名重识暗
míng zhòng shí àn
-
1 of great reputation but shallow in knowledge (idiom)
巴前算后
bā qián suàn hòu
-
1 thinking and pondering (idiom); to turn sth over in one's mind
-
2 to consider repeatedly
打小算盘
dǎ xiǎo suàn pán
-
1 lit. to count on a narrow abacus (idiom); petty and scheming selfishly
-
2 concerned with petty interests
-
3 selfish and uncaring of the interests of others
-
4 bean counter
明人不做暗事
míng rén bù zuò àn shì
-
1 The honest person does nothing underhand (idiom).
-
2 fig. Do what you want to do openly and without dissimulation.
明修栈道,暗渡陈仓
míng xiū zhàn dào , àn dù Chén cāng
-
1 lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei River 渭河[Wèi Hé] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liú Bāng] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiàng Yǔ] of Chu)
-
2 fig. to feign one thing while doing another
-
3 to cheat under cover of a diversion
明察暗访
míng chá àn fǎng
-
1 open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret
-
2 taking information from all sides
明岗暗哨
míng gǎng àn shào
-
1 both covert and undercover (officers) keeping watch (idiom)
明查暗访
míng chá àn fǎng
-
1 open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret
-
2 taking information from all sides
明枪好躲,暗箭难防
míng qiāng hǎo duǒ , àn jiàn nán fáng
-
1 lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies
明枪易躲,暗箭难防
míng qiāng yì duǒ , àn jiàn nán fáng
-
1 lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies
明争暗斗
míng zhēng àn dòu
-
1 to fight openly and maneuver covertly (idiom)
明珠暗投
míng zhū àn tóu
-
1 to cast pearls before swine (idiom)
-
2 not to get proper recognition for one's talents
暗察明访
àn chá míng fǎng
-
1 open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret
-
2 taking information from all sides
暗渡陈仓
àn dù Chén cāng
-
1 lit. secretly crossing the Wei River 渭河[Wèi Hé] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liú Bāng] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiàng Yǔ] of Chu)
-
2 fig. to feign one thing while doing another
-
3 to cheat under cover of a diversion
暗无天日
àn wú tiān rì
-
1 all black, no daylight (idiom); a world without justice
暗送秋波
àn sòng qiū bō
-
1 to cast flirtatious glances at sb (idiom)
柳暗花明
liǔ àn huā míng
-
1 lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one's darkest hour, a glimmer of hope
-
2 light at the end of the tunnel
满打满算
mǎn dǎ mǎn suàn
-
1 taking everything into account (idiom)
-
2 when all is said and done
神机妙算
shén jī miào suàn
-
1 divine strategy and wonderful planning (idiom)
-
2 clever scheme
-
3 supremely clever in his schemes
秋后算帐
qiū hòu suàn zhàng
-
1 lit. settling accounts after the autumn harvest (idiom); to wait until the time is ripe to settle accounts
-
2 to bide time for revenge