个体
gè tǐ
Pinyin

Definition

个体
 - 
gè tǐ
  1. individual

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 individual
  2. 2 this
  3. 3 that
  4. 4 size
  5. 5 classifier for people or objects in general
zhè ge
  1. 1 this
  2. 2 this one
tǐ yàn
  1. 1 to experience for oneself
yī tǐ
  1. 1 an integral whole
  2. 2 all concerned
  3. 3 everybody
rén tǐ
  1. 1 human body
gè rén
  1. 1 individual
  2. 2 personal
  3. 3 oneself
gè gè
  1. 1 each one individually
  2. 2 each and every
gè xìng
  1. 1 individuality
  2. 2 personality
gè gǔ
  1. 1 share (in a listed company)
gè tóu
  1. 1 size
  2. 2 height
quán tǐ
  1. 1 all
  2. 2 entire
jù tǐ
  1. 1 concrete
  2. 2 definite
  3. 3 specific
nǎ ge
  1. 1 which
  2. 2 who
méi tǐ
  1. 1 media, esp. news media
shī tǐ
  1. 1 dead body
  2. 2 corpse
  3. 3 carcass
  4. 4 CL:具[jù]
zhěng gè
  1. 1 whole
  2. 2 entire
  3. 3 total
zhěng tǐ
  1. 1 whole entity
  2. 2 entire body
  3. 3 synthesis
  4. 4 as a whole (situation, construction, team etc)
  5. 5 global
  6. 6 macrocosm
  7. 7 integral
  8. 8 holistic
  9. 9 whole
lì tǐ
  1. 1 three-dimensional
  2. 2 solid
  3. 3 stereoscopic
zǒng tǐ
  1. 1 completely
  2. 2 totally
  3. 3 total
  4. 4 entire
  5. 5 overall
  6. 6 population (statistics)
qún tǐ
  1. 1 community
  2. 2 colony

Idioms (20)

一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一个萝卜一个坑
yī gè luó bo yī gè kēng
  1. 1 lit. every turnip to its hole (idiom)
  2. 2 fig. each person has his own position
  3. 3 each to his own
  4. 4 horses for courses
  5. 5 every kettle has its lid
一步一个脚印
yī bù yī gè jiǎo yìn
  1. 1 one step, one footprint (idiom); steady progress
  2. 2 reliable
一体两面
yī tǐ liǎng miàn
  1. 1 lit. one body two sides (idiom)
  2. 2 fig. a situation with two sides to it
一点水一个泡
yī diǎn shuǐ yī gè pào
  1. 1 honest and trustworthy (idiom)
三个和尚没水喝
sān gè hé shang méi shuǐ hē
  1. 1 lit. three monks have no water to drink (idiom)
  2. 2 fig. everybody's business is nobody's business
  3. 3 (If there is one monk, he will fetch water for himself. If there are two, they will fetch water together. But if there are three or more, none will take it upon himself to fetch water.)
三个女人一台戏
sān ge nu:3 rén yī tái xì
  1. 1 three women are enough for a drama (idiom)
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,赛过诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , dǐng gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
不成体统
bù chéng tǐ tǒng
  1. 1 not according with decorum (idiom); scandalous
  2. 2 bad form
  3. 3 unacceptable behavior
不识大体
bù shí dà tǐ
  1. 1 to fail to see the larger issue (idiom)
  2. 2 to fail to grasp the big picture
五体投地
wǔ tǐ tóu dì
  1. 1 to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
四体不勤,五谷不分
sì tǐ bù qín , wǔ gǔ bù fēn
  1. 1 never move your four limbs, can't distinguish the five crops (idiom); living as a parasite
多个朋友多条路
duō gè péng yǒu duō tiáo lù
  1. 1 the more friends you have, the more options you have in life (idiom)
年老体弱
nián lǎo tǐ ruò
  1. 1 old and weak (idiom)
心宽体胖
xīn kuān tǐ pán
  1. 1 big-hearted and serene (idiom); contented and easy-going
心广体胖
xīn guǎng tǐ pán
  1. 1 big-hearted and serene (idiom); contended and easy-going
相体裁衣
xiàng tǐ cái yī
  1. 1 lit. tailor the clothes to fit the body (idiom); fig. act according to real circumstances

Sample Sentences

何况在每个个体的能不够之上,还有更多的、各行各业的、无所不知无所不晓的专家顾问在争着抢着要当你的人生导师:
hékuàng zài měi ge gètǐ de néngbùgòu zhīshàng ,háiyǒu gèng duō de 、gèhánggèyè de 、wúsuǒbùzhī wúsuǒbùxiǎo de zhuānjiā gùwèn zài zhēng zhe qiǎng zhe yào dāng nǐ de rénshēng dǎoshī :
In addition to everyone wanting to show off what they know, there are even more “experts” and “advisors” of all walks of life who know everything, and are eager to become your life mentors:
哦,我可以理解这个概念,每个个体都会根据自己的成长背景和知识经验形成自己的词库。
ò ,wǒ kěyǐ lǐjiě zhè ge gàiniàn ,měige gètǐ dōuhuì gēnjù zìjǐ de chéngzhǎng bèijǐng hé zhīshi jīngyàn xíngchéng zìjǐ de cíkù 。
Oh, I understand that concept. Every individual will form their own lexicon based on their background and their known experience.
所以这个命运共同体肯定跟我们过去所知的全然不同,也使得群体与个体、主流与非主流的对立变得模糊,联通全球的同时,区域小众团体的联系同时也变强了,你再瞧瞧,现在网络上什么特殊化、非主流的东西没有一个自己的小团体呢?
suǒyǐ zhè ge mìngyùn gòngtóngtǐ kěndìng gēn wǒmen guòqù suǒ zhī de quánrán bùtóng ,yě shǐde qúntǐ yǔ gètǐ 、zhǔliú yǔ fēizhǔliú de duìlì biànde móhu ,Liántōng quánqiú de tóngshí ,qūyù xiǎozhòng tuántǐ de liánxì tóngshí yě biàn strong le ,nǐ zài qiáo qiao ,xiànzài wǎngluò shàng shénme tèshūhuà 、fēizhǔliú de dōngxi méiyǒu yī gè zìjǐ de xiǎo tuántǐ ne ?
So this community of destiny will be something completely different from what we've known before, blurring the boundaries between communities and individuals, the mainstream and non-mainstream. At the same time as connecting the world, it has also strengthened connections between local niche interest groups. Is there any specialized and niche thing that doesn't have its own little group of fans on the internet?
其实呢,我个人感觉现在的考试和古代没什么大的区别,个体的能力无法通过这些考试充分地表现出来。
qíshí ne ,wǒ gèrén gǎnjué xiànzài de kǎoshì hé gǔdài méi shénme dà de qūbié ,gètǐ de nénglì wúfǎ tōngguò zhèxiē kǎoshì chōngfèn de biǎoxiàn chūlái 。
Actually, personally I don't think there is a big difference between the examinations now and the ones in the past. There's no way to truly demonstrate people's particular abilities through these examinations.