不识泰山
bù shí Tài Shān
-
1 can't recognize Mt Taishan (idiom); fig. not to recognize a famous person
加官进位
jiā guān jìn wèi
-
1 promotion in official post and salary raise (idiom)
加官进爵
jiā guān jìn jué
-
1 promotion to the nobility (idiom)
加官进禄
jiā guān jìn lù
-
1 promotion in official post and salary raise (idiom)
否极泰来
pǐ jí tài lái
-
1 extreme sorrow turns to joy (idiom)
国泰民安
guó tài mín ān
-
1 the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
年功加俸
nián gōng jiā fèng
-
1 increase in salary according to one's service record for the year (idiom)
快马加鞭
kuài mǎ jiā biān
-
1 to spur the horse to full speed (idiom)
-
2 to go as fast as possible
悔恨交加
huǐ hèn jiāo jiā
-
1 to feel remorse and shame (idiom)
文不加点
wén bù jiā diǎn
-
1 to write a flawless essay in one go (idiom)
-
2 to be quick-witted and skilled at writing compositions
有则改之,无则加勉
yǒu zé gǎi zhī , wú zé jiā miǎn
-
1 correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make them (idiom)
有眼不识泰山
yǒu yǎn bù shí Tài Shān
-
1 lit. to have eyes but fail to recognize Mt Tai (idiom)
-
2 fig. to fail to recognize sb important or sb's great talent
-
3 to be blind to the fact
欲加之罪,何患无辞
yù jiā zhī zuì , hé huàn wú cí
-
1 If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (idiom, from Zuozhuan 左傳|左传); one can always trump up a charge against sb
-
2 Give a dog a bad name, then hang him.
泰山北斗
Tài shān Běi dǒu
-
1 as weighty as Mt Tai, as brilliant as the Big Dipper (idiom); a giant among men
泰然自若
tài rán zì ruò
-
1 cool and collected (idiom); showing no sign of nerves
-
2 perfectly composed
泰然处之
tài rán chǔ zhī
-
1 to handle the situation calmly (idiom)
-
2 unruffled
-
3 to treat the situation lightly
添砖加瓦
tiān zhuān jiā wǎ
-
1 lit. contribute bricks and tiles for a building (idiom)
-
2 fig. to do one's bit to help
火上加油
huǒ shàng jiā yóu
-
1 to add oil to the fire (idiom); fig. to aggravate a situation
-
2 to enrage people and make matters worse
无以复加
wú yǐ fù jiā
-
1 in the extreme (idiom)
-
2 incapable of further increase
精诚所加,金石为开
jīng chéng suǒ jiā , jīn shí wèi kāi
-
1 lit. sincerity splits open metal and metal (idiom); if you put your heart to it, you can break up metal and rocks
-
2 With a will, you can achieve anything.