玩笑
wán xiào
Pinyin

Definition

玩笑
 - 
wán xiào
  1. to joke
  2. joke
  3. jest

Character Decomposition

Related Words (20)

xiào
  1. 1 old variant of 笑[xiào]
wán
  1. 1 to play
  2. 2 to have fun
  3. 3 to trifle with
  4. 4 toy
  5. 5 sth used for amusement
  6. 6 curio or antique (Taiwan pr. [wàn])
  7. 7 to keep sth for entertainment
wán jiā
  1. 1 player (of a game)
  2. 2 enthusiast (audio, model planes etc)
tōu xiào
  1. 1 to laugh up one's sleeve
cháo xiào
  1. 1 to jeer at
  2. 2 to deride
  3. 3 to ridicule
  4. 4 mockery
  5. 5 derision
hǎo wán
  1. 1 amusing
  2. 2 fun
  3. 3 interesting
hǎo xiào
  1. 1 laughable
  2. 2 funny
  3. 3 ridiculous
wēi xiào
  1. 1 smile
  2. 2 CL:個|个[gè],絲|丝[sī]
  3. 3 to smile
gǎo xiào
  1. 1 to get people to laugh
  2. 2 funny
  3. 3 hilarious
huān xiào
  1. 1 to laugh happily
  2. 2 a belly-laugh
bào xiào
  1. 1 to burst out laughing
  2. 2 hilarious
  3. 3 burst of laughter
wán r5
  1. 1 to play
  2. 2 to have fun
  3. 3 to hang out
wán jù
  1. 1 plaything
  2. 2 toy
wán yì
  1. 1 toy
  2. 2 plaything
  3. 3 thing
  4. 4 act
  5. 5 trick (in a performance, stage show, acrobatics etc)
wán xiào
  1. 1 to joke
  2. 2 joke
  3. 3 jest
xiào róng
  1. 1 smile
  2. 2 smiling expression
  3. 3 CL:副[fù]
xiào liǎn
  1. 1 smiling face
  2. 2 smiley :) ☺
  3. 3 CL:副[fù]
xiào huà
  1. 1 joke
  2. 2 jest
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 to laugh at
  5. 5 to mock
yī xiào zhì zhī
  1. 1 to dismiss with a laugh
  2. 2 to make light of
yī pín yī xiào
  1. 1 every frown and every smile

Idioms (20)

五十步笑百步
wǔ shí bù xiào bǎi bù
  1. 1 the one who has retreated 50 steps laughs at the one who has retreated 100 steps (idiom)
  2. 2 the pot calls the kettle black
付之一笑
fù zhī yī xiào
  1. 1 to dismiss sth with a laugh (idiom)
  2. 2 to laugh it off
似笑非笑
sì xiào fēi xiào
  1. 1 like a smile yet not a smile (idiom)
吃喝玩乐
chī hē wán lè
  1. 1 to eat, drink and be merry (idiom)
  2. 2 to abandon oneself to a life of pleasure
哄堂大笑
hōng táng dà xiào
  1. 1 the whole room roaring with laughter (idiom)
哭笑不得
kū xiào bù dé
  1. 1 lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)
  2. 2 both funny and extremely embarrassing
  3. 3 between laughter and tears
啼笑皆非
tí xiào jiē fēi
  1. 1 lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)
  2. 2 between laughter and tears
喜笑颜开
xǐ xiào yán kāi
  1. 1 grinning from ear to ear (idiom)
  2. 2 beaming with happiness
嬉笑怒骂
xī xiào nù mà
  1. 1 lit. laughs, jeers, anger and invective (idiom)
  2. 2 fig. all kinds of emotions
  3. 3 to mock and scold
  4. 4 (of writing) freely roving
  5. 5 following the author's fancy
少女露笑脸,婚事半成全
shào nu:3 lù xiào liǎn , hūn shì bàn chéng quán
  1. 1 When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom)
玩世不恭
wán shì bù gōng
  1. 1 to trifle without respect (idiom); to despise worldly conventions
  2. 2 frivolous
玩火自焚
wán huǒ zì fén
  1. 1 to play with fire and get burnt (idiom); fig. to play with evil and suffer the consequences
  2. 2 to get one's fingers burnt
玩物丧志
wán wù sàng zhì
  1. 1 lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents one making progress
  2. 2 excessive attention to trivia saps the will
皮笑肉不笑
pí xiào ròu bù xiào
  1. 1 to put on a fake smile (idiom)
  2. 2 to smile insincerely
眉开眼笑
méi kāi yǎn xiào
  1. 1 brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy
  2. 2 all smiles
破涕为笑
pò tì wéi xiào
  1. 1 to turn tears into laughter (idiom); to turn grief into happiness
笑不可仰
xiào bù kě yǎng
  1. 1 to double up with laughter (idiom)
笑容可掬
xiào róng kě jū
  1. 1 smiling wholeheartedly (idiom); beaming from ear to ear
笑脸相迎
xiào liǎn xiāng yíng
  1. 1 to welcome sb with a smiling face (idiom)
笑里藏刀
xiào lǐ cáng dāo
  1. 1 lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical intentions
  2. 2 when the fox preaches, look to the geese

Sample Sentences

你开什么玩笑!?我那些七大姑八大姨还不够多啊?三天两头问我薪水涨没涨?房子多少钱?下一胎有动静了没?
nǐ kāi shénme wánxiào !?wǒ nàxiē qīdàgūbādàyí huán bùgòu duō ā ?sāntiānliǎngtóu wèn wǒ xīnshuǐ zhǎng méi zhǎng ?fángzi duōshǎo qián ?xià yī tāi yǒu dòngjìng le méi ?
Are you joking!? I've already got enough real aunties. Asking me every few days has my salary gone up, how much I paid for my apartment, and whether there is another little one on the way.
Go to Lesson 
说实话,他是爱你嘛,不爱你才不会开你玩笑呢,再说了,他一大男人的,拉不下脸吧,你多少给个台阶下啊。
shuō shíhuà ,tā shì ài nǐ ma ,bù ài nǐ cái bùhuì kāi nǐ wánxiào ne ,zàishuō le ,tā yī dà nánrén de ,lā bùxià liǎn ba ,nǐ duōshao gěi gè táijiē xià ā 。
To be frank, he loves you. If he didn't love you, he wouldn't crack these jokes. What's more, he's a big fella, he's got his pride to consider. You need to give him a way out.
哈哈!跟你开个玩笑,我们北京烤鸭可是享誉全球的名菜,绝不会叫你失望的,来,我们加个微信吧!我可是北京吃货。
hāhā !gēn nǐ kāi gè wánxiào ,wǒmen Běijīng kǎoyā kěshì xiǎngyù quánqiú de míngcài ,juébùhuì jiào nǐ shīwàng de ,lái ,wǒmen jiā gè wēixìn ba !wǒ kěshì Běijīng chīhuò 。
Haha! I'm just messing with you. Our Beijing duck is a world renowned dish, you absolutely will not be disappointed. Come, let's add each other on WeChat. I'm quite the Beijing foodie.
Go to Lesson 
管理老板?开什么国际玩笑!他不修理我就谢天谢地了,我还管理他?怎么个管理法嘛?
guǎnlǐ lǎobǎn ?kāi shénme guójì wánxiào !tā bù xiūlǐ wǒ jiù xiètiānxièdì le ,wǒ hái guǎnlǐ tā ?zěnme gè guǎnlǐ fǎ ma ?
Managing my boss !? What kind of international joke is this? If he doesn't have a go at me I'll be grateful, nevermind managing her! What kind of management method is this?
对对对!咱们天府之国盛产美女,除此之外,在四川,光是路过一家餐馆都能把你给呛着,这可不是开玩笑。
duìduìduì !zánmen tiānfǔ zhī guó chéngchǎn měinǚ ,chúcǐzhīwài ,zài Sìchuān ,guāngshì lùguò yī jiā cānguǎn dōu néng bǎ nǐ gěi qiàngzháo ,zhè kě bùshì kāi wánxiào 。
Yes, yes! Our land of plenty is rich in pretty women. Also, in Sichuan, just walking past a restaurant you'll get choked up. And that's no joke.
Go to Lesson 
净瞎开玩笑,快快给登记好了,一手交钱一手交货。
jìng xiā kāi wánxiào ,kuàikuài gěi dēngjì hǎo le ,yīshǒu jiāoqián yīshǒu jiāohuò 。
So many lame jokes. Hurry up and take my registration details. Hand over the money and i'll hand over the goods.
你的玩笑一点都不好笑好不好,人人生而平等,不管身份如何,都应该被尊重,不该被轻视啊,你要向全国邮差道歉!
nǐ de wánxiào yīdiǎn dōu bù hǎoxiào hǎo bù hǎo ,rén rén shēng ér píngděng ,bùguǎn shēnfèn rúhé ,dōu yīnggāi bèi zūnzhòng ,bù gāi bèi qīngshì ā ,nǐ yào xiàng quánguó yóuchāi dàoqiàn !
Your jokes really aren't funny at all. All people are born equal, you should be respected no matter what your status. You shouldn't be looked down upon. You should apologize to all postmen nationwide!
哈哈哈,你也太可爱了,那么容易就较真,我是逗你玩的,开开玩笑嘛!
hā hā hā ,nǐ yě tài kě ài le ,nàme róngyì ji�� jiàozhēn ,wǒ shì dòu nǐ wán de ,kāi kāi wánxiào ma !
Ha ha, you're really quite cute. You get so earnest so easily, I was just teasing you. It was a joke!
不开开玩笑,快逼出心理病来了。
bù kāi kāiwánxiào ,kuài bī chū xīnlǐ bìng lái le 。
If we don't joke a little, we will come down with mental illness.
Go to Lesson 
哇,百分之三十八的人不敢喝科罗娜,那玩笑当真了吗?
wā ,bǎifēnzhī sān shí bā de rén bù gǎn hē Kēluónà ,nà wánxiào dàngzhēn le ma ?
Wow! There are 38% of people don't dare to drink Corona. The joke is for real now?
Go to Lesson