Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
悲切
bēi qiè
Pinyin
Definition
悲切
-
bēi qiè
mournful
Character Decomposition
悲
非
心
切
乚
一
刀
Related Words
(20)
一切
yī qiè
1
everything
2
every
3
all
切换
qiē huàn
1
to switch over
2
to switch modes or data streams
3
to cut (to a new scene)
悲伤
bēi shāng
1
sad
2
sorrowful
伤悲
shāng bēi
1
sad
2
sorrowful (literary)
切
qiē
1
to cut
2
to slice
3
tangent (math)
切切
qiè qiè
1
urgently
2
eagerly
3
worried
4
(urge sb to) be sure to
5
it is absolutely essential to (follow the above instruction)
切勿
qiè wù
1
by no means
切块
qiē kuài
1
to cut into pieces
切忌
qiè jì
1
to avoid as taboo
2
to avoid by all means
切成
qiē chéng
1
to cut up (into pieces)
2
to slice
3
to carve
4
to dice
5
to shred
切片
qiē piàn
1
to slice
2
slice
3
thin section of a specimen (for microscopic examination)
切碎
qiē suì
1
to chop
切磋
qiē cuō
1
to compare notes
2
to learn from one another
3
to swap pointers
切记
qiè jì
1
remember at all costs
可悲
kě bēi
1
lamentable
密切
mì qiè
1
close
2
familiar
3
intimate
4
closely (related)
5
to foster close ties
6
to pay close attention
急切
jí qiè
1
eager
2
impatient
悲
bēi
1
sad
2
sadness
3
sorrow
4
grief
悲催
bēi cuī
1
(Internet slang) miserable
2
pathetic
3
the pits
悲剧
bēi jù
1
tragedy
2
CL:齣|出[chū]
Idioms
(20)
一刀切
yī dāo qiē
1
lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity
2
one solution fits a diversity of problems
3
one size fits all
一切就绪
yī qiè jiù xù
1
everything in its place and ready (idiom)
兔死狐悲
tù sǐ hú bēi
1
lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
切中时弊
qiè zhòng shí bì
1
to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target
2
to hit the nub of the matter
切中时病
qiè zhòng shí bìng
1
to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home
2
to hit the nail on the head (in an argument)
切中要害
qiè zhòng yào hài
1
to hit the target and do real damage (idiom)
2
fig. to hit where it hurts
3
fig. to hit home
4
an argument that hits the nail on the head
切磋琢磨
qiē cuō zhuó mó
1
lit. cutting and polishing (idiom)
2
fig. to learn by exchanging ideas or experiences
切齿腐心
qiè chǐ fǔ xīn
1
to detest sth or sb to the utmost extreme (idiom)
咬牙切齿
yǎo yá qiè chǐ
1
gnashing one's teeth (idiom); displaying extreme anger
2
fuming with rage between gritted teeth
哀哭切齿
āi kū qiè chǐ
1
weeping and gnashing one's teeth (idiom)
家丑不可外传,流言切莫轻信
jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn
1
Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom)
2
Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
强忍悲痛
qiáng rěn bēi tòng
1
to try hard to suppress one's grief (idiom)
悲不自胜
bēi bù zì shèng
1
unable to control one's grief (idiom); overwrought
2
overcome with sorrow
3
heartbroken
悲歌当哭
bēi gē dàng kū
1
to sing instead of weep (idiom)
悲声载道
bēi shēng zài dào
1
lamentations fill the roads (idiom); severe suffering all around
慈悲为本
cí bēi wéi běn
1
mercy as the guiding principle (idiom); the Buddhist teaching that nothing is valid except compassion
乐极生悲
lè jí shēng bēi
1
extreme joy turns to sorrow (idiom); Don't celebrate too soon, things could still go wrong!
求好心切
qiú hǎo xīn qiè
1
to demand the highest standards of sb (or oneself) (idiom)
2
to strive to achieve the best possible results
3
to be a perfectionist
目空一切
mù kōng yī qiè
1
the eye can see nothing worthwhile all around (idiom); arrogant
2
condescending
3
supercilious
老大徒伤悲
lǎo dà tú shāng bēi
1
vain regrets of old age (idiom)
Sample Sentences