垂直线
chuí zhí xiàn
Pinyin

Definition

垂直线
 - 
chuí zhí xiàn
  1. vertical line

Character Decomposition

Related Words (20)

yī zhí
  1. 1 straight (in a straight line)
  2. 2 continuously
  3. 3 always
  4. 4 from the beginning of ... up to ...
  5. 5 all along
Zhí
  1. 1 surname Zhi
  2. 2 Zhi (c. 2000 BC), fifth of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yán dì] descended from Shennong 神農|神农[Shén nóng] Farmer God
zhí jiē
  1. 1 direct (opposite: indirect 間接|间接[jiàn jiē])
  2. 2 immediate
  3. 3 straightforward
zhí bō
  1. 1 live broadcast (not recorded)
  2. 2 direct Internet broadcasting
  3. 3 (agriculture) direct seeding
xià chuí
  1. 1 to droop
  2. 2 to sag
  3. 3 to hang down
  4. 4 sagging
  5. 5 drooping
  6. 6 prolapse (medicine)
shēn zhí
  1. 1 to straighten
  2. 2 to stretch out
zhèng zhí
  1. 1 upright
  2. 2 upstanding
  3. 3 honest
lǐ zhí qì zhuàng
  1. 1 in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one's side
  2. 2 to have the courage of one's convictions
  3. 3 just and forceful
zhí shēng jī
  1. 1 helicopter
  2. 2 CL:架[jià]
zhí xiàn
  1. 1 straight line
  2. 2 sharply (rise or fall)
zhí shì
  1. 1 to look straight at
zhí jué
  1. 1 intuition
zhí dá
  1. 1 to go nonstop to
  2. 2 through (as in "through train")
  3. 3 nonstop
zhí xiāo
  1. 1 to sell directly
  2. 2 direct sale (by a factory)
  3. 3 direct marketing
zhí miàn
  1. 1 to face (reality, danger etc)
jiǎn zhí
  1. 1 simply
  2. 2 at all
  3. 3 practically
dī chuí
  1. 1 to droop
  2. 2 to hang low
jiāng zhí
  1. 1 stiff
  2. 2 rigid
  3. 3 inflexible
gāng zhí
  1. 1 upright and outspoken
gōng bài chuí chéng
  1. 1 to fail within sight of success (idiom); last-minute failure
  2. 2 to fall at the last hurdle
  3. 3 snatching defeat from the jaws of victory

Idioms (20)

以直报怨,以德报德
yǐ zhí bào yuàn , yǐ dé bào dé
  1. 1 to repay kindness with kindness, and repay enmity with justice (idiom, from Analects)
功败垂成
gōng bài chuí chéng
  1. 1 to fail within sight of success (idiom); last-minute failure
  2. 2 to fall at the last hurdle
  3. 3 snatching defeat from the jaws of victory
名垂青史
míng chuí qīng shǐ
  1. 1 lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory
单刀直入
dān dāo zhí rù
  1. 1 to get straight to the point (idiom)
嘴快心直
zuǐ kuài xīn zhí
  1. 1 outspoken and frank (idiom)
坐不垂堂
zuò bù chuí táng
  1. 1 lit. don't sit under the eaves (where tiles may fall from the roof) (idiom); fig. keep out of danger
垂死挣扎
chuí sǐ zhēng zhá
  1. 1 deathbed struggle
  2. 2 final struggle (idiom)
垂涎三尺
chuí xián sān chǐ
  1. 1 to drool (over) (idiom)
  2. 2 to yearn for
  3. 3 to covet
  4. 4 to crave
垂涎欲滴
chuí xián yù dī
  1. 1 to drool with desire (idiom); to envy
  2. 2 to hunger for
垂帘听政
chuí lián tīng zhèng
  1. 1 lit. to govern from behind the curtain
  2. 2 to rule in place of the emperor (idiom)
垂头丧气
chuí tóu sàng qì
  1. 1 hanging one's head dispiritedly (idiom); dejected
  2. 2 crestfallen
家累千金,坐不垂堂
jiā lěi qiān jīn , zuò bù chuí táng
  1. 1 lit. a wealthy person does not sit under the eaves (idiom); fig. a rich man does not expose himself to danger
径情直遂
jìng qíng zhí suì
  1. 1 to achieve one's ambitions (idiom)
心直口快
xīn zhí kǒu kuài
  1. 1 frank and outspoken (idiom)
  2. 2 straight speaking
  3. 3 to say what one thinks
急转直下
jí zhuǎn zhí xià
  1. 1 to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change
是非曲直
shì fēi qū zhí
  1. 1 lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits
  2. 2 pros and cons
染指垂涎
rǎn zhǐ chuí xián
  1. 1 lit. dirty finger, mouth watering (idiom); fig. greedy to seize sth
横冲直撞
héng chōng zhí zhuàng
  1. 1 lit. bashing sideways and colliding straight on (idiom); to push through shoving and bumping
  2. 2 to barge
  3. 3 to charge around violently
理直气壮
lǐ zhí qì zhuàng
  1. 1 in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one's side
  2. 2 to have the courage of one's convictions
  3. 3 just and forceful
直呼其名
zhí hū qí míng
  1. 1 to address sb directly by name (idiom)
  2. 2 to address sb by name without using an honorific title (indicating either familiarity or overfamiliarity)

Sample Sentences

因为墨索里尼在《德意同盟条约》签定后不久,评价说‘柏林和罗马的垂直线不是壁垒,而是轴心’。
yīnwèi Mòsuǒlǐní zài 《 déyì tóngméng tiáoyuē 》qiāndìng hòu bùjiǔ ,píngjià shuō ‘Bólín hé Luómǎ de chuízhíxiàn bùshì bìlěi ,érshì zhóuxīn ’。
Soon after Mussolini signed a German-Italy treaty, he declared that "this vertical line between Rome and Berlin is not a dividing-line, but rather an axis."