以此
yǐ cǐ
Pinyin

Definition

以此
 - 
yǐ cǐ
  1. with this
  2. thereby
  3. thus
  4. because of this

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 old variant of 以[yǐ]
yǐ hòu
  1. 1 after
  2. 2 later
  3. 3 afterwards
  4. 4 following
  5. 5 later on
  6. 6 in the future
yǐ wéi
  1. 1 to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.)
kě yǐ
  1. 1 can
  2. 2 may
  3. 3 possible
  4. 4 able to
  5. 5 not bad
  6. 6 pretty good
suǒ yǐ
  1. 1 therefore
  2. 2 as a result
  3. 3 so
  4. 4 the reason why
  1. 1 this
  2. 2 these
zhī suǒ yǐ
  1. 1 the reason why
yǐ shàng
  1. 1 that level or higher
  2. 2 that amount or more
  3. 3 the above-mentioned
  4. 4 (used to indicate that one has completed one's remarks) That is all.
yǐ xià
  1. 1 that level or lower
  2. 2 that amount or less
  3. 3 the following
yǐ lái
  1. 1 since (a previous event)
yǐ qián
  1. 1 before
  2. 2 formerly
  3. 3 previous
  4. 4 ago
yǐ jí
  1. 1 as well as
  2. 2 too
  3. 3 and
yǐ wài
  1. 1 apart from
  2. 2 other than
  3. 3 except for
  4. 4 external
  5. 5 outside of
  6. 6 on the other side of
  7. 7 beyond
yǐ wǎng
  1. 1 in the past
  2. 2 formerly
yǐ zhì yú
  1. 1 down to
  2. 2 up to
  3. 3 to the extent that...
yīn cǐ
  1. 1 thus
  2. 2 consequently
  3. 3 as a result
rú cǐ
  1. 1 in this way
  2. 2 so
bǐ cǐ
  1. 1 each other
  2. 2 one another
cóng cǐ
  1. 1 from now on
  2. 2 since then
  3. 3 henceforth
cǐ kè
  1. 1 this moment
  2. 2 now
  3. 3 at present

Idioms (20)

一则以喜,一则以忧
yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu
  1. 1 happy on the one hand, but worried on the other (idiom)
一言以蔽之
yī yán yǐ bì zhī
  1. 1 one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short
  2. 2 in a nutshell
不以人废言
bù yǐ rén fèi yán
  1. 1 not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
不以为然
bù yǐ wéi rán
  1. 1 not to accept as correct (idiom); to object
  2. 2 to disapprove
  3. 3 to take exception to
不以规矩,不能成方圆
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
  1. 1 without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
不以词害志
bù yǐ cí hài zhì
  1. 1 don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
不以辞害志
bù yǐ cí hài zhì
  1. 1 don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
不分彼此
bù fēn bǐ cǐ
  1. 1 to make no distinction between what's one's own and what's another's (idiom)
  2. 2 to share everything
  3. 3 to be on very intimate terms
予以照顾
yǔ yǐ zhào gù
  1. 1 to ask sb to carefully consider a request (idiom)
他山之石可以攻玉
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù
  1. 1 lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
  2. 2 to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
以一驭万
yǐ yī yù wàn
  1. 1 to control a key point is to be master of the situation (idiom)
以人废言
yǐ rén fèi yán
  1. 1 to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on preference between advisers rather than the merits of the case
以债养债
yǐ zhài yǎng zhài
  1. 1 debt nurtures more debt (idiom)
以儆效尤
yǐ jǐng xiào yóu
  1. 1 in order to warn against following bad examples (idiom)
  2. 2 as a warning to others
以免借口
yǐ miǎn jiè kǒu
  1. 1 to remove sth that could be used as a pretext (idiom)
以其人之道,还治其人之身
yǐ qí rén zhī dào , huán zhì qí rén zhī shēn
  1. 1 to use an opponent's own methods to obtain retribution (idiom, from Song dynasty neo-Confucianist Zhu Xi 朱熹); to get revenge by playing sb back at his own game
  2. 2 to give sb a taste of his own medicine
以卵击石
yǐ luǎn jī shí
  1. 1 lit. to strike a stone with egg (idiom); to attempt the impossible
  2. 2 to invite disaster by overreaching oneself
以史为鉴
yǐ shǐ wéi jiàn
  1. 1 to learn from history (idiom)
以夷制夷
yǐ yí zhì yí
  1. 1 to use foreigners to subdue foreigners (idiom); let the barbarians fight it out among themselves (traditional policy of successive dynasties)
  2. 2 Use Western science and technology to counter imperialist encroachment. (late Qing modernizing slogan)
以子之矛,攻子之盾
yǐ zǐ zhī máo , gōng zǐ zhī dùn
  1. 1 lit. use sb's spear to attack his shield (idiom, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner
  2. 2 fig. to attack an opponent using his own devices
  3. 3 hoist with his own petard

Sample Sentences

晋侯设宴招待两位诸侯,为表达欢迎恭敬之意,引用《诗经.大雅.嘉乐》“嘉乐君子,显显令德,宜民宜人,受禄于天”以此来赞美两位诸侯。见此刻气氛不错,陪同齐侯出使的大夫便引用《诗经.小雅.蓼萧》中“既见君子,孔燕岂弟,宜兄宜弟”来表达齐侯是为卫侯而来,也希望晋侯能像对待兄弟一般对待各诸侯。
jìnhóu shè yàn zhāodài liǎng wèi zhūhóu ,wèi biǎodá huānyíng gōngjìng zhī yì ,yǐnyòng 《shījīng .dàyǎ .jiālè 》“jiālè jūnzǐ ,xiǎnxiǎn lìngdé ,yímínyírén ,shòulù yú tiān ”yǐcǐ lái zànměi liǎng wèi zhūhóu 。jiàn cǐ kè qìfen bùcuò ,péitóng qíhóu chūshǐ de dàifu biàn yǐnyòng 《shījīng .xiǎoyǎ .lǎoxiāo 》zhōng “jì jiàn jūnzǐ ,kǒngyàn kǎitì ,yí xiōng yí dì ”lái biǎodá qíhóu shì wèi wèihóu ér lái ,yě xīwàng jìnhóu néng xiàng duìdài xiōngdì yībān duìdài gè zhūhóu 。
The Marquis of Jin put on a feast to welcome the two dukes out of respect and quoted Jia Le from the Greater Odes of the Kingdom in the Book Of Songs, "Of our admirable, amiable, sovereign, Most illustrious is the excellent virtue. He orders rightly the people, orders rightly the officers, And receives his dignity from heaven," to praise the two dukes. Seeing that the atmosphere was so good, when he was accompanying the senior official dispatched abroad the Duke of Qi he quoted Liao Xiao in the Minor Odes of the Kingdom in the Book of Songs, "Now that I see my noble men, Grandly we feast, delighted and at ease. May their relations with their brothers be right!" to express that the Duke of Qi had come for the Duke of Wei, and to express hope that the Marquis of Jin would treat the dukes as brothers.
广东人爱吃野味是全国有名的,一般来讲,普通百姓吃大众野味,比如兔子,猫之类的,可是你说的这些可都是受法律保护的野生动物,食用它们是违法的。但正是因为这样,一些有钱人就以此来炫耀自己的经济实力或向来宾显示自己的诚意。我觉得这种行为特别不人道,实在应该被禁止。
guǎngdōngrén ài chī yěwèi shì quánguó yǒumíng de ,yībān lái jiǎng ,pǔtōng bǎixìng chī dàzhòng yěwèi ,bǐrú tùzi ,māo zhīlèi de ,kěshì nǐ shuō de zhèxiē kě dōu shì shòu fǎlǜ bǎohù de yěshēng dòngwù ,shíyòng tāmen shì wéifǎ de 。dàn zhèng shì yīnwèi zhèyàng ,yīxiē yǒuqián rén jiù yǐcǐ lái xuànyào zìjǐ de jīngjǐ shílì huò xiàng láibīn xiǎnshì zìjǐ de chéngyì 。wǒ juéde zhèzhǒng xíngwéi tèbié bù réndào ,shízài yīnggāi bèi jìnzhǐ 。
Cantonese people are famous all over China for loving to eat game. Generally, ordinary people eat common game, like rabbits, cats and such. But the ones you're talking about were all protected wild animals. Eating them is illegal. But it's just because of this that some rich people use this as a chance to show off their wealth, or to show their clients their sincerity. I think it's really inhumane, and it really should be forbidden.