老少皆宜
lǎo shào jiē yí
Pinyin

Definition

老少皆宜
 - 
lǎo shào jiē yí
  1. suitable for both the young and the old

Character Decomposition

Related Words (20)

duō shǎo
  1. 1 number
  2. 2 amount
  3. 3 somewhat
shǎo
  1. 1 few
  2. 2 less
  3. 3 to lack
  4. 4 to be missing
  5. 5 to stop (doing sth)
  6. 6 seldom
lǎo
  1. 1 prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity
  2. 2 old (of people)
  3. 3 venerable (person)
  4. 4 experienced
  5. 5 of long standing
  6. 6 always
  7. 7 all the time
  8. 8 of the past
  9. 9 very
  10. 10 outdated
  11. 11 (of meat etc) tough
lǎo gōng
  1. 1 (coll.) husband
lǎo pó
  1. 1 (coll.) wife
lǎo mā
  1. 1 mother
  2. 2 mom
lǎo shī
  1. 1 teacher
  2. 2 CL:個|个[gè],位[wèi]
lǎo bǎn
  1. 1 variant of 老闆|老板[lǎo bǎn]
lǎo bà
  1. 1 father
  2. 2 dad
bù shǎo
  1. 1 many
  2. 2 a lot
  3. 3 not few
biàn yí
  1. 1 convenient
xié lǎo
  1. 1 to grow old together
gǔ lǎo
  1. 1 ancient
  2. 2 old
  3. 3 age-old
huí lǎo jiā
  1. 1 to go back to one's roots
  2. 2 to return to one's native place
  3. 3 by ext. to join one's ancestors (i.e. to die)
  1. 1 surname Yi
Yí jiā
  1. 1 IKEA, Swedish furniture retailer
shào ér
  1. 1 child
shào nu:3
  1. 1 girl
  2. 2 young lady
shào nián
  1. 1 early youth
  2. 2 youngster
  3. 3 (literary) youth
  4. 4 young man
shǎo shù
  1. 1 small number
  2. 2 few
  3. 3 minority

Idioms (20)

一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一着不慎,满盘皆输
yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū
  1. 1 One careless move and the whole game is lost. (idiom)
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
人位相宜
rén wèi xiāng yí
  1. 1 to be the right person for the job (idiom)
人烟稀少
rén yān xī shǎo
  1. 1 no sign of human habitation (idiom); desolate
以少胜多
yǐ shǎo shèng duō
  1. 1 using the few to defeat the many (idiom); to win from a position of weakness
俯拾皆是
fǔ shí jiē shì
  1. 1 lit. so numerous that one could just bend down and pick them up (idiom)
  2. 2 fig. extremely common
  3. 3 easily available
僧多粥少
sēng duō zhōu shǎo
  1. 1 lit. many monks and not much gruel (idiom)
  2. 2 fig. not enough to go around
  3. 3 demand exceeds supply
全民皆兵
quán mín jiē bīng
  1. 1 to bring the entire nation to arms (idiom)
凶多吉少
xiōng duō jí shǎo
  1. 1 everything bodes ill, no positive signs (idiom); inauspicious
  2. 2 everything points to disaster
司马昭之心路人皆知
Sī mǎ Zhāo zhī xīn lù rén jiē zhī
  1. 1 lit. Sima Zhao's intentions are obvious to everyone (idiom)
  2. 2 fig. an open secret
啼笑皆非
tí xiào jiē fēi
  1. 1 lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)
  2. 2 between laughter and tears
四大皆空
sì dà jiē kōng
  1. 1 lit. the four elements are vanity (idiom)
  2. 2 this world is an illusion
四海皆准
sì hǎi jiē zhǔn
  1. 1 appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable
  2. 2 a panacea
因地制宜
yīn dì zhì yí
  1. 1 (idiom) to use methods in line with local circumstances
因时制宜
yīn shí zhì yí
  1. 1 (idiom) to use methods appropriate to the current situation
坐失机宜
zuò shī jī yí
  1. 1 to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
多一事不如少一事
duō yī shì bù rú shǎo yī shì
  1. 1 it is better to avoid unnecessary trouble (idiom)
  2. 2 the less complications the better

Sample Sentences

我们有内地电影的删改标准,无论是国产影片,还是进口影片,事实上都遵循着一个原则,就是“老少皆宜”。有多少好片就是因为无法通过审查而不能进入影院见观众啊!
wǒmen yǒu nèidì diànyǐng de shāngǎi biāozhǔn ,wúlún shì guóchǎn yǐngpiàn ,háishì jìnkǒu yǐngpiàn ,shìshíshàng dōu zūnxún zhe yī gè yuánzé ,jiùshì “lǎoshàojiēyí ”。yǒu duōshǎo hǎo piàn jiùshì yīnwèi wúfǎ tōngguò shěnchá ér bù néng jìnrù yǐngyuàn jiàn guānzhòng ā !
We have standards for editing movies domestically. Whether it's a Chinese movie or a foreign film, the truth is that they all adhere to one principle - ”fit for all ages“. There are many good movies that can't be seen by audiences in the theaters because there's no way they can meet the censorship requirements.