何故
hé gù
Pinyin

Definition

何故
 - 
hé gù
  1. what for?
  2. what's the reason?

Character Decomposition

Related Words (20)

rèn hé
  1. 1 any
  2. 2 whatever
  3. 3 whichever
  4. 4 whatsoever
rú hé
  1. 1 how
  2. 2 what way
  3. 3 what
gù shì
  1. 1 old practice
  2. 2 CL:個|个[gè]
shì gù
  1. 1 the ways of the world
shì gù
  1. 1 accident
  2. 2 CL:樁|桩[zhuāng],起[qǐ],次[cì]
  1. 1 surname He
hé yǐ
  1. 1 (literary) why
  2. 2 how
hé cháng
  1. 1 (rhetorical question) when?
  2. 2 how?
  3. 3 it's not that...
hé zài
  1. 1 where?
  2. 2 what place?
hé bì
  1. 1 there is no need
  2. 2 why should
hé fāng
  1. 1 where?
hé shí
  1. 1 when
hé zhǐ
  1. 1 far more than
  2. 2 not just
hé kuàng
  1. 1 let alone
  2. 2 to say nothing of
  3. 3 besides
  4. 4 what's more
hé děng
  1. 1 what kind?
  2. 2 how, what
  3. 3 somewhat
hé kǔ
  1. 1 why bother?
  2. 2 is it worth the trouble?
hé chù
  1. 1 whence
  2. 2 where
nài hé
  1. 1 to do something to sb
  2. 2 to deal with
  3. 3 to cope
  4. 4 how?
  5. 5 to no avail
  1. 1 happening
  2. 2 instance
  3. 3 reason
  4. 4 cause
  5. 5 intentional
  6. 6 former
  7. 7 old
  8. 8 friend
  9. 9 therefore
  10. 10 hence
  11. 11 (of people) to die, dead
gù rén
  1. 1 old friend
  2. 2 the deceased

Idioms (20)

一改故辙
yī gǎi gù zhé
  1. 1 complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction
  2. 2 a volte-face
  3. 3 to change old practices
人生何处不相逢
rén shēng hé chù bù xiāng féng
  1. 1 it's a small world (idiom)
他乡遇故知
tā xiāng yù gù zhī
  1. 1 meeting an old friend in a foreign place (idiom)
何乐而不为
hé lè ér bù wéi
  1. 1 What can you have against it? (idiom)
  2. 2 We should do this.
  3. 3 Go for it!
何济于事
hé jì yú shì
  1. 1 of what use is it
  2. 2 (idiom)
依然如故
yī rán rú gù
  1. 1 back to where we were (idiom); absolutely no improvement
  2. 2 Things haven't changed at all.
依然故我
yī rán gù wǒ
  1. 1 to be one's old self (idiom)
  2. 2 to be unchanged
  3. 3 (derog.) to be stuck in one's ways
吐故纳新
tǔ gù nà xīn
  1. 1 lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 庄子); fig. to get rid of the old and bring in the new
天涯何处无芳草
tiān yá hé chù wú fāng cǎo
  1. 1 there are plenty more fish in the sea (idiom)
情何以堪
qíng hé yǐ kān
  1. 1 how can this be endured! (idiom)
成也萧何,败也萧何
chéng yě Xiāo Hé , bài yě Xiāo Hé
  1. 1 lit. raised up by Xiao He, cast down by Xiao He (idiom), alluding to Han Xin 韓信|韩信[Hán Xìn] being made Grand General 大將軍|大将军[dà jiāng jūn]
  2. 2 fig. a situation where one's success and failure are both due to the same factor
攀亲道故
pān qīn dào gù
  1. 1 to use claims to kinship or friendship to climb socially (idiom)
故地重游
gù dì chóng yóu
  1. 1 to revisit old haunts (idiom); down memory lane
故步自封
gù bù zì fēng
  1. 1 stuck in the old ways (idiom); refusing to acknowledge new ideas
  2. 2 stagnating and conservative
早知今日何必当初
zǎo zhī jīn rì hé bì dāng chū
  1. 1 if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom)
  2. 2 to regret vainly one's past behavior
明知故犯
míng zhī gù fàn
  1. 1 deliberate violation (idiom); intentional crime
有宝何必人前夸
yǒu bǎo hé bì rén qián kuā
  1. 1 There is no need to boast about one's treasures. (idiom)
欲加之罪,何患无辞
yù jiā zhī zuì , hé huàn wú cí
  1. 1 If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (idiom, from Zuozhuan 左傳|左传); one can always trump up a charge against sb
  2. 2 Give a dog a bad name, then hang him.
没有规矩,何以成方圆
méi yǒu guī ju , hé yǐ chéng fāng yuán
  1. 1 without rules, how can anything be done (idiom); one must follow some rules
温故知新
wēn gù zhī xīn
  1. 1 to review the old and know the new (idiom, from the Analects)
  2. 2 to recall the past to understand the future

Sample Sentences