青藏高原
Qīng Zàng gāo yuán
Pinyin

Definition

青藏高原
 - 
Qīng Zàng gāo yuán
  1. Qinghai-Tibetan plateau

Character Decomposition

Related Words (20)

Yuán
  1. 1 Hara (Japanese surname)
yuán lái
  1. 1 original
  2. 2 former
  3. 3 originally
  4. 4 formerly
  5. 5 at first
  6. 6 so, actually, as it turns out
yuán yīn
  1. 1 cause
  2. 2 origin
  3. 3 root cause
  4. 4 reason
  5. 5 CL:個|个[gè]
yuán wén
  1. 1 original text
yuán liàng
  1. 1 to excuse
  2. 2 to forgive
  3. 3 to pardon
tí gāo
  1. 1 to raise
  2. 2 to increase
  3. 3 to improve
shōu cáng
  1. 1 to hoard
  2. 2 to collect
  3. 3 collection
  4. 4 to bookmark (Internet)
zuì gāo
  1. 1 tallest
  2. 2 highest
  3. 3 supreme (court etc)
Zàng
  1. 1 Tibet
  2. 2 Xizang 西藏
qīng nián
  1. 1 youth
  2. 2 youthful years
  3. 3 young person
  4. 4 the young
qīng chūn
  1. 1 youth
  2. 2 youthfulness
Gāo
  1. 1 surname Gao
gāo zhōng
  1. 1 senior high school
  2. 2 abbr. for 高級中學|高级中学[gāo jí zhōng xué]
gāo shǒu
  1. 1 expert
  2. 2 past master
  3. 3 dab hand
gāo qīng
  1. 1 high definition (television etc)
  2. 2 high fidelity (audio)
gāo xìng
  1. 1 happy
  2. 2 glad
  3. 3 willing (to do sth)
  4. 4 in a cheerful mood
gāo sù
  1. 1 high speed
Zhōng yuán
  1. 1 Central Plain, the middle and lower regions of the Yellow river, including Henan, western Shandong, southern Shanxi and Hebei
lěng cáng
  1. 1 refrigeration
  2. 2 cold storage
  3. 3 to keep (food, medicine) in cold environment
cì qīng
  1. 1 tattoo

Idioms (20)

一见高低
yī jiàn gāo dī
  1. 1 lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)
  2. 2 fig. to cross swords with
  3. 3 to lock horns
不分青红皂白
bù fēn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
不问青红皂白
bù wèn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
不识高低
bù shí gāo dī
  1. 1 can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
  1. 1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
债台高筑
zhài tái gāo zhù
  1. 1 lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
剖腹藏珠
pōu fù cáng zhū
  1. 1 lit. cutting one's stomach to hide a pearl (idiom)
  2. 2 fig. wasting a lot of effort on trivialities
功高不赏
gōng gāo bù shǎng
  1. 1 high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
  1. 1 high merit and worthy prospects (idiom)
包藏祸心
bāo cáng huò xīn
  1. 1 to harbor evil intentions (idiom); concealing malice
卑之,毋甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
  1. 1 my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion
  2. 2 what I say is really nothing out of the ordinary
卑之,无甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
  1. 1 my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion
  2. 2 what I say is really nothing out of the ordinary
原封不动
yuán fēng bù dòng
  1. 1 sticking unmoving to the original (idiom); not an iota changed
  2. 2 untouched
原形毕露
yuán xíng bì lù
  1. 1 original identity fully revealed (idiom); fig. to unmask and expose the whole truth
另请高明
lìng qǐng gāo míng
  1. 1 please find sb better qualified than me (idiom)
另谋高就
lìng móu gāo jiù
  1. 1 to get a better job somewhere else (idiom)
  2. 2 to seek alternative employment
名垂青史
míng chuí qīng shǐ
  1. 1 lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory
名师出高徒
míng shī chū gāo tú
  1. 1 A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.
唱高调
chàng gāo diào
  1. 1 to sing the high part
  2. 2 to speak fine sounding but empty words (idiom)

Sample Sentences

啊呀,反正三和四都差不多。你再听我说,中国是个多山的国家。青藏高原是世界上海拔最高的高原,平均海拔在8000米以上。
āyā ,fǎnzhèng sān hé sì dōu chà bu duō 。nǐ zài tīng wǒ shuō ,Zhōngguó shì ge duō shān de guójiā 。Qīngzàng gāoyuán shì shìjiè shàng hǎibá zuìgāo de gāoyuán ,píngjūn hǎibá zài bāqiān mǐ yǐshàng 。
Oh my, well anyways, three or four, it's more or less the same. Listen, I'll tell you more: China is a mountainous country. The Tibetan plateau is the plateau with the highest elevation in the world, with an average elevation of more than 8,000 meters.
Go to Lesson 
什么?你听听,又错了。那是珠穆朗玛峰!去年国家重新测量了珠峰的高度,是8800多米。而青藏高原的平均海拔是4000米。
shénme ?nǐ tīngting ,yòu cuò le 。nà shì Zhūmùlǎngmǎ fēng !qùnián guójiā chóngxīn cèliáng le Zhū fēng de gāodù ,shì bāqiān bābǎi duō mǐ 。ér Qīngzàng gāoyuán de píngjūn hǎibá shì sīqiān mǐ 。
What? Listen, you're wrong again. That is Mount Everest! Last year the government measured the altitude of Mount Everest again--it's over 8,800 meters. Furthermore, the average elevation of the Tibetan plateau is 4,000 meters.
Go to Lesson