老爷
lǎo ye
Pinyin

Definition

老爷
 - 
lǎo ye
  1. (respectful) lord
  2. master
  3. (coll.) maternal grandfather

Character Decomposition

Related Words (20)

lǎo
  1. 1 prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity
  2. 2 old (of people)
  3. 3 venerable (person)
  4. 4 experienced
  5. 5 of long standing
  6. 6 always
  7. 7 all the time
  8. 8 of the past
  9. 9 very
  10. 10 outdated
  11. 11 (of meat etc) tough
lǎo gōng
  1. 1 (coll.) husband
lǎo pó
  1. 1 (coll.) wife
lǎo mā
  1. 1 mother
  2. 2 mom
lǎo shī
  1. 1 teacher
  2. 2 CL:個|个[gè],位[wèi]
lǎo bǎn
  1. 1 variant of 老闆|老板[lǎo bǎn]
lǎo bà
  1. 1 father
  2. 2 dad
xié lǎo
  1. 1 to grow old together
gǔ lǎo
  1. 1 ancient
  2. 2 old
  3. 3 age-old
huí lǎo jiā
  1. 1 to go back to one's roots
  2. 2 to return to one's native place
  3. 3 by ext. to join one's ancestors (i.e. to die)
nián lǎo
  1. 1 aged
bái tóu xié lǎo
  1. 1 (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss
  2. 2 until death do us part
lǎo rén
  1. 1 old man or woman
  2. 2 the elderly
  3. 3 one's aged parents or grandparents
lǎo rén jiā
  1. 1 polite term for old woman or man
lǎo huà
  1. 1 to age (of person or object)
  2. 2 becoming old
lǎo yǒu
  1. 1 old friend
  2. 2 sb who passed the county level imperial exam (in Ming dynasty)
lǎo wài
  1. 1 (coll.) foreigner (esp. non Asian person)
  2. 2 layman
  3. 3 amateur
lǎo dà
  1. 1 old age
  2. 2 very
  3. 3 eldest child in a family
  4. 4 leader of a group
  5. 5 boss
  6. 6 captain of a boat
  7. 7 leader of a criminal gang
lǎo tiān
  1. 1 God
  2. 2 Heavens
lǎo tiān yé
  1. 1 God
  2. 2 Heavens

Idioms (20)

一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
天荒地老
tiān huāng dì lǎo
  1. 1 until the end of time (idiom)
宝刀不老
bǎo dāo bù lǎo
  1. 1 lit. a good sword always remains sharp (idiom)
  2. 2 fig. (of one's skills etc) to be as good as ever
  3. 3 the old man still has it
宝刀未老
bǎo dāo wèi lǎo
  1. 1 treasure knife does not age (idiom); old but still vigorous
年老力衰
nián lǎo lì shuāi
  1. 1 old and weak (idiom)
年老体弱
nián lǎo tǐ ruò
  1. 1 old and weak (idiom)
敬老尊贤
jìng lǎo zūn xián
  1. 1 to respect the wise and venerate the worthy (idiom); to honor the great and the good
活到老,学到老
huó dào lǎo , xué dào lǎo
  1. 1 One is never too old to learn. (idiom)
无颜见江东父老
wú yán jiàn Jiāng dōng fù lǎo
  1. 1 (idiom) to be unable to return to one's hometown due to the shame of failure (originally referred to Xiang Yu 項羽|项羽[Xiàng Yǔ], who chose not to retreat to Jiangdong after his humiliating defeat)
狗逮老鼠
gǒu dǎi lǎo shǔ
  1. 1 lit. a dog who catches mice (idiom)
  2. 2 fig. to be meddlesome
白头偕老
bái tóu xié lǎo
  1. 1 (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss
  2. 2 until death do us part
白头到老
bái tóu dào lǎo
  1. 1 (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss
  2. 2 until death do us part
翻老皇历
fān lǎo huáng lì
  1. 1 to look to the past for guidance (idiom)
老大徒伤悲
lǎo dà tú shāng bēi
  1. 1 vain regrets of old age (idiom)
老天爷饿不死瞎家雀
lǎo tiān yé è bù sǐ xiā jiā què
  1. 1 lit. heaven won't let the sparrows go hungry (idiom)
  2. 2 fig. don't give up hope
  3. 3 if you tough it out, there will be light at the end of the tunnel
老婆孩子热炕头
lǎo pó hái zi rè kàng tou
  1. 1 wife, kids and a warm bed (idiom)
  2. 2 the simple and good life
老于世故
lǎo yú shì gù
  1. 1 experienced in the ways of the world (idiom); worldly-wise
  2. 2 sophisticated

Sample Sentences

他不就是想着要我婚后当家庭主妇,他回家一点儿家事都不用做,只管跷着二郎腿,茶来伸手饭来张口,过他的老爷生活。
tā bù jiùshì xiǎng zhe yào wǒ hūn hòu dāng jiātíngzhǔfù ,tā huíjiā yīdiǎnr5 jiāshì dōu bùyòng zuò ,zhǐguǎn qiāo zhe èrlángtuǐ ,chá lái shēn shǒu fàn lái zhāngkǒu ,guò tā de lǎoye shēnghuó 。
He wants me to be a housewife after marriage, then when he comes home he won’t do any housework, and just put his feet up, wants me serve him hand and foot bringing him tea and food whenever he wants, living a life of luxury.
Go to Lesson 
真是神奇!那乔老爷爷提出该理论的依据是什么呢?如何来加以证明呢?
zhēn shì shénqí !nà Qiáo lǎoyéye tíchū gāi lǐlùn de yījù shì shénme ne ?rúhé lái jiāyǐ zhèngmíng ne ?
How fascinating! So what was the basis for old Chomsky to put forth this theory? How did he prove it further?
话是没错,可是我这个人吧,就是有那么点守旧的观念,一个大老爷们在家呆着算怎么回事儿啊,还是觉得女性把家整理得井井有条,把孩子养得白白胖胖比较可以接受。
huà shì méicuò ,kěshì wǒ zhè ge rén ba ,jiùshì yǒu nàme diǎnr shǒujiù de guānniàn ,yī gè dà lǎoyémen zài jiā dāizhe suàn zěnmehuíshìr5 ā ,háishì juéde nǚxìng bǎ jiā zhěnglǐ de jǐngjǐngyǒutiáo ,bǎ háizi yǎng de báibái pàngpàng bǐjiào kěyǐ jiēshòu 。
You're not wrong, but I'm a little bit more reactionary. How can a dude just sit at home and zone out? It's still more acceptable to me that a woman cleans up the house spick and span and raises the children to be round and chubby.
哇,好潮的老爷爷!
wā ,hǎo cháo de lǎoyéye !
Whoa, what a cool grandpa!
Go to Lesson 
八十岁的老爷爷也可以说:今天我和我的小伙伴们去喝茶了。
bāshí suì de lǎoyéye yě kěyǐ shuō :jīntiān wǒ hé wǒ de xiǎo huǒbàn men qù hēchá le 。
An eighty-year-old grandpa could say: “I went to drink tea with my little buddies.”
Go to Lesson 
比如说,你在公园里,看到一个老奶奶或者老爷爷在干什么,你跟他说话,就可以问:您多大年纪了?
bǐrú shuō ,nǐ zài gōngyuán lǐ ,kàndào yī gè lǎonǎinai huòzhě lǎoyéye zài gàn shénme ,nǐ gēn tā shuōhuà ,jiù kěyǐ wèn :nín duō dà niánjì le ?
For example, you're in the park and you see an old granny or an old grandpa doing something, you can speak with them and ask: what is your age?
Go to Lesson 
老爷爷
lǎoyéye
Old grandfather.
Go to Lesson 
小姐,你终于醒了!我赶快去告诉太太和老爷!
xiǎojie ,nǐ zhōngyú xǐng le !wǒ gǎnkuài qù gàosu tàitai hé lǎoye !
Miss, you've finally come to! I'll go tell the master and madam at once!
奴才不敢!奴才是老爷的侍卫,不是李大有。
núcai bùgǎn !núcai shì lǎoye de shìwei ,bùshì Lǐ Dàyǒu 。
I don't dare to answer! I'm merely the master's humble guard, not Li Dayou.
哎,那个拉二胡的老爷爷年纪挺大的吧!
āi ,nà ge lā èrhú de lǎoyéye niánjì tǐng dà de ba !
Hey, that older gentlemen playing the erhu must be quite old!
Go to Lesson