名片
míng piàn
Pinyin

Definition

名片
 - 
míng piàn
  1. (business) card

Character Decomposition

Related Words (20)

míng
  1. 1 name
  2. 2 noun (part of speech)
  3. 3 place (e.g. among winners)
  4. 4 famous
  5. 5 classifier for people
míng zi
  1. 1 name (of a person or thing)
  2. 2 CL:個|个[gè]
tú piàn
  1. 1 image
  2. 2 picture
  3. 3 photograph
  4. 4 CL:張|张[zhāng]
chéng míng
  1. 1 to make one's name
  2. 2 to become famous
pái míng
  1. 1 to rank (1st, 2nd etc)
  2. 2 ranking
zhào piàn
  1. 1 photograph
  2. 2 picture
  3. 3 CL:張|张[zhāng],套[tào],幅[fú]
piān
  1. 1 disk
  2. 2 sheet
chū míng
  1. 1 well-known for sth
  2. 2 to become well known
  3. 3 to make one's mark
qiē piàn
  1. 1 to slice
  2. 2 slice
  3. 3 thin section of a specimen (for microscopic examination)
dòng huà piàn
  1. 1 animated film
kǎ piàn
  1. 1 card
qǔ míng
  1. 1 to name
  2. 2 to be named
  3. 3 to christen
  4. 4 to seek fame
míng rén
  1. 1 personage
  2. 2 celebrity
míng lì
  1. 1 fame and profit
míng jiào
  1. 1 called
  2. 2 named
míng dān
  1. 1 list of names
míng jiàng
  1. 1 famous general
míng piàn
  1. 1 (business) card
míng pái
  1. 1 famous brand
  2. 2 nameplate
  3. 3 name tag
míng zhuàng
  1. 1 to express
  2. 2 to describe

Idioms (20)

久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久慕盛名
jiǔ mù shèng míng
  1. 1 I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you.
  2. 2 It's an honor to meet you at last.
冒名顶替
mào míng dǐng tì
  1. 1 to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate
  2. 2 to pose under a false name
功名利禄
gōng míng lì lù
  1. 1 position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
功成名就
gōng chéng míng jiù
  1. 1 to win success and recognition (idiom)
只言片语
zhǐ yán piàn yǔ
  1. 1 just a word or two (idiom); a few isolated phrases
名不副实
míng bù fù shí
  1. 1 the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact
  2. 2 Reality does not live up to the name.
  3. 3 Excellent theory, but the practice does not bear it out.
名不符实
míng bù fú shí
  1. 1 the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation
名不虚传
míng bù xū chuán
  1. 1 lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation
  2. 2 enjoys a well-deserved reputation
名利双收
míng lì shuāng shōu
  1. 1 both fame and fortune (idiom)
  2. 2 both virtue and reward
名副其实
míng fù qí shí
  1. 1 not just in name only, but also in reality (idiom)
名噪一时
míng zào yī shí
  1. 1 to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
名垂青史
míng chuí qīng shǐ
  1. 1 lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory
名存实亡
míng cún shí wáng
  1. 1 the name remains, but the reality is gone (idiom)
名师出高徒
míng shī chū gāo tú
  1. 1 A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.
名扬四海
míng yáng sì hǎi
  1. 1 to become known far and wide (idiom)
  2. 2 famous
名目繁多
míng mù fán duō
  1. 1 names of many kinds (idiom); items of every description
名花有主
míng huā yǒu zhǔ
  1. 1 the girl is already taken (idiom)
名落孙山
míng luò Sūn Shān
  1. 1 lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial examination) (idiom)
  2. 2 fig. to fail an exam
  3. 3 to fall behind (in a competition)
名重识暗
míng zhòng shí àn
  1. 1 of great reputation but shallow in knowledge (idiom)

Sample Sentences

你好,这是我的名片。
nǐhǎo ,zhè shì wǒ de míngpiàn 。
Hello, this is my business card.
Go to Lesson 
汲取门前鉴湖水,酿得绍酒万里香”。黄酒可谓是绍兴的城市名片。作为世界三大酿制古酒之一,甘润的老酒也激发了无数骚人墨客的灵感,孕育出了这方水土的文化底蕴。千百年来,绍兴钟灵毓秀,人才辈出。
jíqǔ ménqián jiànhú shuǐ ,niàng dé shàojiǔ wàn lǐ xiāng ”。huángjiǔ kěwèi shì Shàoxīng de chéngshì míngpiàn 。zuòwéi shìjiè sān dà niàngzhì gǔ jiǔ zhīyī ,gānrùn de lǎo jiǔ yě jīfā le wúshù sāorénmòkè de línggǎn ,yùnyù chū le zhè fāng shuǐtǔ de wénhuà dǐyùn 。qiānbǎinián lái ,Shàoxīng zhōnglíngyùxiù ,réncái bèichū 。
"Drawing water from the neighbouring Jian Lake, the reputation of the Shaoxing wine distilled here has spread far and wide." Huangjiu can be said to be the calling card of the city of Shaoxing. As the world's third largest brewer of traditional Chinese liquors, the sweet thirst-quenching Shaoxing wine has served as inspiration for many literati and shaped the local cultural scene. For thousands of years Shaoxing has served as a breeding ground for literati and talent has emerged in great numbers.
是啊,本科和研究生专业,研究方向都是对外汉语教学,这是我的名片,请您多关照。
shì a ,běnkē hé yánjiūshēng zhuānyè ,yánjiūfāngxiàng dōu shì duìwài hànyǔ jiàoxué ,zhè shì wǒ de míngpiàn ,qǐng nín duō guānzhào 。
Yes, teaching Chinese as a foreign language was my undergraduate major and the subject of my postgraduate study. Here's my card, I hope I can learn a thing or two from you.
Go to Lesson 
这是我的名片。
zhè shì wǒ de míngpiàn 。
This is my business card.
Go to Lesson 
我跟朱平同一家公司,常有机会合作,只是部门不一样,这是我名片,请多指教。
wǒ gēn Zhū Píng tóngyī jiā gōngsī ,chángyǒu jīhuì hézuò ,zhǐshì bùmén bù yīyàng ,zhè shì wǒ míngpiàn ,qǐng duō zhǐjiào 。
I work in the same company as Zhu Ping, so we often have the opportunity to collaborate, it's just we're in different departments. This is my card, I'd be grateful for your advice.
Go to Lesson 
她说,你好,敝姓毛,然后递给我名片,我就很自然地念出她的名字,超糗!
tā shuō ,nǐhǎo ,bìxìng máo ,ránhòu dì gěi wǒ míngpiàn ,wǒ jiù hěn zìrán de niàn chū tā de míngzi ,chāo qiǔ !
She said: "Hello, my surname is Mao", then passed me her business card. I naturally read her name out loud and it was super embarrassing.
Go to Lesson 
你知道吗?昨天我去拜访一个新客户,交换名片的时候,我差一点儿笑出来。
nǐ zhīdào ma ?zuótiān wǒ qù bàifǎng yí gè xīn kèhù ,jiāohuàn míngpiàn de shíhou ,wǒ chàyīdiǎnr xiào chūlái 。
You know what? I went to pay a visit to a new client yesterday. When we were exchanging business cards, I nearly burst out laughing.
Go to Lesson 
不会的,又不是找“黑代驾”。我有张名片,是正规的代驾公司,以前也叫过。
bùhuì de ,yòu bù shì zhǎo “hēi dàijià ”。wǒ yǒu zhāng míngpiàn ,shì zhèngguī de dàijià gōngsī ,yǐqián yě jiào guo 。
No way. I'm not looking for an unlicensed designated driver. I have a business card. It's a legit designated driver company. I've called them before.
Go to Lesson 
您好,胡总,我姓黄,这是我的名片。这次贵公司的新产品推广活动由我来负责。我们已经根据提供的资料做了一个初步的策划方案。这是计划书,您看一下。
nínhǎo ,Húzǒng ,wǒ xìng Huáng ,zhè shì wǒ de míngpiàn 。zhècì guì gōngsī de xīn chǎnpǐn tuīguǎng huódòng yóu wǒ lái fùzé 。wǒmen yǐjīng gēnjù tígōng de zīliào zuò le yī gè chūbù de cèhuà fāng\'àn 。zhè shì jìhuà shū ,nín kàn yīxià 。
Hello, President Hu. My surname is Huang, here's my business card. I'm in charge of this promotional event for your new product. We've already compiled an initial plan according to our available resources. Here's the proposal; please take a look.
Go to Lesson 
谢谢。这是我的名片。
xièxie 。zhè shì wǒ de míngpiàn 。
Thank you. This is my business card.