个头
ge tóu
Pinyin

Definition

个头
 - 
gè tóu
  1. size
  2. height
个头
 - 
ge tóu
  1. (coll.) (suffix) my ass!
  2. yeah, right!

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 individual
  2. 2 this
  3. 3 that
  4. 4 size
  5. 5 classifier for people or objects in general
zhè ge
  1. 1 this
  2. 2 this one
tóu
  1. 1 head
  2. 2 hair style
  3. 3 the top
  4. 4 end
  5. 5 beginning or end
  6. 6 a stub
  7. 7 remnant
  8. 8 chief
  9. 9 boss
  10. 10 side
  11. 11 aspect
  12. 12 first
  13. 13 leading
  14. 14 classifier for pigs or livestock
  15. 15 CL:個|个[gè]
yā tou
  1. 1 girl
  2. 2 servant girl
  3. 3 (used deprecatingly, but sometimes also as a term of endearment)
rén tóu
  1. 1 person
  2. 2 number of people
  3. 3 (per) capita
  4. 4 (a person's) head
  5. 5 (Tw) person whose identity is used by sb else (e.g. to create a bogus account)
dī tóu
  1. 1 to bow the head
  2. 2 to yield
  3. 3 to give in
gè rén
  1. 1 individual
  2. 2 personal
  3. 3 oneself
gè gè
  1. 1 each one individually
  2. 2 each and every
gè bié
  1. 1 individual
  2. 2 specific
  3. 3 respective
  4. 4 just one or two
gè zi
  1. 1 height
  2. 2 stature
  3. 3 build
  4. 4 size
gè xìng
  1. 1 individuality
  2. 2 personality
gè gǔ
  1. 1 share (in a listed company)
gè tóu
  1. 1 size
  2. 2 height
gè tǐ
  1. 1 individual
zhào tou
  1. 1 omen
  2. 2 portent
  3. 3 sign
guāng tóu
  1. 1 shaven head
  2. 2 bald head
  3. 3 to go bareheaded
  4. 4 hatless
chū tóu
  1. 1 to get out of a predicament
  2. 2 to stick out
  3. 3 to take the initiative
  4. 4 remaining odd fraction after a division
  5. 5 a little more than
dào tóu
  1. 1 to the end (of)
  2. 2 at the end of
  3. 3 in the end
  4. 4 to come to an end
dào tóu lái
  1. 1 in the end
  2. 2 finally
  3. 3 as a result
kǒu tóu chán
  1. 1 Zen saying repeated as cant
  2. 2 (fig.) catchphrase
  3. 3 mantra
  4. 4 favorite expression
  5. 5 stock phrase

Idioms (20)

一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一个萝卜一个坑
yī gè luó bo yī gè kēng
  1. 1 lit. every turnip to its hole (idiom)
  2. 2 fig. each person has his own position
  3. 3 each to his own
  4. 4 horses for courses
  5. 5 every kettle has its lid
一步一个脚印
yī bù yī gè jiǎo yìn
  1. 1 one step, one footprint (idiom); steady progress
  2. 2 reliable
一点水一个泡
yī diǎn shuǐ yī gè pào
  1. 1 honest and trustworthy (idiom)
丈二和尚,摸不着头脑
zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo
  1. 1 lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom)
  2. 2 fig. at a total loss
三个和尚没水喝
sān gè hé shang méi shuǐ hē
  1. 1 lit. three monks have no water to drink (idiom)
  2. 2 fig. everybody's business is nobody's business
  3. 3 (If there is one monk, he will fetch water for himself. If there are two, they will fetch water together. But if there are three or more, none will take it upon himself to fetch water.)
三个女人一台戏
sān ge nu:3 rén yī tái xì
  1. 1 three women are enough for a drama (idiom)
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,赛过诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , dǐng gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三天两头
sān tiān liǎng tóu
  1. 1 lit. twice every three days (idiom); practically every day
  2. 2 frequently
三头六臂
sān tóu liù bì
  1. 1 lit. to have three heads and six arms (idiom)
  2. 2 fig. to possess remarkable abilities
  3. 3 a being of formidable powers
不撞南墙不回头
bù zhuàng nán qiáng bù huí tóu
  1. 1 to stubbornly insist on one's own ideas (idiom)
不是冤家不聚头
bù shì yuān jiā bù jù tóu
  1. 1 destiny will make enemies meet (idiom)
  2. 2 (often said about lovers who have a disagreement)
不蒸馒头争口气
bù zhēng mán tou zhēng kǒu qì
  1. 1 not to be crushed (idiom)
  2. 2 to be determined to have one's revenge
事到临头
shì dào lín tóu
  1. 1 when things come to a head (idiom)
互别苗头
hù bié miáo tou
  1. 1 to compete with (idiom) (Tw)
  2. 2 to pit oneself against
冤家对头
yuān jiā duì tóu
  1. 1 enemy (idiom); opponent
  2. 2 arch-enemy
冤有头,债有主
yuān yǒu tóu , zhài yǒu zhǔ
  1. 1 for every grievance someone is responsible, for every debt there is a debtor (idiom)
  2. 2 when settling disputes one should not involve third parties

Sample Sentences

浪漫个头啦,每年过年都让我特别想家,异乡游子很可怜的好不好。
làngmàn gètóu la ,měinián guònián dōu ràng wǒ tèbié xiǎngjiā ,yìxiāng yóuzi hěn kělián de hǎo bù hǎo 。
Romantic my foot! Every Chinese New Year makes me really long for home, it's really hard to be a traveler in another country, no?
Go to Lesson 
听见又怎么样?大家都知道她也只靠她那张脸吃饭,空挂着一个总监的头衔。总监?监个头!她能“监”出什么来我才不信。
tīngjiàn yòu zěnmeyàng ?dàjiā dōu zhīdào tā yě zhī kào tā nà zhāng liǎn chīfàn ,kòng guà zhe yī gè zǒngjiān de tóuxián 。zǒngjiān ?jiān gètóu !tā néng “jiān ”chū shénme lái wǒ cái búxìn 。
So what if they hear? Everyone knows she only gets by because of her pretty face, along with that empty title of hers. Director? Direct my ass? What exactly is she capable of directing?
喜欢个头,他到处撒网,同时追十个女生耶,还好我看清他了,告诉你,我宁可当鲁妹也不要跟这种男生在一起。
xǐhuan gètóu ,tā dàochù sāwǎng ,tóngshí zhuī shí gè nǚshēng yē ,hái hǎo wǒ kànqīng tā le ,gàosu nǐ ,wǒ nìngkě dāng Lǔmèi yě bú yào gēn zhèzhǒng nánshēng zàiyìqǐ 。
Like my ass, he had his thumbs in lots of different pies, chasing over a dozen girls at the same time. Luckily I saw through him. I tell you, I'd rather be left on the shelf than to be with a guy like that.
Go to Lesson 
好。那要在前面掉个头。
hǎo 。nà yào zài qiánmian diào gè tóu 。
Okay. Then I'll do a u-turn up ahead.
Go to Lesson