流连
liú lián
Pinyin

Definition

流连
 - 
liú lián
  1. to loiter (i.e. reluctant to leave)
  2. to linger on

Character Decomposition

Related Words (20)

jiāo liú
  1. 1 to exchange
  2. 2 exchange
  3. 3 communication
  4. 4 interaction
  5. 5 to have social contact (with sb)
liú
  1. 1 to flow
  2. 2 to disseminate
  3. 3 to circulate or spread
  4. 4 to move or drift
  5. 5 to degenerate
  6. 6 to banish or send into exile
  7. 7 stream of water or sth resembling one
  8. 8 class, rate or grade
liú xīng
  1. 1 meteor
  2. 2 shooting star
liú xīng yǔ
  1. 1 meteor shower
liú máng
  1. 1 rogue
  2. 2 hoodlum
  3. 3 gangster
  4. 4 immoral behavior
liú làng
  1. 1 to drift about
  2. 2 to wander
  3. 3 to roam
  4. 4 nomadic
  5. 5 homeless
  6. 6 unsettled (e.g. population)
  7. 7 vagrant
liú lèi
  1. 1 to shed tears
liú xíng
  1. 1 (of a contagious disease etc) to spread
  2. 2 to propagate
  3. 3 (of a style of clothing, song etc) popular
  4. 4 fashionable
liú liàng
  1. 1 flow rate
  2. 2 rate
  3. 3 throughput
  4. 4 site traffic (Internet)
lèi liú mǎn miàn
  1. 1 cheeks streaming with tears (idiom)
cháo liú
  1. 1 tide
  2. 2 current
  3. 3 trend
fēng liú
  1. 1 distinguished and accomplished
  2. 2 outstanding
  3. 3 talented in letters and unconventional in lifestyle
  4. 4 romantic
  5. 5 dissolute
  6. 6 loose
yī liú
  1. 1 top quality
  2. 2 front ranking
shàng liú
  1. 1 upper class
xià liú
  1. 1 lower course of a river
  2. 2 low-class
  3. 3 mean and lowly
  4. 4 vulgar
  5. 5 obscene
zhǔ liú
  1. 1 main stream (of a river)
  2. 2 fig. the essential point
  3. 3 main viewpoint of a matter
  4. 4 mainstream (culture etc)
rén liú
  1. 1 stream of people
  2. 2 abortion
  3. 3 abbr. for 人工流產|人工流产[rén gōng liú chǎn]
dào liú
  1. 1 to flow backwards
  2. 2 reverse flow
huí liú
  1. 1 to flow back
  2. 2 reflux
  3. 3 circumfluence
  4. 4 refluence
  5. 5 backward flow
  6. 6 returning flow (e.g. of talent)
hán liú
  1. 1 cold air current
  2. 2 cold ocean current
  3. 3 cold stream

Idioms (20)

人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
付之东流
fù zhī dōng liú
  1. 1 to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
口碑流传
kǒu bēi liú chuán
  1. 1 widely praised (idiom); with an extensive public reputation
同流合污
tóng liú hé wū
  1. 1 to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
家丑不可外传,流言切莫轻信
jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn
  1. 1 Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom)
  2. 2 Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
对答如流
duì dá rú liú
  1. 1 able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer
屁滚尿流
pì gǔn niào liú
  1. 1 to piss in one's pants in terror (idiom); scared witless
川流不息
chuān liú bù xī
  1. 1 the stream flows without stopping (idiom); unending flow
从善如流
cóng shàn rú liú
  1. 1 readily following good advice (idiom); willing to accept other people's views
从谏如流
cóng jiàn rú liú
  1. 1 to follow admonition as natural flow (idiom); to accept criticism or correction (even from one's inferiors)
投鞭断流
tóu biān duàn liú
  1. 1 arms enough to stem the stream (idiom); formidable army
星流电击
xīng liú diàn jī
  1. 1 meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development
  2. 2 portentous signs
星流霆击
xīng liú tíng jī
  1. 1 meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development
  2. 2 portentous signs
枕石漱流
zhěn shí shù liú
  1. 1 to live a hermit's life (in seclusion)
  2. 2 a frugal life (idiom)
岁月流逝
suì yuè liú shì
  1. 1 as time goes by (idiom)
汗流浃背
hàn liú jiā bèi
  1. 1 to sweat profusely (idiom)
  2. 2 drenched in sweat
流光溢彩
liú guāng yì cǎi
  1. 1 lit. flowing light and overflowing color
  2. 2 brilliant lights and vibrant colors (idiom)
流年不利
liú nián bù lì
  1. 1 the year's horoscope augurs ill (idiom); an unlucky year
流星赶月
liú xīng gǎn yuè
  1. 1 lit. a meteor catching up with the moon
  2. 2 swift action (idiom)
流水不腐,户枢不蠹
liú shuǐ bù fǔ , hù shū bù dù
  1. 1 lit. flowing water does not rot, nor a door-hinge rust (idiom)
  2. 2 fig. constant activity prevents decay

Sample Sentences

哦,您说的对,杭州真是美极了,第一次来就流连忘返,我印象最深的就是西湖十景了,这说起来也已经是十多年前了,如今杭州发展可真快,变化可真大。
ò ,nín shuō de duì ,Hángzhōu zhēn shì měi jí le ,dì yī cì lái jiù liúliánwàngfǎn ,wǒ yìnxiàng zuìshēn de jiùshì Xīhúshíjǐng le ,zhè shuō qǐlai yě yǐjīng shì shíduōnián qián le ,rújīn Hángzhōu fāzhǎn kě zhēn kuài ,biànhuà kě zhēn dà 。
Uh, you're right. Hangzhou is extremely beautiful. The first time I came I didn't want to leave. I remember my deepest impression being of the ten historic sites around the West Lake. Now that I think about it, it must have been over ten years ago. Now Hangzhou is developing very quickly, and the changes are really dramatic.
你流连电影里美丽的不真实的场景
nǐ liúlián diànyǐng lǐ měilì de bù zhēnshí de chǎngjǐng
You’re reluctant to part with those places unreal and only seen in movies
缠着我们流连人世间。
chán zhe wǒmen liúlián rénshìjiān 。
Wrapping around us, reluctant to part from the world