今日事今日毕
jīn rì shì jīn rì bì
-
1 never put off until tomorrow what you can do today (idiom)
今朝有酒今朝醉
jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì
-
1 to live in the moment (idiom)
-
2 to live every day as if it were one's last
-
3 to enjoy while one can
今非昔比
jīn fēi xī bǐ
-
1 things are very different now (idiom)
-
2 times have changed
俾夜作昼
bǐ yè zuò zhòu
-
1 lit. to make night as day (idiom); fig. to burn the midnight oil
-
2 work especially hard
俾昼作夜
bǐ zhòu zuò yè
-
1 to make day as night (idiom, from Book of Songs); fig. to prolong one's pleasure regardless of the hour
借古讽今
jiè gǔ fěng jīn
-
1 to use the past to disparage the present (idiom)
厚古薄今
hòu gǔ bó jīn
-
1 to revere the past and neglect the present (idiom)
古今中外
gǔ jīn zhōng wài
-
1 at all times and in all places (idiom)
夙夜匪懈
sù yè fěi xiè
-
1 to work from morning to night (idiom)
夙兴夜寐
sù xīng yè mèi
-
1 to rise early and sleep late (idiom); to work hard
-
2 to study diligently
-
3 to burn the candle at both ends
夜不归宿
yè bù guī sù
-
1 to stay out all night (idiom)
夜不闭户
yè bù bì hù
-
1 lit. doors not locked at night (idiom); fig. stable society
夜以继日
yè yǐ jì rì
-
1 night and day (idiom); continuous strenuous effort
夜深人静
yè shēn rén jìng
-
1 in the dead of night (idiom)
夜行昼伏
yè xíng zhòu fú
-
1 to travel at night and lie low by day (idiom)
夜郎自大
Yè láng zì dà
-
1 lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)
-
2 fig. foolish conceit
夜阑人静
yè lán rén jìng
-
1 the still of the night (idiom)
-
2 late at night
屋漏偏逢连夜雨
wū lòu piān féng lián yè yǔ
-
1 when it rains, it pours (idiom)
屋漏更遭连夜雨
wū lòu gèng zāo lián yè yǔ
-
1 when it rains, it pours (idiom)
巴山夜雨
Bā shān yè yǔ
-
1 rain on Mt Ba (idiom); lonely in a strange land
-
2 Evening Rain, 1980 movie about the Cultural Revolution