意思
yì si
Pinyin

Definition

意思
 - 
yì si
  1. idea
  2. opinion
  3. meaning
  4. wish
  5. desire
  6. interest
  7. fun
  8. token of appreciation, affection etc
  9. CL:個|个[gè]
  10. to give as a small token
  11. to do sth as a gesture of goodwill etc

Character Decomposition

Related Words (20)

Zhōng Yì
  1. 1 Sino-Italian
rèn yì
  1. 1 any
  2. 2 arbitrary
  3. 3 at will
  4. 4 at random
chuàng yì
  1. 1 creative
  2. 2 creativity
zài yì
  1. 1 to care about
  2. 2 to mind
hǎo yì si
  1. 1 to have the nerve
  2. 2 what a cheek!
  3. 3 to feel no shame
  4. 4 to overcome the shame
  5. 5 (is it) proper? (rhetorical question)
rú yì
  1. 1 as one wants
  2. 2 according to one's wishes
  3. 3 ruyi scepter, a symbol of power and good fortune
dé yì
  1. 1 proud of oneself
  2. 2 pleased with oneself
  3. 3 complacent
sī niàn
  1. 1 to think of
  2. 2 to long for
  3. 3 to miss
sī xiǎng
  1. 1 thought
  2. 2 thinking
  3. 3 idea
  4. 4 ideology
  5. 5 CL:個|个[gè]
sī kǎo
  1. 1 to reflect on
  2. 2 to ponder over
yì wài
  1. 1 unexpected
  2. 2 accident
  3. 3 mishap
  4. 4 CL:個|个[gè]
yì si
  1. 1 idea
  2. 2 opinion
  3. 3 meaning
  4. 4 wish
  5. 5 desire
  6. 6 interest
  7. 7 fun
  8. 8 token of appreciation, affection etc
  9. 9 CL:個|个[gè]
  10. 10 to give as a small token
  11. 11 to do sth as a gesture of goodwill etc
yì yì
  1. 1 sense
  2. 2 meaning
  3. 3 significance
  4. 4 importance
  5. 5 CL:個|个[gè]
yì jiàn
  1. 1 idea
  2. 2 opinion
  3. 3 suggestion
  4. 4 objection
  5. 5 complaint
  6. 6 CL:點|点[diǎn],條|条[tiáo]
yì shí
  1. 1 consciousness
  2. 2 awareness
  3. 3 to be aware
  4. 4 to realize
qiè yì
  1. 1 satisfied
  2. 2 pleased
  3. 3 contented
yǒu yì si
  1. 1 interesting
  2. 2 meaningful
  3. 3 enjoyable
  4. 4 fun
zhù yì
  1. 1 to take note of
  2. 2 to pay attention to
mǎn yì
  1. 1 satisfied
  2. 2 pleased
  3. 3 to one's satisfaction
shēng yì
  1. 1 life force
  2. 2 vitality

Idioms (20)

一意孤行
yī yì gū xíng
  1. 1 obstinately clinging to one's course (idiom)
  2. 2 willful
  3. 3 one's own way
  4. 4 dogmatic
一门心思
yī mén xīn si
  1. 1 to set one's heart on sth (idiom)
三心二意
sān xīn èr yì
  1. 1 in two minds about sth (idiom)
  2. 2 half-hearted
  3. 3 shilly-shallying
三思而后行
sān sī ér hòu xíng
  1. 1 think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
三思而行
sān sī ér xíng
  1. 1 think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully
不假思索
bù jiǎ sī suǒ
  1. 1 to act without taking time to think (idiom); to react instantly
  2. 2 to fire from the hip
不可思议
bù kě sī yì
  1. 1 inconceivable (idiom); unimaginable
  2. 2 unfathomable
冥思苦想
míng sī kǔ xiǎng
  1. 1 to consider from all angles (idiom); to think hard
  2. 2 to rack one's brains
冥思苦索
míng sī kǔ suǒ
  1. 1 to mull over (idiom)
  2. 2 to think long and hard
出乎意外
chū hū yì wài
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected
出乎意料
chū hū yì liào
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected
出人意外
chū rén yì wài
  1. 1 turned out other than expected (idiom); unexpected
出人意料
chū rén yì liào
  1. 1 unexpected (idiom)
  2. 2 surprising
出其不意
chū qí bù yì
  1. 1 to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
出其不意,攻其不备
chū qí bù yì , gōng qí bù bèi
  1. 1 to catch an enemy off guard with a surprise attack (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sūn zǐ Bīng fǎ])
刻骨相思
kè gǔ xiāng sī
  1. 1 deep-seated lovesickness (idiom)
千里送鹅毛,礼轻人意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
千里送鹅毛,礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
只可意会,不可言传
zhǐ kě yì huì , bù kě yán chuán
  1. 1 can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); mysterious and subtle
可以意会,不可言传
kě yǐ yì huì , bù kě yán chuán
  1. 1 can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); mysterious and subtle

Sample Sentences

我了解你的意思,但是我不太认同。
wǒ liǎojiě nǐ de yìsi ,dànshì wǒ bù tài rèntóng 。
I understand what you mean, but I don’t really agree.
Go to Lesson 
这折扣太少了吧,真不够意思。
zhè zhékòu tài shǎo le ba ,zhēn bù gòuyìsi 。
The discount is too small. That’s not generous enough of you.
Go to Lesson 
不好意思,这是我的位子。
bùhǎoyìsi ,zhè shì wǒ de wèizi 。
Excuse me, this is my seat.
很有意思。
hěn yǒuyìsi 。
Very interesting.
一打啤酒对俄罗斯人来说只是小意思,这是大家都知道的常识。但是你知道吗?俄罗斯人喝啤酒,有一个潜规则,他们如果找你喝酒,绝对不能拒绝。
yīdá píjiǔ duì Éluósī rén láishuō zhǐshì xiǎoyìsi ,zhèshì dàjiā dōu zhīdào de chángshí 。dànshì nǐ zhīdào ma ?Éluósī rén hē píjiǔ ,yǒu yīgē qiánguīzé ,tāmen rúguǒ zhǎo nǐ hējiǔ ,juéduì bùnéng jùjué 。
A dozen of beers is a piece of cake for Russian, which is common sense that everyone knows. But you know that? Russians have a hidden rule when it comes to drinking beers, that is, if they invite you for a drink, you can’t say no.
Go to Lesson 
麻烦您了,真不好意思。
máfan nín le ,zhēn bùhǎoyìsi 。
Sorry for troubling you.
Go to Lesson 
怎么好意思。
zěnme hǎoyìsi 。
How could I let that happen?
Go to Lesson 
女孩儿又递给他两张票,说:不好意思,昨晚我不小心拿到错的票放进信封里了。那两张是我在上海的跳蚤市场淘到的古董,这两张才是这周六的门票,就这么巧,恰恰是一样的日期。
nǚháiēr yòu dì gěi tā liǎng zhāng piào ,shuō :bùhǎoyìsi ,zuówǎn wǒ bù xiǎoxīn nádào cuò de piào fàngjìn xìnfēng lǐ le 。nà liǎng zhāng shì wǒ zài Shànghǎi de tiàozǎoshìchǎng táo dào de gǔdǒng ,zhè liǎng zhāng cái shì zhè zhōuliù de ménpiào ,jiù zhème qiǎo ,qiàqià shì yīyàng de rìqī 。
The girl gave him two tickets again, and she said, "Sorry, I put the wrong tickets into the envelope last night. Those are the antique I picked out at a flea market in Shanghai, and these two tickets are the ones for this Saturday. It's such a coincidence that they're the same date." She said.
不好意思,请帮我拍照,好吗?
bùhǎoyìsi ,qǐng bāng wǒ pāizhào ,hǎo ma ?
Excuse me, is it okay for you to help me to take a picture?
不好意思,他不在座位上。
bùhǎoyìsi ,tā bù zài zuòwèi shàng 。
Excuse me, he is not at his desk.
Go to Lesson