Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
天后
Tiān hòu
Pinyin
Definition
天后
-
Tiān hòu
Tin Hau, Empress of Heaven, another name for the goddess Matsu 媽祖|妈祖[Mā zǔ]
Tin Hau (Hong Kong area around the MTR station with same name)
Related Words
(20)
今天
jīn tiān
1
today
2
at the present
3
now
以后
yǐ hòu
1
after
2
later
3
afterwards
4
following
5
later on
6
in the future
后
Hòu
1
surname Hou
天
tiān
1
day
2
sky
3
heaven
天下
tiān xià
1
land under heaven
2
the whole world
3
the whole of China
4
realm
5
rule
天天
tiān tiān
1
every day
天气
tiān qì
1
weather
明天
míng tiān
1
tomorrow
昨天
zuó tiān
1
yesterday
最后
zuì hòu
1
final
2
last
3
finally
4
ultimate
然后
rán hòu
1
after
2
then (afterwards)
3
after that
4
afterwards
上天
shàng tiān
1
Heaven
2
Providence
3
God
4
the day before
5
the sky above
6
to fly to the sky
7
to take off and fly into space
8
to die
9
to pass away
中天
zhōng tiān
1
culmination (astronomy)
之后
zhī hòu
1
afterwards
2
following
3
later
4
after
今后
jīn hòu
1
hereafter
2
henceforth
3
in the future
4
from now on
倚天屠龙记
Yǐ tiān Tú lóng Jì
1
Heaven Sword and Dragon Saber, wuxia (武俠|武侠[wǔ xiá], martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸[Jīn Yōng] and its screen adaptations
冬天
dōng tiān
1
winter
2
CL:個|个[gè]
前天
qián tiān
1
the day before yesterday
前后
qián hòu
1
around
2
from beginning to end
3
all around
4
front and rear
午后
wǔ hòu
1
afternoon
Idioms
(20)
一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
1
lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
2
fig. to ride on sb else's success
3
Once one man gets a government position, all his cronies get in too
4
Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
1
to live miles apart (idiom)
一柱擎天
yī zhù qíng tiān
1
lit. to support the sky as a single pillar (idiom)
2
fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders
一步登天
yī bù dēng tiān
1
reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
1
three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
2
spare the rod, spoil the child
三天两头
sān tiān liǎng tóu
1
lit. twice every three days (idiom); practically every day
2
frequently
三思而后行
sān sī ér hòu xíng
1
think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
上天入地
shàng tiān rù dì
1
lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
2
fig. to go to great lengths
3
to search heaven and earth
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
1
lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
2
fig. to be at the end of one's rope
3
to be trapped in a hopeless situation
上有天堂,下有苏杭
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu Sū Háng
1
lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
2
fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
不啻天渊
bù chì tiān yuān
1
no less than from heaven to the abyss (idiom); differing widely
2
worlds apart
3
the gap couldn't be bigger
不甘人后
bù gān rén hòu
1
(idiom) not want to be outdone
2
not content to lag behind
不甘后人
bù gān hòu rén
1
(idiom) not want to be outdone
2
not content to lag behind
不终天年
bù zhōng tiān nián
1
to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom)
不见天日
bù jiàn tiān rì
1
all black, no daylight (idiom); a world without justice
不顾前后
bù gù qián hòu
1
regardless of what's before or after (idiom); rushing blindly into sth
九天揽月
jiǔ tiān lǎn yuè
1
to reach for the stars (idiom)
事后聪明
shì hòu cōng ming
1
wise after the event (idiom); with hindsight, one should have predicted it
事后诸葛亮
shì hòu Zhū gě Liàng
1
a genius in retrospect (idiom); hindsight is 20-20
人命关天
rén mìng guān tiān
1
human life is beyond value (idiom)
Sample Sentences
我两天后也换学自排,虽然驾训班的教练很有耐心,但我还是学得很慢。
wǒ liǎng tiān hòu yě huàn xué zìpái ,suīrán jiàxùnbān de jiàoliàn hěnyǒu nàixīn ,dàn wǒ háishì xué de hěn màn 。
Two days later I switched to automatic, although my driving instructor is very patient, I'm still learning really slowly.
Play
Upper Intermediate
Go to Lesson