话不能这么说。以前的离婚率低,是因为人们被很多传统观念束缚着。好多人感情早就破裂了,可是却无法选择结束这场婚姻。现在,社会思想开放了,更注重个人的感情空间,人们可以自由地选择自己的生活了。
huà bùnéng zhème shuō 。yǐqián de líhūn lǜ dī ,shì yīnwèi rénmen bèi hěn duō chuántǒng guānniàn shùfù zhe 。hǎoduō rén gǎnqíng zǎo jiù pòliè le ,kěshì què wúfǎ xuǎnzé jiéshù zhè cháng hūnyīn 。xiànzài ,shèhuì sīxiǎng kāifàng le ,gèng zhùzhòng gèrén de gǎnqíng kōngjiān ,rénmen kěyǐ zìyóu de xuǎnzé zìjǐde shēnghuó le 。
You can't say that. If the divorce rate was low in the past, it was because people were bound by a lot of traditional thinking. A lot of people lost the feeling early on, but there was no way for them to end their marriage. Now, social thinking is much more open, and puts a lot more emphasis on personal emotional space. Now people can freely choose their own life.