三句话不离本行
sān jù huà bù lí běn háng
-
1 to talk shop all the time (idiom)
不问就听不到假话
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
-
1 Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
二话不说
èr huà bù shuō
-
1 not saying anything further (idiom); not raising any objection
-
2 without demur
人生如梦
rén shēng rú mèng
-
1 life is but a dream (idiom)
句句实话
jù jù shí huà
-
1 to speak honestly (idiom)
同床异梦
tóng chuáng yì mèng
-
1 lit. to share the same bed with different dreams (idiom); ostensible partners with different agendas
-
2 strange bedfellows
-
3 marital dissension
梦寐以求
mèng mèi yǐ qiú
-
1 to yearn for sth even in one's dreams (idiom)
-
2 to long for sth day and night
好梦难成
hǎo mèng nán chéng
-
1 a beautiful dream is hard to realize (idiom)
春秋大梦
chūn qiū dà mèng
-
1 grand dreams
-
2 unrealistic ideas (idiom)
无话不谈
wú huà bù tán
-
1 not to hold anything back (idiom)
-
2 (of close friends etc) to tell each other everything
无话可说
wú huà kě shuō
-
1 to have nothing to say (idiom)
睁眼说瞎话
zhēng yǎn shuō xiā huà
-
1 to lie through one's teeth (idiom)
-
2 to talk drivel
睁着眼睛说瞎话
zhēng zhe yǎn jīng shuō xiā huà
-
1 to lie through one's teeth (idiom)
-
2 to talk drivel
神女有心,襄王无梦
shén nu:3 yǒu xīn , Xiāng Wáng wú mèng
-
1 lit. the fairy is willing, but King Xiang doesn't dream (idiom)
-
2 (said of a woman's unrequited love)
站着说话不腰疼
zhàn zhe shuō huà bù yāo téng
-
1 it's all very well to talk, but getting things done is another matter (idiom)
-
2 to be an armchair expert
-
3 to blabber on
听话听声,锣鼓听音
tīng huà tīng shēng , luó gǔ tīng yīn
-
1 to understand the unspoken implications (idiom)
话不投机
huà bù tóu jī
-
1 the conversation is disagreeable (idiom)
话不投机半句多
huà bù tóu jī bàn jù duō
-
1 when views are irreconcilable, it's a waste of breath to continue discussion (idiom)
话到嘴边留三分
huà dào zuǐ biān liú sān fēn
-
1 A still tongue makes a wise head. (idiom)
话多不甜
huà duō bù tián
-
1 too much talk is a nuisance (idiom)