一手交钱,一手交货
yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò
-
1 lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom)
-
2 fig. to pay for what you want in cash
-
3 simple and direct transaction
一本万利
yī běn wàn lì
-
1 small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out
七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
-
1 (idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
三句话不离本行
sān jù huà bù lí běn háng
-
1 to talk shop all the time (idiom)
上下其手
shàng xià qí shǒu
-
1 to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint
-
2 fig. conspiring to defraud
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
-
1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
人有失手,马有失蹄
rén yǒu shī shǒu , mǎ yǒu shī tí
-
1 lit. just as humans make mistakes, so can a horse stumble (idiom)
-
2 fig. everyone makes mistakes
-
3 even the best fall down sometimes
伸手不见五指
shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ
先下手为强
xiān xià shǒu wéi qiáng
-
1 strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the first move is an advantage.
两手空空
liǎng shǒu kōng kōng
-
1 empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
勤俭为服务之本
qín jiǎn wéi fú wù zhī běn
-
1 hardwork and thriftiness are the foundations of service (idiom)
吃人家的嘴软,拿人家的手短
chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn
-
1 lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom)
-
2 fig. one is partial to those from whom presents have been accepted
报本反始
bào běn fǎn shǐ
-
1 ensure that you pay debts of gratitude (idiom)
大手大脚
dà shǒu dà jiǎo
-
1 extravagant (idiom); to throw away money by the handful
-
2 wasteful
大处着眼,小处着手
dà chù zhuó yǎn , xiǎo chù zhuó shǒu
-
1 think of the big picture, start with the little things (idiom)
大显身手
dà xiǎn shēn shǒu
-
1 (idiom) fully displaying one's capabilities
妙手回春
miào shǒu huí chūn
-
1 magical hands bring the dying back to life (idiom); miracle cure
-
2 brilliant doctor
家家有本难念的经
jiā jiā yǒu běn nán niàn de jīng
-
1 Every family goes through its problems. (idiom)
强中自有强中手
qiáng zhōng zì yǒu qiáng zhōng shǒu
-
1 however strong you are, there is always someone stronger (idiom)
-
2 there is always sth more to learn
-
3 never be satisfied to rest on your laurels
-
4 there is no room for complacency
强将手下无弱兵
qiáng jiàng shǒu xià wú ruò bīng
-
1 there are no poor soldiers under a good general (idiom)