宠爱
chǒng ài
Pinyin

Definition

宠爱
 - 
chǒng ài
  1. to dote on sb

Character Decomposition

Related Words (20)

kě ài
  1. 1 adorable
  2. 2 cute
  3. 3 lovely
ài
  1. 1 to love
  2. 2 to be fond of
  3. 3 to like
  4. 4 affection
  5. 5 to be inclined (to do sth)
  6. 6 to tend to (happen)
ài qíng
  1. 1 romance
  2. 2 love (romantic)
  3. 3 CL:個|个[gè],份[fèn]
qīn ài
  1. 1 dear
  2. 2 beloved
  3. 3 darling
Běi Ài
  1. 1 abbr. for 北愛爾蘭|北爱尔兰[Běi Ài ěr lán], Northern Ireland
xǐ ài
  1. 1 to like
  2. 2 to love
  3. 3 to be fond of
  4. 4 favorite
chǒng ài
  1. 1 to dote on sb
chǒng wù
  1. 1 house pet
Zhāng Ài líng
  1. 1 Eileen Chang (1920-1995), famous Chinese-American novelist
xīn ài
  1. 1 beloved
ēn ài
  1. 1 loving affection (in a couple)
  2. 2 conjugal love
ài shàng
  1. 1 to fall in love with
  2. 2 to be in love with
ài ren
  1. 1 spouse (PRC)
  2. 2 lover (non-PRC)
  3. 3 CL:個|个[gè]
ài hào
  1. 1 to like
  2. 2 to take pleasure in
  3. 3 keen on
  4. 4 fond of
  5. 5 interest
  6. 6 hobby
  7. 7 appetite for
  8. 8 CL:個|个[gè]
ài hào zhě
  1. 1 lover (of art, sports etc)
  2. 2 amateur
  3. 3 enthusiast
  4. 4 fan
Ài dé huá
  1. 1 Edward
  2. 2 Édouard (name)
ài xīn
  1. 1 compassion
  2. 2 kindness
  3. 3 care for others
  4. 4 love
  5. 5 CL:片[piàn]
  6. 6 charity (bazaar, golf day etc)
  7. 7 heart (the symbol ♥)
ài liàn
  1. 1 in love with
  2. 2 to feel deeply attached to
ài cái
  1. 1 to admire talented people
  2. 2 to value talent
ài měi
  1. 1 love of beauty
  2. 2 wishing to appear beautiful
  3. 3 to set store by one's appearance

Idioms (20)

仁民爱物
rén mín ài wù
  1. 1 love to all creatures (idiom, from Mencius); universal benevolence
因爱成恨
yīn ài chéng hèn
  1. 1 hatred caused by love (idiom)
  2. 2 to grow to hate someone because of unrequited love for that person
嫌贫爱富
xián pín ài fù
  1. 1 to favor the rich and disdain the poor (idiom)
  2. 2 snobbish
宽大仁爱
kuān dà rén ài
  1. 1 tolerant and lenient (idiom)
宠妾灭妻
chǒng qiè miè qī
  1. 1 favor the concubine and do away with the wife (idiom)
  2. 2 spoil one's mistress and neglect one's wife
宠擅专房
chǒng shàn zhuān fáng
  1. 1 an especially favored concubine (idiom)
忠君爱国
zhōng jūn ài guó
  1. 1 faithful patriots (idiom)
爱不忍释
ài bù rěn shì
  1. 1 to love sth too much to part with it (idiom)
爱不释手
ài bù shì shǒu
  1. 1 to love sth too much to part with it (idiom); to fondle admiringly
爱屋及乌
ài wū jí wū
  1. 1 lit. love the house and its crow (idiom); involvement with sb and everyone connected
  2. 2 Love me, love my dog.
爱美之心,人皆有之
ài měi zhī xīn , rén jiē yǒu zhī
  1. 1 everyone loves beauty (idiom)
爱莫能助
ài mò néng zhù
  1. 1 unable to help however much one would like to (idiom); Although we sympathize, there is no way to help you.
  2. 2 My hands are tied.
爱财如命
ài cái rú mìng
  1. 1 lit. to love money as much as one's own life (idiom)
  2. 2 fig. avaricious
  3. 3 tightfisted
横刀夺爱
héng dāo duó ài
  1. 1 to rob sb of sth they cherish (idiom)
男欢女爱
nán huān nu:3 ài
  1. 1 passionate love (idiom)
相亲相爱
xiāng qīn xiāng ài
  1. 1 to be kind and love one another (idiom); bound by deep emotions
神爱世人
shén ài shì rén
  1. 1 the gods love the common people (idiom)
舐犊之爱
shì dú zhī ài
  1. 1 the love of a cow licking her calf (idiom)
  2. 2 parental love
萝卜白菜,各有所爱
luó bo bái cài , gè yǒu suǒ ài
  1. 1 one man's meat is another man's poison (idiom)
  2. 2 to each his own
谈情说爱
tán qíng shuō ài
  1. 1 to murmur endearments (idiom)
  2. 2 to get into a romantic relationship

Sample Sentences

大臣们开始还搞不清是怎么一回事,看了曹冲称象,连连叫好。曹操非常得意,更加宠爱曹冲了。
dàchénmen kāishǐ hái gǎobuqīng shì zěnme yī huí shì ,kàn le Cáo Chōng chēng xiàng ,liánlián jiàohǎo 。Cáo Cāo fēicháng déyì ,gèngjiā chǒng ài Cáo Chōng le 。
At first, the ministers couldn't guess what was going to happen, but after seeing Cao Chong measure the elephant, they all began to applaud him one after another. Cao Cao was extremely proud of Cao Chong and doted upon him even more after that.
Go to Lesson 
你说,本宫是皇上最宠爱的妃子,看他整天为国事操心,本宫该不该帮他出出主意呢?
nǐ shuō ,běngōng shì huángshang zuì chǒng ài de fēizi ,kàn tā zhěngtiān wèi guóshì cāoxīn ,běngōng gāi bù gāi bāng tā chū chu zhǔyi ne ?
I'm the Emperor's most beloved concubine. Tell me- looking at the way he worries about the country every day, do you think I should give him some advice?