反思
fǎn sī
Pinyin

Definition

反思
 - 
fǎn sī
  1. to think back over sth
  2. to review
  3. to revisit
  4. to rethink
  5. reflection
  6. reassessment

Character Decomposition

Related Words (20)

fǎn yìng
  1. 1 to react
  2. 2 to respond
  3. 3 reaction
  4. 4 response
  5. 5 reply
  6. 6 chemical reaction
  7. 7 CL:個|个[gè]
fǎn zhèng
  1. 1 anyway
  2. 2 in any case
  3. 3 to come over from the enemy's side
hǎo yì si
  1. 1 to have the nerve
  2. 2 what a cheek!
  3. 3 to feel no shame
  4. 4 to overcome the shame
  5. 5 (is it) proper? (rhetorical question)
sī niàn
  1. 1 to think of
  2. 2 to long for
  3. 3 to miss
sī xiǎng
  1. 1 thought
  2. 2 thinking
  3. 3 idea
  4. 4 ideology
  5. 5 CL:個|个[gè]
sī kǎo
  1. 1 to reflect on
  2. 2 to ponder over
yì si
  1. 1 idea
  2. 2 opinion
  3. 3 meaning
  4. 4 wish
  5. 5 desire
  6. 6 interest
  7. 7 fun
  8. 8 token of appreciation, affection etc
  9. 9 CL:個|个[gè]
  10. 10 to give as a small token
  11. 11 to do sth as a gesture of goodwill etc
bù kě sī yì
  1. 1 inconceivable (idiom); unimaginable
  2. 2 unfathomable
fěi yí suǒ sī
  1. 1 unimaginable
  2. 2 outrageous
  3. 3 freakish
fǎn
  1. 1 contrary
  2. 2 in reverse
  3. 3 inside out or upside down
  4. 4 to reverse
  5. 5 to return
  6. 6 to oppose
  7. 7 opposite
  8. 8 against
  9. 9 anti-
  10. 10 to rebel
  11. 11 to use analogy
  12. 12 instead
  13. 13 abbr. for 反切[fǎn qiè] phonetic system
fǎn zhī
  1. 1 on the other hand...
  2. 2 conversely...
fǎn dào
  1. 1 but on the contrary
  2. 2 but expectedly
fǎn fǎn fù fù
  1. 1 repeatedly
  2. 2 time and time again
fǎn wèn
  1. 1 to ask (a question) in reply
  2. 2 to answer a question with a question
  3. 3 rhetorical question
fǎn shè
  1. 1 to reflect
  2. 2 reflection (from a mirror etc)
  3. 3 reflex (i.e. automatic reaction of organism)
fǎn duì
  1. 1 to fight against
  2. 2 to oppose
  3. 3 to be opposed to
  4. 4 opposition
fǎn cháng
  1. 1 unusual
  2. 2 abnormal
fǎn tán
  1. 1 to bounce
  2. 2 to bounce back
  3. 3 to boomerang
  4. 4 to ricochet
  5. 5 rebound (of stock market etc)
  6. 6 bounce
  7. 7 backlash
  8. 8 negative repercussions
fǎn fù
  1. 1 variant of 反覆|反复[fǎn fù]
fǎn sī
  1. 1 to think back over sth
  2. 2 to review
  3. 3 to revisit
  4. 4 to rethink
  5. 5 reflection
  6. 6 reassessment

Idioms (20)

一反常态
yī fǎn cháng tài
  1. 1 complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic
  2. 2 entirely outside the norm
  3. 3 out of character
一门心思
yī mén xīn si
  1. 1 to set one's heart on sth (idiom)
三思而后行
sān sī ér hòu xíng
  1. 1 think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
三思而行
sān sī ér xíng
  1. 1 think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully
不假思索
bù jiǎ sī suǒ
  1. 1 to act without taking time to think (idiom); to react instantly
  2. 2 to fire from the hip
不可思议
bù kě sī yì
  1. 1 inconceivable (idiom); unimaginable
  2. 2 unfathomable
冥思苦想
míng sī kǔ xiǎng
  1. 1 to consider from all angles (idiom); to think hard
  2. 2 to rack one's brains
冥思苦索
míng sī kǔ suǒ
  1. 1 to mull over (idiom)
  2. 2 to think long and hard
出尔反尔
chū ěr fǎn ěr
  1. 1 old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to go back on one's word
  2. 2 to blow hot and cold
  3. 3 to contradict oneself
  4. 4 inconsistent
刻骨相思
kè gǔ xiāng sī
  1. 1 deep-seated lovesickness (idiom)
反唇相讥
fǎn chún xiāng jī
  1. 1 to answer back sarcastically (idiom)
  2. 2 to retort
反客为主
fǎn kè wéi zhǔ
  1. 1 lit. the guest acts as host (idiom); fig. to turn from passive to active behavior
反败为胜
fǎn bài wéi shèng
  1. 1 to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
反目成仇
fǎn mù chéng chóu
  1. 1 to become enemies (idiom); to fall out with sb
反脸无情
fǎn liǎn wú qíng
  1. 1 to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend
反裘负刍
fǎn qiú fù chú
  1. 1 lit. to wear one's coat inside out and carry firewood on one's back (idiom)
  2. 2 fig. to live a life of poverty and hard work
  3. 3 fig. to act stupidly
报本反始
bào běn fǎn shǐ
  1. 1 ensure that you pay debts of gratitude (idiom)
夫妻反目
fū qī fǎn mù
  1. 1 man and wife fall out (idiom, from Book of Changes); marital strife
孝思不匮
xiào sī bù kuì
  1. 1 to be forever filial (idiom)
官逼民反
guān bī mín fǎn
  1. 1 a government official drives the people to revolt (idiom); a minister provokes a rebellion by exploiting the people

Sample Sentences

骨子里的奴性,势利,逆来顺受,自私自利,都是鲁迅想要写出来给人看,让人反思的东西。如果国民精神麻木,物质再丰富也没用。
gǔzilǐ de núxìng ,shìlì ,nìláishùnshòu ,zìsīzìlì ,dōu shì Lǔ Xùn xiǎng yào xiě chūlai gěi rén kàn ,ràngrén fǎnsī de dōngxi 。rúguǒ guómín jīngshén mámù ,wùzhì zài fēngfù yě méiyòng 。
The servility embedded in peoples' bones, their snobbery, selfishness and willingness to take abuse without fighting back-- these are all the things Lu Hsun wanted to write about to let people see and rethink. If people's spirits are numb, it doesn't matter how materially rich they are.
那个时代的人需要认识和反思自己,现代人同样需要。如果鲁迅现在还在世,肯定会用他的笔狠狠地写出现代人的弊病!
nàge shídài de rén xūyào rènshi hé fǎnsī zìjǐ ,xiàndàirén tóngyàng xūyào 。rúguǒ Lǔ Xùn xiànzài hái zàishì ,kěndìng huì yòng tā de bǐ hěn hěn de xiěchū xiàndàirén de bìbìng !
People in that time needed to get to know and rethink themselves, and people today need the same thing. If Lu Hsun were still alive, he would definitely take up his pen and write about the evils of modern people.
是啊。不过多看一些这类亲子节目,确实可以得到很多启发,时不时反思一下自己。
shì a 。bùguò duō kàn yīxiē zhèlèi qīnzǐ jiémù ,quèshí kěyǐ dédào hěnduō qǐfā ,shíbùshí fǎnsī yīxià zìjǐ 。
Yeah. But when I often watch these kind of parent-child programs I really do get a lot of inspiration and from time to time reassess myself.
Go to Lesson