这个
zhè ge
Pinyin

Definition

这个
 - 
zhè ge
  1. this
  2. this one

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 individual
  2. 2 this
  3. 3 that
  4. 4 size
  5. 5 classifier for people or objects in general
zhè
  1. 1 this
  2. 2 these
  3. 3 (commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing)
zhè ge
  1. 1 this
  2. 2 this one
zhè yàng
  1. 1 this kind of
  2. 2 so
  3. 3 this way
  4. 4 like this
  5. 5 such
gè rén
  1. 1 individual
  2. 2 personal
  3. 3 oneself
gè gè
  1. 1 each one individually
  2. 2 each and every
gè xìng
  1. 1 individuality
  2. 2 personality
zhěng gè
  1. 1 whole
  2. 2 entire
  3. 3 total
zhè xiē
  1. 1 these
zhè lǐ
  1. 1 variant of 這裡|这里[zhè lǐ]
zhè lǐ
  1. 1 here
zhè me
  1. 1 so much
  2. 2 this much
  3. 3 how much?
  4. 4 this way
  5. 5 like this
nà ge
  1. 1 that one
  2. 2 that thing
  3. 3 that (as opposed to this)
  4. 4 (used before a verb or adjective for emphasis)
  5. 5 (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word)
  6. 6 (used in speech as a filler, similar to "umm", "you know" etc)
  7. 7 (euph.) menstruation
  8. 8 sex
  9. 9 also pr. [nèi ge]
yī gè gè
  1. 1 each and every one
yī gè jìn
  1. 1 continuously
  2. 2 persistently
  3. 3 incessantly
yī ge bàn
  1. 1 one and a half
yī ge yàng
  1. 1 same as 一樣|一样[yī yàng]
  2. 2 the same
jīn r5 ge
  1. 1 (coll.) today
gè zhōng
  1. 1 therein
  2. 2 in this
gè rén zhǔ yì
  1. 1 individualism

Idioms (14)

一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一个萝卜一个坑
yī gè luó bo yī gè kēng
  1. 1 lit. every turnip to its hole (idiom)
  2. 2 fig. each person has his own position
  3. 3 each to his own
  4. 4 horses for courses
  5. 5 every kettle has its lid
一步一个脚印
yī bù yī gè jiǎo yìn
  1. 1 one step, one footprint (idiom); steady progress
  2. 2 reliable
一点水一个泡
yī diǎn shuǐ yī gè pào
  1. 1 honest and trustworthy (idiom)
三个和尚没水喝
sān gè hé shang méi shuǐ hē
  1. 1 lit. three monks have no water to drink (idiom)
  2. 2 fig. everybody's business is nobody's business
  3. 3 (If there is one monk, he will fetch water for himself. If there are two, they will fetch water together. But if there are three or more, none will take it upon himself to fetch water.)
三个女人一台戏
sān ge nu:3 rén yī tái xì
  1. 1 three women are enough for a drama (idiom)
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,赛过诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , dǐng gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
多个朋友多条路
duō gè péng yǒu duō tiáo lù
  1. 1 the more friends you have, the more options you have in life (idiom)
这山望着那山高
zhè shān wàng zhe nà shān gāo
  1. 1 lit. the next mountain looks taller (idiom); fig. not satisfied with one's current position
  2. 2 the grass is always greener on the other side of the fence
过了这个村就没这个店
guò le zhè ge cūn jiù méi zhè ge diàn
  1. 1 past this village, you won't find this shop (idiom)
  2. 2 this is your last chance
过了这村没这店
guò le zhè cūn méi zhè diàn
  1. 1 past this village, you won't find this shop (idiom)
  2. 2 this is your last chance

Sample Sentences

主管,恕我直言,我认为这个做法太没效率了。
zhǔguǎn ,shùwǒzhíyán ,wǒ rènwéi zhège zuòfǎ tài méi xiàolu:4 le 。
Mister, sorry for being too direct, I think this way might be too inefficient.
Go to Lesson 
恕我冒昧,这个数字太高了,我们根本不可能做到。
shùwǒmàomèi ,zhège shùzì tài gāo le ,wǒmen gēnběn bù kěnéng zuòdào 。
The number is way too high, it’s impossible for us to achieve.
Go to Lesson 
老实说,我觉得这个提案很难执行。
lǎoshíshuō ,wǒ juéde zhège tíàn hěn nán zhíxíng 。
Honestly speaking, I think it’s hard to proceed with your proposal.
Go to Lesson 
你说得很有道理,但是这个提案成本太高了。
nǐ shuō de hěn yǒu dàoli ,dànshì zhège tíàn chéngběn tài gāo le 。
What you say makes a lot of sense, but the proposal costs too high.
Go to Lesson 
这个提案好是好,但是成本太高了。
zhège tíàn hǎo shì hǎo ,dànshì chéngběn tài gāo le 。
This is a great idea, but the costs are too high.
Go to Lesson 
这个提案好是好就是场地有问题。
zhège tíàn hǎo shì hǎo jiùshì chǎngdì yǒu wèntí 。
This is a great idea, except that there are some problems with the location.
Go to Lesson 
看在我们第一次合作的份上,可以给您这个价钱。
kàn zài wǒmen dìyīcì hézuò de fèn shàng ,kěyǐ gěi nín zhège jiàqian 。
For the sake of our first cooperation, I could offer you a price like this.
Go to Lesson 
老板,这个计划太赶了,我们也许没办法在下个月前组好一个团队。
lǎobǎn ,zhège jìhuà tài gǎn le ,wǒmen yěxǔ méi bànfǎ zài xiàgèyuè qián zǔ hǎo yīgē tuánduì 。
Boss, the deadline for this project is too tight. I'm afraid that we might not be able to build a team by next month.
Go to Lesson 
这个时间可能没有空的会议室。
zhège shíjiān kěnéng méiyǒu kōng de huìyìshì 。
The meeting room is probably not available at this time.
Go to Lesson 
因为成本太高了,所以这个计划好像行不通。
yīnwèi chéngběn tài gāo le ,suǒyǐ zhège jìhuà hǎoxiàng xíngbutōng 。
Because the cost is too high, this project might not be able to proceed.
Go to Lesson