说到社会变化,人口流动也是中国式离婚的一大特点。城市间的流动,农村到城市的流动都考验着个人感情。他们不仅要面对地域上的分隔,而且还要克服思想上的差别。
shuōdào shèhuì biànhuà ,rénkǒuliúdòng yě shì zhōngguóshì líhūn de yī dà tèdiǎn 。chéngshìjiān de liúdòng ,nóngcūn dào chéngshì de liúdòng dōu kǎoyàn zhe gèrén gǎnqíng 。tāmen bù jǐn yào miànduì dìyù shàng de fēngé ,érqiě háiyào kèfú sīxiǎng shàng de chābié 。
Speaking of social changes, population movement is another big characteristic of Chinese-style divorce. Movement within cities, and migration from villages to cities, are all putting human emotions to the test. Not only do they have to deal with spatial separation, but also with differences in thinking.