热带
rè dài
Pinyin

Definition

热带
 - 
rè dài
  1. the tropics
  2. tropical

Character Decomposition

Related Words (20)

dài
  1. 1 band
  2. 2 belt
  3. 3 girdle
  4. 4 ribbon
  5. 5 tire
  6. 6 area
  7. 7 zone
  8. 8 region
  9. 9 CL:條|条[tiáo]
  10. 10 to wear
  11. 11 to carry
  12. 12 to take along
  13. 13 to bear (i.e. to have)
  14. 14 to lead
  15. 15 to bring
  16. 16 to look after
  17. 17 to raise
dài shàng
  1. 1 to take along with one
dài lái
  1. 1 to bring
  2. 2 to bring about
  3. 3 to produce
dài gěi
  1. 1 to give to
  2. 2 to provide to
  3. 3 to bring to
  4. 4 to take to
dài lǐng
  1. 1 to guide
  2. 2 to lead
  1. 1 to warm up
  2. 2 to heat up
  3. 3 hot (of weather)
  4. 4 heat
  5. 5 fervent
rè qíng
  1. 1 cordial
  2. 2 enthusiastic
  3. 3 passion
  4. 4 passionate
  5. 5 passionately
rè mài
  1. 1 to sell strongly
  2. 2 to be in great demand
rè nao
  1. 1 bustling with noise and excitement
  2. 2 lively
yī dài
  1. 1 region
  2. 2 district
jiā rè
  1. 1 to heat
diào dài
  1. 1 suspenders
  2. 2 garters
  3. 3 shoulder strap
  4. 4 brace
  5. 5 sling
dì dài
  1. 1 zone
  2. 2 CL:個|个[gè]
wài dài
  1. 1 take-out (fast food)
  2. 2 (outer part of) tire
  3. 3 as well
  4. 4 besides
  5. 5 into the bargain
  6. 6 outer zone
ān quán dài
  1. 1 seat belt
  2. 2 safety belt
kuān dài
  1. 1 broadband
lu:3 dài
  1. 1 caterpillar track (propulsion system used on bulldozers etc)
  2. 2 (literary) shoes and belt
dài jìn
  1. 1 energetic
  2. 2 exciting
  3. 3 of interest
dài dòng
  1. 1 to spur
  2. 2 to provide impetus
  3. 3 to drive
dài qu
  1. 1 to take along with one

Idioms (20)

以虚带实
yǐ xū dài shí
  1. 1 to let correct ideology guide practical work (idiom)
冰炭不言,冷热自明
bīng tàn bù yán , lěng rè zì míng
  1. 1 ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words
冷嘲热讽
lěng cháo rè fěng
  1. 1 frigid irony and scorching satire (idiom); to mock and ridicule
峨冠博带
é guān bó dài
  1. 1 official class
  2. 2 intellectual class (idiom)
带牛佩犊
dài niú pèi dú
  1. 1 to abandon armed struggle and return to raising cattle (idiom)
心急吃不了热豆腐
xīn jí chī bu liǎo rè dòu fu
  1. 1 hasty men don't get to eat hot tofu (idiom)
  2. 2 one just has to be patient
  3. 3 haste will ruin everything
打得火热
dǎ de huǒ rè
  1. 1 to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)
  2. 2 billing and cooing
拉家带口
lā jiā dài kǒu
  1. 1 to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family
  2. 2 tied down by family obligations
携家带口
xié jiā dài kǒu
  1. 1 to take all one's family along (idiom); encumbered by a family
  2. 2 tied down by family obligations
携家带眷
xié jiā dài juàn
  1. 1 to take all one's family along (idiom); encumbered by a family
  2. 2 tied down by family obligations
梨花带雨
lí huā dài yǔ
  1. 1 lit. like raindrops on a pear blossom (idiom)
  2. 2 fig. tear-stained face of a beauty
机会带来成功
jī huì dài lái chéng gōng
  1. 1 Opportunity brings success. (idiom)
水深火热
shuǐ shēn huǒ rè
  1. 1 deep water and scorching fire
  2. 2 abyss of suffering (idiom)
炙手可热
zhì shǒu kě rè
  1. 1 lit. burn your hand, feel the heat (idiom)
  2. 2 fig. arrogance of the powerful
  3. 3 a mighty figure no-one dares approach
  4. 4 hot (exciting or in favor)
热情洋溢
rè qíng yáng yì
  1. 1 brimming with enthusiasm (idiom); full of warmth
热泪盈眶
rè lèi yíng kuàng
  1. 1 eyes brimming with tears of excitement (idiom)
  2. 2 extremely moved
热火朝天
rè huǒ cháo tiān
  1. 1 in full swing (idiom)
  2. 2 (in a) frenzy
  3. 3 buzzing with activity
热脸贴冷屁股
rè liǎn tiē lěng pì gu
  1. 1 to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom)
  2. 2 to be snubbed despite showing good intentions
热血沸腾
rè xuè fèi téng
  1. 1 to be fired up (idiom)
  2. 2 to have one's blood racing
生炒热卖
shēng chǎo rè mài
  1. 1 to sell while it's still hot (idiom); fig. in a great hurry to publish or sell (and no time to improve the product)

Sample Sentences

哇,轩轩,你看,这么多热带鱼。颜色多漂亮!
wā ,Xuānxuān ,nǐ kàn ,zhème duō rèdài yú 。yánsè duō piàoliang !
Wow. Xuan Xuan, look. There's so many tropical fish. The colors are so beautiful!
Go to Lesson 
我要养热带鱼。
wǒ yào yǎng rèdài yú 。
I want to raise tropical fish.
Go to Lesson 
不是吧,你已经养死过很多动物和植物了,这次你又打算谋杀热带鱼啦?
bùshìba ,nǐ yǐjīng yǎng sǐ guo hěn duō dòngwù hé zhíwù le ,zhè cì nǐ yòu dǎsuàn móushā rèdài yú la ?
Seriously? You've already killed so many animals and plants. This time you're planning on murdering tropical fish?
Go to Lesson 
这么冷的天给我钱我都懒得出去,除非是去热带海岛晒太阳。
zhème lěng de tiān gěi wǒ qián wǒ dōu lǎnde chūqù ,chúfēi shì qù rèdài hǎidǎo shài tàiyáng 。
With such cold weather, even if you gave me money I still wouldn't want to go travelling, unless it was to a tropical island to lie in the sun.
Go to Lesson