 frightened
lóng mǎ jīng shén
  1. 1 old but still full of vitality (idiom)
yī biān dǎo
  1. 1 to have the advantage overwhelmingly on one side
  2. 2 to support unconditionally
Èr láng shén
  1. 1 Erlangshen, Chinese deity
dǎo xià
  1. 1 to collapse
  2. 2 to topple over
dǎo dì
  1. 1 to fall to the ground
dào yǐng
  1. 1 inverted image
  2. 2 reversed image (e.g. upside down)
dào shǔ
  1. 1 to count backwards (from 10 down to 0)
  2. 2 to count down
  3. 3 from the bottom (lines on a page)
  4. 4 from the back (rows of seats)

Idioms (20)

不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
  1. 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
倒悬之危
dào xuán zhī wēi
  1. 1 lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation
  2. 2 dire straits
倒悬之急
dào xuán zhī jí
  1. 1 lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation
  2. 2 dire straits
倒悬之苦
dào xuán zhī kǔ
  1. 1 lit. the pain of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation
  2. 2 dire straits
倒打一耙
dào dǎ yī pá
  1. 1 lit. to strike with a muckrake (idiom), cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counterattack
  2. 2 to make bogus accusations (against one's victim)
倒行逆施
dào xíng nì shī
  1. 1 to go against the tide (idiom); to do things all wrong
  2. 2 to try to turn back history
  3. 3 a perverse way of doing things
借尸还魂
jiè shī huán hún
  1. 1 lit. reincarnated in sb else's body (idiom); fig. a discarded or discredited idea returns in another guise
凶神恶煞
xiōng shén è shà
  1. 1 fiends (idiom); devils and monsters
全神贯注
quán shén guàn zhù
  1. 1 to concentrate one's attention completely (idiom)
  2. 2 with rapt attention
八仙过海,各显神通
Bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng
  1. 1 lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom)
  2. 2 fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities
六神无主
liù shén wú zhǔ
  1. 1 out of one's wits (idiom)
  2. 2 distracted
  3. 3 stunned
兵败如山倒
bīng bài rú shān dǎo
  1. 1 troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
兵贵神速
bīng guì shén sù
  1. 1 lit. speed is a crucial asset in war (idiom)
  2. 2 fig. swift and resolute (in doing sth)
出神入化
chū shén rù huà
  1. 1 to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
力尽神危
lì jìn shén wēi
  1. 1 totally exhausted as result of overexertion (idiom)
化腐朽为神奇
huà fǔ xiǔ wéi shén qí
  1. 1 lit. to change something rotten into something magical (idiom)
丧魂落魄
sàng hún luò pò
  1. 1 scared out of one's wits (idiom); in a panic
失魂落魄
shī hún luò pò
  1. 1 dazed
  2. 2 beside oneself (idiom)
奉若神明
fèng ruò shén míng
  1. 1 to honor sb as a God (idiom); to revere
  2. 2 to worship
  3. 3 to deify
  4. 4 to make a holy cow of sth
  5. 5 to put sb on a pedestal
好心倒做了驴肝肺
hǎo xīn dào zuò le lu:2 gān fēi
  1. 1 lit. to mistake good intentions for a donkey's liver and lungs (idiom)
  2. 2 fig. to mistake good intentions for ill intent

Sample Sentences

是啊,我就是喜欢她这种个性,现在我简直为她神魂颠倒了,所以我决定向她求婚!
shì a ,wǒ jiùshì xǐhuan tā zhèzhǒng gèxìng ,xiànzài wǒ jiǎnzhí wèi tā shénhúndiāndǎo le ,suǒyǐ wǒ juédìng xiàng tā qiúhūn !
Yeah. She's the kind of disposition I like and now I am simply head over heals in love with her, so I've decided to propose to her!
Go to Lesson