寒冷
hán lěng
Pinyin

Definition

寒冷
 - 
hán lěng
  1. cold (climate)
  2. frigid
  3. very cold

Character Decomposition

Related Words (20)

Lěng
  1. 1 surname Leng
hán jià
  1. 1 winter vacation
Hán Hán
  1. 1 Han Han (1982-), PRC blogger, singer and professional rally driver
bīng lěng
  1. 1 ice-cold
lěng lěng
  1. 1 coldly
lěng lěng qīng qīng
  1. 1 deserted
  2. 2 desolate
  3. 3 unfrequented
  4. 4 cold and cheerless
  5. 5 lonely
  6. 6 in quiet isolation
lěng dòng
  1. 1 to freeze
  2. 2 to deep-freeze
lěng què
  1. 1 to cool off
  2. 2 cooling
lěng tiān
  1. 1 cold weather
  2. 2 cold season
Lěng zhàn
  1. 1 (US-Soviet) Cold War
lěng nuǎn
  1. 1 lit. daily changes of temperature
  2. 2 fig. well-being
  3. 3 sb's comfort, health, prosperity etc
lěng shuǐ
  1. 1 cold water
  2. 2 unboiled water
  3. 3 fig. not yet ready (of plans)
lěng hàn
  1. 1 cold sweat
lěng dàn
  1. 1 cold
  2. 2 indifferent
lěng qīng
  1. 1 cold and cheerless
  2. 2 fig. lonely
  3. 3 unfrequented
lěng mò
  1. 1 cold and detached towards sb
  2. 2 lack of regard
  3. 3 indifference
  4. 4 neglect
lěng xiào
  1. 1 to sneer
  2. 2 to laugh grimly
  3. 3 grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc)
  4. 4 bitter, grim, sarcastic or angry smile
lěng xiào huà
  1. 1 joke intended to be so corny it makes one groan
lěng luò
  1. 1 desolate
  2. 2 unfrequented
  3. 3 to treat sb coldly
  4. 4 to snub
  5. 5 to cold shoulder
lěng cáng
  1. 1 refrigeration
  2. 2 cold storage
  3. 3 to keep (food, medicine) in cold environment

Idioms (20)

一暴十寒
yī pù shí hán
  1. 1 one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp
  2. 2 sporadic effort
  3. 3 short attention span
一曝十寒
yī pù shí hán
  1. 1 one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp
  2. 2 sporadic effort
  3. 3 lack of sticking power
  4. 4 short attention span
冰冻三尺,非一日之寒
bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán
  1. 1 three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn't built in a day
冰炭不言,冷热自明
bīng tàn bù yán , lěng rè zì míng
  1. 1 ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words
冷嘲热讽
lěng cháo rè fěng
  1. 1 frigid irony and scorching satire (idiom); to mock and ridicule
冷若冰霜
lěng ruò bīng shuāng
  1. 1 as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner
  2. 2 frigid
冷言冷语
lěng yán lěng yǔ
  1. 1 sarcastic comments (idiom)
  2. 2 to make sarcastic comments
冷语冰人
lěng yǔ bīng rén
  1. 1 to offend people with unkind remarks (idiom)
唇亡齿寒
chún wáng chǐ hán
  1. 1 lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent
啼饥号寒
tí jī háo hán
  1. 1 hunger cries and cold roars (idiom); wretched poverty
嘘寒问暖
xū hán wèn nuǎn
  1. 1 to enquire solicitously about sb's well-being (idiom)
  2. 2 to pamper
噤若寒蝉
jìn ruò hán chán
  1. 1 to keep quiet out of fear (idiom)
天寒地冻
tiān hán dì dòng
  1. 1 cold weather, frozen ground (idiom); bitterly cold
家世寒微
jiā shì hán wēi
  1. 1 to be of humble origin (idiom)
寒光闪闪
hán guāng shǎn shǎn
  1. 1 to glitter like frost and snow (idiom)
寒窗
hán chuāng
  1. 1 a life of strenuous studies (idiom)
寒风刺骨
hán fēng cì gǔ
  1. 1 bone chilling wind (idiom)
捏一把冷汗
niē yī bǎ lěng hàn
  1. 1 to break out into a cold sweat (idiom)
枕冷衾寒
zhěn lěng qīn hán
  1. 1 cold pillow and lonely bed (idiom); fig. cold and solitary existence
热脸贴冷屁股
rè liǎn tiē lěng pì gu
  1. 1 to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom)
  2. 2 to be snubbed despite showing good intentions

Sample Sentences

我的脑海里满是你可爱的笑容。你轻轻微笑,温暖了这个寒冷的冬天。明天我还能在那个角落遇见你吗?"
wǒ de nǎohǎi lǐ mǎn shì nǐ kě\'ài de xiàoróng 。nǐ qīngqīng wēixiào ,wēnnuǎn le zhè ge hánlěng de dōngtiān 。míngtiān wǒ hái néng zài nàge jiǎoluò yùjiàn nǐ ma ?"
'My mind is filled with your lovely smiling face. Your sweet smile warms up this frigid winter. Can I still see you tomorrow - in that secluded place?'
Go to Lesson 
春天天气忽冷忽热,很不稳定。经过漫长的冬季,人的身体机能反应又比较迟钝,需要时间去适应。这时候如果你急着脱衣服,就特别容易着凉。所以得捂上一段时间。秋天刚好相反,要经受得住寒冷,得先锻炼防寒能力。中医都说了,秋天冻一冻,能增强身体抵抗力。
chūntiān tiānqì hūlěnghūrè ,hěn bù wěndìng 。jīngguò màncháng de dōngjì ,rén de shēntǐ jīnéng fǎnyìng yòu bǐjiào chídùn ,xūyào shíjiān qù shìyìng 。zhèshíhòu rúguǒ nǐ jí zhe tuō yīfu ,jiù tèbié róngyì zháoliáng 。suǒyǐ děi wǔ shàng yī duàn shíjiān 。qiūtiān gānghǎo xiāngfǎn ,yào jīngshòu dezhù hánlěng ,děi xiān duànliàn fánghán nénglì 。zhōngyī dōu shuō le ,qiūtiān dòng yī dòng ,néng zēngqiáng shēntǐ dǐkànglì 。
Spring weather goes between cold and hot without warning – it's not stable. People's bodies are slow to react after going through a long winter – they need time to adjust. If you start wearing less all of the sudden, it's particularly easy to get cold. So, you have to wear more for a little while. Fall is the exact opposite. If you want to be able to withstand the cold, you first have to improve your ability to resist it. Chinese medicine covers it all – in the fall, wearing less increases the body's power of resistance.
警察第三次找到我,问我关于那个女孩的事。说实话,我已经感到厌烦了,我开始拒绝和他们合作。他们把我带回到学校,带回到湖边。正当我靠近湖边的一刹那,我似乎又感觉到了曾经出现过的寒冷。我开始挣脱和抵触,使出全身的力气来跟我身边的警察抗争。
jǐngchá dì sān cì zhǎo dào wǒ ,wèn wǒ guānyú nà ge nǚhái de matter 。shuō shíhuà ,wǒ yǐjīng gǎndào yànfán le ,wǒ kāishǐ jùjué hé tāmen hézuò 。tāmen bǎ wǒ dài huí dào xuéxiào ,dài huí dào hú biān 。zhèngdāng wǒ kàojìn hú biān de yīchànà ,wǒ sìhu yòu gǎnjué dào le céngjīng chūxiàn guo de hánlěng 。wǒ kāishǐ zhèngtuō hé dǐchù ,shǐchū quánshēn de lìqi lái gēn wǒ shēnbiān de jǐngchá kàngzhēng 。
The third time the police came for me, they asked about what had happened to the girl. To tell the truth, I was already fed up with them and refusing to cooperate. They took me back to the school; back to the lake. The moment I approached the lakeside, it seemed as though I could feel the same frigid feeling I had felt once before. I started to break loose and put up a fight. I used all the strength my body could muster and made a stand against the officer next to me.