事在人为
shì zài rén wéi
Pinyin

Definition

事在人为
 - 
shì zài rén wéi
  1. the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort
  2. With effort, one can achieve anything.

Character Decomposition

Related Words (20)

shì
  1. 1 matter
  2. 2 thing
  3. 3 item
  4. 4 work
  5. 5 affair
  6. 6 CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng],回[huí]
rén
  1. 1 man
  2. 2 person
  3. 3 people
  4. 4 CL:個|个[gè],位[wèi]
rén shēng
  1. 1 life (one's time on earth)
bié ren
  1. 1 other people
  2. 2 others
  3. 3 other person
zài
  1. 1 (located) at
  2. 2 (to be) in
  3. 3 to exist
  4. 4 in the middle of doing sth
  5. 5 (indicating an action in progress)
nu:3 rén
  1. 1 woman
xiàn zài
  1. 1 now
  2. 2 at present
  3. 3 at the moment
  4. 4 modern
  5. 5 current
  6. 6 nowadays
yī míng jīng rén
  1. 1 to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
bù wéi rén zhī
  1. 1 not known to anyone
  2. 2 secret
  3. 3 unknown
shì shì
  1. 1 affairs of life
  2. 2 things of the world
shì rén
  1. 1 people (in general)
  2. 2 people around the world
  3. 3 everyone
diū rén
  1. 1 to lose face
Zhōng guó rén
  1. 1 Chinese person
zhǔ rén
  1. 1 master
  2. 2 host
  3. 3 owner
  4. 4 CL:個|个[gè]
zhǔ chí rén
  1. 1 TV or radio presenter
  2. 2 host
  3. 3 anchor
shì shì
  1. 1 everything
shì jiàn
  1. 1 event
  2. 2 happening
  3. 3 incident
  4. 4 CL:個|个[gè]
shì r5
  1. 1 one's employment
  2. 2 business
  3. 3 matter that needs to be settled
  4. 4 (northern dialect) (of a person) demanding
  5. 5 trying
  6. 6 troublesome
  7. 7 erhua variant of 事[shì]
  8. 8 CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]
shì shí
  1. 1 fact
  2. 2 CL:個|个[gè]
shì qing
  1. 1 affair
  2. 2 matter
  3. 3 thing
  4. 4 business
  5. 5 CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一年之计在于春
yī nián zhī jì zài yú chūn
  1. 1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
  2. 2 early planning is the key to success
一日之计在于晨
yī rì zhī jì zài yú chén
  1. 1 make your day's plan early in the morning (idiom)
  2. 2 early morning is the golden time of the day
一鸣惊人
yī míng jīng rén
  1. 1 to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
三人成虎
sān rén chéng hǔ
  1. 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone
三个女人一台戏
sān ge nu:3 rén yī tái xì
  1. 1 three women are enough for a drama (idiom)
不以人废言
bù yǐ rén fèi yán
  1. 1 not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
不恤人言
bù xù rén yán
  1. 1 not to worry about the gossip (idiom); to do the right thing regardless of what others say
不明事理
bù míng shì lǐ
  1. 1 not understanding things (idiom); devoid of sense
不是一家人不进一家门
bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén
  1. 1 people who don't belong together, don't get to live together (idiom)
  2. 2 marriages are predestined
  3. 3 people marry because they share common traits
不甘人后
bù gān rén hòu
  1. 1 (idiom) not want to be outdone
  2. 2 not content to lag behind
不甘后人
bù gān hòu rén
  1. 1 (idiom) not want to be outdone
  2. 2 not content to lag behind
不经一事
bù jīng yī shì
  1. 1 You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
不经一事,不长一智
bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì
  1. 1 You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
不要在一棵树上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
  1. 1 don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
  2. 2 there's more than one way to skin a cat
不足为外人道
bù zú wéi wài rén dào
  1. 1 no use to tell others
  2. 2 let's keep this between ourselves (idiom)
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
乘人不备
chéng rén bù bèi
  1. 1 to take advantage of sb in an unguarded moment (idiom)
  2. 2 to take sb by surprise

Sample Sentences

一般来说可以根据词义、词性和语体来判断该读哪个音。比如说“鲜”,解释为“新鲜”的时候读第一声xian1,解释为“少”的时候则读第三声xian3,这就是根据词义来读。除了词义以外,词性也是判断读音的一个重要依据。比如“为”,作介词的时候读第四声wei4,作动词的时候则读第二声wei2,我们常常说的“事在人为”中的“为”就是动词。
yībānláishuō kěyǐ gēnjù cíyì 、cíxìng hé yǔtī lái pànduàn gāi dú nǎge yīn 。bǐrú shuō “xiān ”,jiěshì wéi “xīnxiān ”de shíhou dú dìyī shēng xiān ,jiěshì wéi “shǎo ”de shíhou zé dú dì sān shēng xiǎn ,zhè jiùshì gēnjù cíyì lái dú 。chúle cíyì yǐwài ,cíxìng yě shì pànduàn dúyīn de yī ge zhòngyào yījù 。bǐrú “wèi ”,zuò jiècí de shíhou dú dì sì shēng wèi ,zuò dòngcí de shíhou zé dú dì èr shēng wéi ,wǒmen chángcháng shuō de “shìzàirénwéi ”zhōng de “wéi ”jiùshì dòngcí 。
Generally, you can judge by the meaning, type or style of the character. For example, when it means ''fresh," the character ''xian" is read with the first tone. When it means ''few," it's read with the third tone. That's reading by meaning. You can also use the type of the word to figure out its reading. For instance, when it's used as a preposition, the word ''wei" is read as a fourth tone. When it's a verb, it's read as second tone. The common phrase ''people make things happen" uses ''wei" as a verb.
陆总的心思我了解了。其实这事,要说难办也难办,要说好办也好办,事在人为嘛!既然陆总有这么大的决心,我想总归还是成功的希望大一些。
Lù zǒng de xīnsi wǒ liǎojiě le 。qíshí zhè shì ,yào shuō nán bàn yě nán bàn ,yào shuō hǎo bàn yě hǎo bàn ,shìzàirénwéi ma !jìrán Lù zǒng yǒu zhème dà de juéxīn ,wǒ xiǎng zǒngguī háishì chénggōng de xīwàng dà yīxiē 。
I understand what you're getting at, Mr. Lu. Truthfully, if you say it's easy it will be easy, and if you say it's difficult it will be difficult. Everything comes down to effort! Because you're so determined, Mr. Lu, I think the prospects of your success are quite good after all.