忧虑
yōu lu:4
Pinyin

Definition

忧虑
 - 
yōu lu:4
  1. to worry
  2. anxiety (about)

Character Decomposition

Related Words (20)

yōu shāng
  1. 1 distressed
  2. 2 laden with grief
yōu yù
  1. 1 sullen
  2. 2 depressed
  3. 3 melancholy
  4. 4 dejected
jiāo lu:4
  1. 1 anxious
  2. 2 worried
  3. 3 apprehensive
kǎo lu:4
  1. 1 to think over
  2. 2 to consider
  3. 3 consideration
kān yōu
  1. 1 worrying
  2. 2 bleak
sī lu:4
  1. 1 to think sth through
  2. 2 to consider carefully
yōu
  1. 1 to worry
  2. 2 to concern oneself with
  3. 3 worried
  4. 4 anxiety
  5. 5 sorrow
  6. 6 (literary) to observe mourning
yōu xīn
  1. 1 concerned
  2. 2 worried
  3. 3 disturbed
  4. 4 anxious
yōu huàn
  1. 1 suffering
  2. 2 misery
  3. 3 hardship
yōu chóu
  1. 1 to be worried
yōu lu:4
  1. 1 to worry
  2. 2 anxiety (about)
yōu yù zhèng
  1. 1 (psychology) depression
dān yōu
  1. 1 to worry
  2. 2 to be concerned
Qǐ rén yōu tiān
  1. 1 man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears
shēn sī shú lu:4
  1. 1 mature reflection
  2. 2 after careful deliberations
wú yōu wú lu:4
  1. 1 carefree and without worries (idiom)
jiāo lu:4 zhèng
  1. 1 neurosis
  2. 2 anxiety
fán yōu
  1. 1 to worry
  2. 2 to fret
yí lu:4
  1. 1 hesitation
  2. 2 misgivings
  3. 3 doubt
yī shí wú yōu
  1. 1 not having to worry about clothes and food (idiom)
  2. 2 to be provided with the basic necessities

Idioms (20)

一则以喜,一则以忧
yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu
  1. 1 happy on the one hand, but worried on the other (idiom)
人无远虑,必有近忧
rén wú yuǎn lu:4 , bì yǒu jìn yōu
  1. 1 He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects).
  2. 2 Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow.
内忧外困
nèi yōu wài kùn
  1. 1 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
内忧外患
nèi yōu wài huàn
  1. 1 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
千虑一失
qiān lu:4 yī shī
  1. 1 reflect a thousand times and you can still make a mistake (idiom); to err is human
千虑一得
qiān lu:4 yī dé
  1. 1 a thousand tries leads to one success (idiom, humble expr.); Even without any notable ability on my part, I may still get it right sometimes by good luck.
后顾之忧
hòu gù zhī yōu
  1. 1 fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of action)
  2. 2 worries about the future consequences
  3. 3 often in negative expressions, meaning "no worries about anything"
忧心忡忡
yōu xīn chōng chōng
  1. 1 deeply worried and sick at heart (idiom)
忧苦以终
yōu kǔ yǐ zhōng
  1. 1 worried to death (idiom)
排忧解难
pái yōu jiě nàn
  1. 1 to resolve a difficult situation and leave worries behind (idiom)
智者千虑,必有一失
zhì zhě qiān lu:4 , bì yǒu yī shī
  1. 1 lit. a wise person reflecting a thousand times can still make a mistake (idiom); fig. nobody is infallible
替古人担忧
tì gǔ rén dān yōu
  1. 1 to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily
  2. 2 crying over spilt milk
  3. 3 often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues
替古人耽忧
tì gǔ rén dān yōu
  1. 1 to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily
  2. 2 crying over spilt milk
  3. 3 often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues
朝不虑夕
zhāo bù lu:4 xī
  1. 1 at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state
  2. 2 imminent crisis
  3. 3 living from hand to mouth
杞人之忧
Qǐ rén zhī yōu
  1. 1 man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears
杞人忧天
Qǐ rén yōu tiān
  1. 1 man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears
杞国之忧
Qǐ guó zhī yōu
  1. 1 man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears
杞国忧天
Qǐ guó yōu tiān
  1. 1 man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears
杞天之虑
Qǐ tiān zhī lu:4
  1. 1 man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears
殚精极虑
dān jīng jí lu:4
  1. 1 to exhaust one's thoughts and ingenuity (idiom); to think sth through thoroughly
  2. 2 to rack one's brains
  3. 3 to leave no stone unturned

Sample Sentences

只是,在鲸肉逐步淡出日本民众餐桌的背景下,业者认为商业捕鲸前景难料,日本媒体忧虑招致反对捕鲸的国家更多批评。
zhǐshì ,zài jīng ròu zhúbù dànchū Rìběn mínzhòng cānzhuō de bèijǐng xià ,yèzhě rènwéi shāngyè bǔjīng qiánjǐng nánliào ,Rìběn méitǐ yōulu:4 zhāozhì fǎnduì bǔjīng de guójiā gèng duō pīpíng 。
However, as Japanese consume less whale meat, the industry believes the future of commercial whaling is uncertain and may trigger criticism from countries who object commercial whaling.
那你就不算是拖延症,真正的拖延症是种很不愉快的体验,不管在做什么,都会时时想起还有没完成的工作,甚至带来很深的忧虑。
nà nǐ jiù bùsuànshì tuōyánzhèng ,zhēnzhèng de tuōyánzhèng shì zhǒng hěn bùyúkuài de tǐyàn ,bùguǎn zài zuò shénme ,dōu huì shíshí xiǎng qǐ háiyǒu méi wánchéng de gōngzuò ,shènzhì dàilái hěnshēn de yōulǜ 。
Than I don't think that you're a procrastinator, being a real procrastinator is a really unhappy experience, whatever they do, they always feel like they haven't finished their work, which provokes a lot of anxiety for them.
我还是对私有化信心不足。看到那么多下岗工人,失业率居高不下,我就感到忧虑。
wǒ háishì duì sīyǒuhuà xìnxīn bùzú 。kàndào nàme duō xiàgǎng gōngrén ,shīyèlǜ jūgāobùxià ,wǒ jiù gǎndào yōulǜ 。
I still feel a little uneasy about privatization. Seeing so many unemployed workers, with the unemployment rate high stuck up high, I feel really apprehensive.