新月
xīn yuè
Pinyin

Definition

新月
 - 
xīn yuè
  1. new moon
  2. crescent

Character Decomposition

Related Words (20)

Xīn
  1. 1 abbr. for Xinjiang 新疆[Xīn jiāng] or Singapore 新加坡[Xīn jiā pō]
  2. 2 surname Xin
xīn zēng
  1. 1 newly added
  2. 2 additional
  3. 3 to add (to what already exists)
xīn nián
  1. 1 New Year
  2. 2 CL:個|个[gè]
Xīn làng
  1. 1 Sina, Chinese web portal and online media company
gēng xīn
  1. 1 to replace the old with new
  2. 2 to renew
  3. 3 to renovate
  4. 4 to upgrade
  5. 5 to update
  6. 6 to regenerate
yuè
  1. 1 moon
  2. 2 month
  3. 3 monthly
  4. 4 CL:個|个[gè],輪|轮[lún]
Yī yuè
  1. 1 January
  2. 2 first month (of the lunar year)
Sān yuè
  1. 1 March
  2. 2 third month (of the lunar year)
Èr yuè
  1. 1 February
  2. 2 second month (of the lunar year)
Wǔ yuè
  1. 1 May
  2. 2 fifth month (of the lunar year)
Yuán yuè
  1. 1 first month (of either lunar or Western calendars)
quán xīn
  1. 1 all new
  2. 2 completely new
Bā yuè
  1. 1 August
  2. 2 eighth month (of the lunar year)
Liù yuè
  1. 1 June
  2. 2 sixth month (of the lunar year)
shuā xīn
  1. 1 to renovate
  2. 2 to refurbish
  3. 3 to refresh (computer window)
  4. 4 to write a new page (in history)
  5. 5 to break (a record)
chuàng xīn
  1. 1 innovation
  2. 2 to bring forth new ideas
  3. 3 to blaze new trails
Shí yuè
  1. 1 October
  2. 2 tenth month (of the lunar year)
zhǎn xīn
  1. 1 brand new
xīn rén
  1. 1 newcomer
  2. 2 fresh talent
  3. 3 newlywed, esp. new bride
  4. 4 bride and groom
Xīn jiā pō
  1. 1 Singapore

Idioms (20)

九天揽月
jiǔ tiān lǎn yuè
  1. 1 to reach for the stars (idiom)
倚栏望月
yǐ lán wàng yuè
  1. 1 to lean against the railings and look at the moon (idiom)
光风霁月
guāng fēng jì yuè
  1. 1 lit. light breeze and clear moon (idiom)
  2. 2 period of peace and prosperity
  3. 3 noble and benevolent character
冰壶秋月
bīng hú qiū yuè
  1. 1 jade ice jug and autumn moon (idiom, from poem by Song writer Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡); fig. spotless white and pure
  2. 2 flawless person
吐故纳新
tǔ gù nà xīn
  1. 1 lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 庄子); fig. to get rid of the old and bring in the new
咸与维新
xián yù wéi xīn
  1. 1 everyone participates in reforms (idiom)
  2. 2 to replace the old with new
  3. 3 to reform and start afresh
喜新厌旧
xǐ xīn yàn jiù
  1. 1 lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old
壁垒一新
bì lěi yī xīn
  1. 1 to have one's defenses in good order (idiom)
小别胜新婚
xiǎo bié shèng xīn hūn
  1. 1 reunion after an absence is sweeter than being newlyweds (idiom)
  2. 2 absence makes the heart grow fonder
悔过自新
huǐ guò zì xīn
  1. 1 to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
成年累月
chéng nián lěi yuè
  1. 1 year in, year out (idiom)
推陈布新
tuī chén bù xīn
  1. 1 to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate
  2. 2 to go beyond old ideas
  3. 3 advancing all the time
推陈出新
tuī chén chū xīn
  1. 1 to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate
改过自新
gǎi guò zì xīn
  1. 1 to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
新来乍到
xīn lái zhà dào
  1. 1 newly arrived (idiom)
新官上任三把火
xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ
  1. 1 (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)
新愁旧恨
xīn chóu jiù hèn
  1. 1 new worries added to old hatred (idiom); afflicted by problems old and new
新瓶旧酒
xīn píng jiù jiǔ
  1. 1 old wine in a new bottle (idiom)
新瓶装旧酒
xīn píng zhuāng jiù jiǔ
  1. 1 old wine in a new bottle (idiom)
新陈代谢
xīn chén dài xiè
  1. 1 metabolism (biology)
  2. 2 the new replaces the old (idiom)

Sample Sentences

哦,我这人求快心切,再说了这时代日新月异的,难免让人想投机取巧,那这一万小时是个什么概念啊?
ò ,wǒ zhè rén qiúkuàixīnqiè ,zàishuō le zhè shídài rìxīnyuèyì de ,nánmiǎn ràngrén xiǎng tóujī qǔ qiǎo ,nà zhè yīwàn xiǎoshí shì gè shénme gàiniàn ā ?
Oh, I'm quite a perfectionist and this is an era of rapid change, so of course I'm eager to seize every opportunity. So what's the idea behind these 10,000 hours?
哈哈,看来 这 是 专 为 现代 男人 所 规定 的 守则 啊。现代 社会 的 发展 果然 是 日新月异。
hāhā ,kànlai zhè shì zhuān wèi xiàndài nánrén suǒ guīdìng de shǒuzé a 。xiàndài shèhuì de fāzhǎn guǒrán shì rìxīnyuèyì 。
Ha ha, looks like those rules were made up especially for men. As I expected, modern society brings new developments all the time.