认定
rèn dìng
Pinyin

Definition

认定
 - 
rèn dìng
  1. to maintain (that sth is true)
  2. to determine (a fact)
  3. determination (of an amount)
  4. of the firm opinion
  5. to believe firmly
  6. to set one's mind on
  7. to identify with

Character Decomposition

Related Words (20)

yī dìng
  1. 1 surely
  2. 2 certainly
  3. 3 necessarily
  4. 4 fixed
  5. 5 a certain (extent etc)
  6. 6 given
  7. 7 particular
  8. 8 must
jué dìng
  1. 1 to decide (to do something)
  2. 2 to resolve
  3. 3 decision
  4. 4 CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
  5. 5 certainly
bǎng dìng
  1. 1 binding (loanword)
  2. 2 to bind (e.g. an account to a mobile phone number)
kěn dìng
  1. 1 to be certain
  2. 2 to be positive
  3. 3 assuredly
  4. 4 definitely
  5. 5 to give recognition
  6. 6 to affirm
  7. 7 affirmative (answer)
zhù dìng
  1. 1 to foreordain
  2. 2 to be bound to
  3. 3 to be destined to
  4. 4 to be doomed to
  5. 5 inevitably
bù yī dìng
  1. 1 not necessarily
  2. 2 maybe
bù dìng
  1. 1 indefinite
  2. 2 indeterminate
  3. 3 (botany) adventitious
Bǎo dìng
  1. 1 Baoding prefecture-level city in Hebei
zhì dìng
  1. 1 to draw up
  2. 2 to formulate
xié dìng
  1. 1 agreement
  2. 2 accord
  3. 3 to reach an agreement
fǒu dìng
  1. 1 to negate
  2. 2 to deny
  3. 3 to reject
  4. 4 negative (answer)
  5. 5 negation
gù dìng
  1. 1 to fix
  2. 2 to fasten
  3. 3 to set rigidly in place
  4. 4 fixed
  5. 5 set
  6. 6 regular
jiān dìng
  1. 1 firm
  2. 2 steady
  3. 3 staunch
  4. 4 resolute
jiān dìng bù yí
  1. 1 unswerving
  2. 2 unflinching
Ān dìng
  1. 1 Anting township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan
dìng
  1. 1 to set
  2. 2 to fix
  3. 3 to determine
  4. 4 to decide
  5. 5 to order
dìng wèi
  1. 1 to orientate
  2. 2 to position
  3. 3 to categorize (as)
  4. 4 to characterize (as)
  5. 5 positioning
  6. 6 position
  7. 7 niche
dìng lu:4
  1. 1 scientific law (e.g. law of conservation of energy)
  2. 2 (in human affairs) a generalization based on observation (e.g. "power corrupts")
dìng shí
  1. 1 to fix a time
  2. 2 fixed time
  3. 3 timed (of explosive etc)
dìng qī
  1. 1 at set dates
  2. 2 at regular intervals
  3. 3 periodic
  4. 4 limited to a fixed period of time
  5. 5 fixed term

Idioms (17)

一言为定
yī yán wéi dìng
  1. 1 (idiom) it's a deal
  2. 2 that's settled then
人定胜天
rén dìng shèng tiān
  1. 1 man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature
命中注定
mìng zhōng zhù dìng
  1. 1 decreed by fate (idiom)
  2. 2 destined
  3. 3 fated
尘埃落定
chén āi luò dìng
  1. 1 lit. the dust has settled (idiom)
  2. 2 fig. to get sorted out
  3. 3 to be finalized
定于一尊
dìng yú yī zūn
  1. 1 (idiom) to rely on a single authority to determine what is correct
  2. 2 to regard a source (or entity or individual) as the ultimate authority
居无定所
jū wú dìng suǒ
  1. 1 to be without a fixed residence (idiom)
情定终身
qíng dìng zhōng shēn
  1. 1 to pledge eternal love (idiom)
  2. 2 to exchange marriage vows
把持不定
bǎ chí bù dìng
  1. 1 indecisive (idiom)
按质定价
àn zhì dìng jià
  1. 1 to fix a price based on quality (idiom)
气定神闲
qì dìng shén xián
  1. 1 calm and composed (idiom)
游移不定
yóu yí bù dìng
  1. 1 to oscillate without pause (idiom)
  2. 2 to fluctuate
  3. 3 (of thoughts) to wander
  4. 4 to waver
痛定思痛
tòng dìng sī tòng
  1. 1 to think of the pain when the pain is gone (idiom)
  2. 2 to ponder about a painful experience
约定俗成
yuē dìng sú chéng
  1. 1 established by popular usage (idiom); common usage agreement
  2. 2 customary convention
举棋不定
jǔ qí bù dìng
  1. 1 to hesitate over what move to make (idiom); to waver
  2. 2 to shilly-shally
盖棺定论
gài guān dìng lùn
  1. 1 don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin (idiom)
盖棺论定
gài guān lùn dìng
  1. 1 don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin (idiom)
飘忽不定
piāo hū bù dìng
  1. 1 to drift without a resting place (idiom)
  2. 2 roving
  3. 3 errant
  4. 4 vagrant
  5. 5 erratic

Sample Sentences

中国也有陪审制度,叫人民陪审员。但是,他们的作用和美国的陪审团很不一样。在美国,陪审团的作用是巨大的。他们能决定最后的判决。同时也是维持司法公正的重要保障。在英美法系里,陪审团和法官分工明确。前者负责认定案件事实,后者负责适用法律。如果陪审团裁断无罪,法官当即宣告被告人无罪,当庭释放。如果裁断有罪,法官则会依法量刑。
Zhōngguó yě yǒu péishěn zhìdù ,jiào rénmín péishěnyuán 。dànshì ,tāmen de zuòyòng hé Měiguó de péishěntuán hěn bù yīyàng 。zài Měiguó ,péishěntuán de zuòyòng shì jùdà de 。tāmen néng juédìng zuìhòu de pànjué 。tóngshí yě shì wéichí sīfǎ gōngzhèng de zhòngyào bǎozhàng 。zài yīngměi fǎxì lǐ ,péishěntuán hé fǎguān fēngōng míngquè 。qiánzhě fùzé rèndìng ànjiàn shìshí ,hǒuzhě fùzé shìyòng fǎlǜ 。rúguǒ péishěntuán cáiduàn wúzuì ,fǎguān dāngjí xuāngào bèigàorén wúzuì ,dāngtíng shìfàng 。rúguǒ cáiduàn yǒuzuì ,fǎguān zé huì yīfǎ liàngxíng 。
China also has the jury system. It's called the People's jury. But their role is different from American juries. In America, the jury is really important. They can make the final judgment. And they are an important protection for maintaining the impartiality of the law. In the Anglo-American legal system, juries and judges have a clear division of labor. The former is responsible for confirming the real facts of the case, while the latter is responsible for applying the law. If the jury finds ''not guilty," the judge immediately announces that the defendant is not guilty, and releases him at once. If, on the other hand, they find him ''guilty," the judge sentences him according to the law.
这是美国总统特朗普就任后,美国财政部第五次作出这一认定。
zhèshì Měiguó zǒngtǒng Tèlǎngpǔ jiùrèn hòu ,Měiguó Cáizhèngbù dì wǔ cì zuòchū zhèyī rèndìng 。
This is the fifth time the U.S. Treasury Department has made this confirmation after President Trump took office.
日本国会去年12月修订《出入境管理及难民认定法》。这部移民法律今年4月1日生效。
Rìběn guóhuì qùnián yuè xiūdìng 《chūrù jìng guǎnlǐ jí nànmín rèndìng fǎ 》。zhè bù yímín fǎlu:4 jīnnián yuè yī rì shēngxiào 。
The Japanese National Assembly amended the Immigration Control and Refugee Recognition Act in December last year. This immigration law came into force on April 1 this year.
我先打110,找交警来开事故认定书。
wǒ xiān dǎ yāoyāolíng ,zhǎo jiāojǐng lái kāi shìgùrèndìngshū 。
I'll call 110 first, to get the traffic police to file an accident report.
Go to Lesson 
从我们认识的第一天起,我就认定你是我的老婆。你那么漂亮、善良,你就是我的天使。
cóng wǒmen rènshi de dì yī tiān qǐ ,wǒ jiù rèndìng nǐ shì wǒ de lǎopo 。nǐ nàme piàoliang 、shànliáng ,nǐ jiùshì wǒ de tiānshǐ 。
From the first day I met you, I've been sure that you were the one for me. You're so beautiful, so kind-- you're my angel.
Go to Lesson 
没错。这也是藏传佛教的一个特点,它相信菩萨在人间有一个肉身,而这个肉身就是活佛,当然就是最至高无上的人物。而活佛圆寂后会转世,他的弟子便会通过一系列的方法去寻找、认定转世的灵童 ��现在,大概有上万个活佛吧。
méicuò 。zhè yěshì zàngchuán fójiào de yī ge tèdiǎn ,tā xiāngxìn púsà zài rénjiān yǒu yī ge ròushēn ,ér zhège ròushēn jiùshì huófó ,dāngrán jiùshì zuì zhìgāowúshàng de rénwù 。ér huófó yuánjì hòu huì zhuǎnshì ,tā de dìzǐ biàn huì tōngguò yīxìliè de fāngfǎ qù xúnzhǎo 、rèndìng zhuǎnshì de língtóng 。xiànzài ,dàgài yǒu shàng wàn ge huófó ba 。