开玩笑
kāi wán xiào
Pinyin

Definition

开玩笑
 - 
kāi wán xiào
  1. to play a joke
  2. to make fun of
  3. to joke

Character Decomposition

Related Words (20)

xiào
  1. 1 old variant of 笑[xiào]
wán
  1. 1 to play
  2. 2 to have fun
  3. 3 to trifle with
  4. 4 toy
  5. 5 sth used for amusement
  6. 6 curio or antique (Taiwan pr. [wàn])
  7. 7 to keep sth for entertainment
wán jiā
  1. 1 player (of a game)
  2. 2 enthusiast (audio, model planes etc)
tōu xiào
  1. 1 to laugh up one's sleeve
cháo xiào
  1. 1 to jeer at
  2. 2 to deride
  3. 3 to ridicule
  4. 4 mockery
  5. 5 derision
hǎo wán
  1. 1 amusing
  2. 2 fun
  3. 3 interesting
hǎo xiào
  1. 1 laughable
  2. 2 funny
  3. 3 ridiculous
wēi xiào
  1. 1 smile
  2. 2 CL:個|个[gè],絲|丝[sī]
  3. 3 to smile
gǎo xiào
  1. 1 to get people to laugh
  2. 2 funny
  3. 3 hilarious
huān xiào
  1. 1 to laugh happily
  2. 2 a belly-laugh
bào xiào
  1. 1 to burst out laughing
  2. 2 hilarious
  3. 3 burst of laughter
wán r5
  1. 1 to play
  2. 2 to have fun
  3. 3 to hang out
wán jù
  1. 1 plaything
  2. 2 toy
wán yì
  1. 1 toy
  2. 2 plaything
  3. 3 thing
  4. 4 act
  5. 5 trick (in a performance, stage show, acrobatics etc)
wán xiào
  1. 1 to joke
  2. 2 joke
  3. 3 jest
xiào róng
  1. 1 smile
  2. 2 smiling expression
  3. 3 CL:副[fù]
xiào liǎn
  1. 1 smiling face
  2. 2 smiley :) ☺
  3. 3 CL:副[fù]
xiào huà
  1. 1 joke
  2. 2 jest
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 to laugh at
  5. 5 to mock
yī xiào zhì zhī
  1. 1 to dismiss with a laugh
  2. 2 to make light of
yī pín yī xiào
  1. 1 every frown and every smile

Idioms (20)

五十步笑百步
wǔ shí bù xiào bǎi bù
  1. 1 the one who has retreated 50 steps laughs at the one who has retreated 100 steps (idiom)
  2. 2 the pot calls the kettle black
付之一笑
fù zhī yī xiào
  1. 1 to dismiss sth with a laugh (idiom)
  2. 2 to laugh it off
似笑非笑
sì xiào fēi xiào
  1. 1 like a smile yet not a smile (idiom)
吃喝玩乐
chī hē wán lè
  1. 1 to eat, drink and be merry (idiom)
  2. 2 to abandon oneself to a life of pleasure
哄堂大笑
hōng táng dà xiào
  1. 1 the whole room roaring with laughter (idiom)
哭笑不得
kū xiào bù dé
  1. 1 lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)
  2. 2 both funny and extremely embarrassing
  3. 3 between laughter and tears
啼笑皆非
tí xiào jiē fēi
  1. 1 lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)
  2. 2 between laughter and tears
喜笑颜开
xǐ xiào yán kāi
  1. 1 grinning from ear to ear (idiom)
  2. 2 beaming with happiness
嬉笑怒骂
xī xiào nù mà
  1. 1 lit. laughs, jeers, anger and invective (idiom)
  2. 2 fig. all kinds of emotions
  3. 3 to mock and scold
  4. 4 (of writing) freely roving
  5. 5 following the author's fancy
少女露笑脸,婚事半成全
shào nu:3 lù xiào liǎn , hūn shì bàn chéng quán
  1. 1 When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom)
玩世不恭
wán shì bù gōng
  1. 1 to trifle without respect (idiom); to despise worldly conventions
  2. 2 frivolous
玩火自焚
wán huǒ zì fén
  1. 1 to play with fire and get burnt (idiom); fig. to play with evil and suffer the consequences
  2. 2 to get one's fingers burnt
玩物丧志
wán wù sàng zhì
  1. 1 lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents one making progress
  2. 2 excessive attention to trivia saps the will
皮笑肉不笑
pí xiào ròu bù xiào
  1. 1 to put on a fake smile (idiom)
  2. 2 to smile insincerely
眉开眼笑
méi kāi yǎn xiào
  1. 1 brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy
  2. 2 all smiles
破涕为笑
pò tì wéi xiào
  1. 1 to turn tears into laughter (idiom); to turn grief into happiness
笑不可仰
xiào bù kě yǎng
  1. 1 to double up with laughter (idiom)
笑容可掬
xiào róng kě jū
  1. 1 smiling wholeheartedly (idiom); beaming from ear to ear
笑脸相迎
xiào liǎn xiāng yíng
  1. 1 to welcome sb with a smiling face (idiom)
笑里藏刀
xiào lǐ cáng dāo
  1. 1 lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical intentions
  2. 2 when the fox preaches, look to the geese

Sample Sentences

对对对!咱们天府之国盛产美女,除此之外,在四川,光是路过一家餐馆都能把你给呛着,这可不是开玩笑。
duìduìduì !zánmen tiānfǔ zhī guó chéngchǎn měinǚ ,chúcǐzhīwài ,zài Sìchuān ,guāngshì lùguò yī jiā cānguǎn dōu néng bǎ nǐ gěi qiàngzháo ,zhè kě bùshì kāi wánxiào 。
Yes, yes! Our land of plenty is rich in pretty women. Also, in Sichuan, just walking past a restaurant you'll get choked up. And that's no joke.
Go to Lesson 
净瞎开玩笑,快快给登记好了,一手交钱一手交货。
jìng xiā kāi wánxiào ,kuàikuài gěi dēngjì hǎo le ,yīshǒu jiāoqián yīshǒu jiāohuò 。
So many lame jokes. Hurry up and take my registration details. Hand over the money and i'll hand over the goods.
不开开玩笑,快逼出心理病来了。
bù kāi kāiwánxiào ,kuài bī chū xīnlǐ bìng lái le 。
If we don't joke a little, we will come down with mental illness.
Go to Lesson 
他是一个很严肃的人,不能随便跟他开玩笑。
tā shì yī gè hěn yánsù de rén ,bùnéng suíbiàn gēn tā kāi wánxiào 。
He is a very serious person. You can't casually joke around with him.
Go to Lesson 
开玩笑的啦,那那些鸡呢?应该是可以杀来吃的吧?
kāi wánxiào de la ,nà nàxiē jī ne ?yīnggāi shì kěyǐ shā lái chī de ba ?
I'm only joking. What about those chickens? You can kill them for food, right?
Go to Lesson 
也因为实在是太整齐了,还有人开玩笑说这是克隆人的进攻。
yě yīnwèi shízàishì tài zhěngqí le ,háiyǒu rén kāi wánxiào shuō zhè shì kèlóng rén de jìngōng 。
And because it was so perfect, some people have joked that it's like Attack of the Clones.
你开玩笑吧?你这个网络时尚达人会害怕抛头露面?
nǐ kāi wánxiào ba ?nǐ zhè ge wǎngluò shíshàng dárén huì hàipà pāotóulòumiàn ?
A: Are you kidding me? Why would an internet fashion icon like you fear to show your face in public?
Go to Lesson 
开玩笑!我跟我朋友现在饿得不得了,要把钱拿去给有能力上菜的老板赚,走!
kāi wánxiào !wǒ gēn wǒ péngyou xiànzài è de bùdéliǎo ,yào bǎ qián náqù gěi yǒu nénglì shàng cài de lǎobǎn zhuàn ,zǒu !
You must be joking! Me and my friends are starving! We're going to take our money and give it to a restaurant owner capable of putting dishes on the table. Let's go!