一着不慎,满盘皆输
yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū
-
1 One careless move and the whole game is lost. (idiom)
俯拾皆是
fǔ shí jiē shì
-
1 lit. so numerous that one could just bend down and pick them up (idiom)
-
2 fig. extremely common
-
3 easily available
全民皆兵
quán mín jiē bīng
-
1 to bring the entire nation to arms (idiom)
司马昭之心路人皆知
Sī mǎ Zhāo zhī xīn lù rén jiē zhī
-
1 lit. Sima Zhao's intentions are obvious to everyone (idiom)
-
2 fig. an open secret
啼笑皆非
tí xiào jiē fēi
-
1 lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)
-
2 between laughter and tears
四大皆空
sì dà jiē kōng
-
1 lit. the four elements are vanity (idiom)
-
2 this world is an illusion
四海皆准
sì hǎi jiē zhǔn
-
1 appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable
-
2 a panacea
妇孺皆知
fù rú jiē zhī
-
1 understood by everyone (idiom); well known
-
2 a household name
爱美之心,人皆有之
ài měi zhī xīn , rén jiē yǒu zhī
-
1 everyone loves beauty (idiom)
放之四海而皆准
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn
-
1 appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable
-
2 a panacea
放之四海而皆准
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn
-
1 applicable anywhere (idiom)
有口皆碑
yǒu kǒu jiē bēi
-
1 every voice gives praise (idiom); with an extensive public reputation
尽人皆知
jìn rén jiē zhī
-
1 known by everyone (idiom); well known
-
2 a household name
草木皆兵
cǎo mù jiē bīng
-
1 lit. every tree or bush an enemy soldier (idiom); fig. to panic and treat everyone as an enemy
-
2 to feel beleaguered
万事皆备,只欠东风
wàn shì jiē bèi , zhǐ qiàn dōng fēng
-
1 everything is ready, all we need is an east wind (idiom)
-
2 lacking only one tiny crucial item
-
3 also written 萬事俱備,只欠東風|万事俱备,只欠东风
路人皆知
lù rén jiē zhī
-
1 understood by everyone (idiom); well known
-
2 a household name
遐迩皆知
xiá ěr jiē zhī
-
1 well-known far and near (idiom)
远近皆知
yuǎn jìn jiē zhī
-
1 known far and wide (idiom)