破裂
pò liè
Pinyin

Definition

破裂
 - 
pò liè
  1. to rupture
  2. to fracture
  3. to break down
  4. (linguistics) plosion

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 broken
  2. 2 damaged
  3. 3 worn out
  4. 4 lousy
  5. 5 rotten
  6. 6 to break, split or cleave
  7. 7 to get rid of
  8. 8 to destroy
  9. 9 to break with
  10. 10 to defeat
  11. 11 to capture (a city etc)
  12. 12 to expose the truth of
pò huài
  1. 1 destruction
  2. 2 damage
  3. 3 to wreck
  4. 4 to break
  5. 5 to destroy
tū pò
  1. 1 to break through
  2. 2 to make a breakthrough
  3. 3 to surmount or break the back of (a task etc)
  4. 4 (of ball sports) to break through a defense
gān liè
  1. 1 (of dry soil, skin etc) to crack
  2. 2 to chap
fēn liè
  1. 1 to split up
  2. 2 to divide
  3. 3 to break up
  4. 4 fission
  5. 5 schism
huá pò
  1. 1 to cut open
  2. 2 to rip
  3. 3 to streak across (lightning, meteor etc)
  4. 4 to pierce (scream, searchlight etc)
tiān bēng dì liè
  1. 1 heaven falls and earth rends (idiom); rocked by a major disaster
  2. 2 fig. violent revolution
  3. 3 major social upheaval
chuō pò
  1. 1 puncture
  2. 2 to expose
dǎ pò
  1. 1 to break
  2. 2 to smash
Ná pò lún
  1. 1 variant of 拿破崙|拿破仑[Ná pò lún]
tǒng pò
  1. 1 to pierce
  2. 2 to prod through
shuāi pò
  1. 1 to fall and smash into pieces
sī pò
  1. 1 to tear
  2. 2 to rip
sī liè
  1. 1 to rip apart
  2. 2 to tear
  3. 3 laceration
  4. 4 rent
zhī lí pò suì
  1. 1 scattered and smashed (idiom)
duàn liè
  1. 1 fracture
  2. 2 rupture
  3. 3 to break apart
bào pò
  1. 1 to blow up
  2. 2 to demolish (using explosives)
  3. 3 dynamite
  4. 4 blast
bào liè
  1. 1 to rupture
  2. 2 to burst
  3. 3 to explode
kàn pò
  1. 1 to see through
  2. 2 disillusioned with
  3. 3 to reject (the world of mortals)
pò lì
  1. 1 to make an exception

Idioms (20)

一语道破
yī yǔ dào pò
  1. 1 one word says it all (idiom)
  2. 2 to hit the nail on the head
  3. 3 to be pithy and correct
不是鱼死就是网破
bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò
  1. 1 lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)
  2. 2 fig. it's a life-and-death struggle
  3. 3 it's either him or me
乘风破浪
chéng fēng pò làng
  1. 1 to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions
势如破竹
shì rú pò zhú
  1. 1 like a hot knife through butter (idiom)
  2. 2 with irresistible force
四分五裂
sì fēn wǔ liè
  1. 1 all split up and in pieces (idiom); disunity (in an organization)
  2. 2 complete lack of unity
  3. 3 to disintegrate
  4. 4 falling apart
  5. 5 to be at sixes and sevens
国破家亡
guó pò jiā wáng
  1. 1 the country ruined and the people starving (idiom)
大破大立
dà pò dà lì
  1. 1 to destroy the old and establish the new (idiom)
  2. 2 radical transformation
天崩地裂
tiān bēng dì liè
  1. 1 heaven falls and earth rends (idiom); rocked by a major disaster
  2. 2 fig. violent revolution
  3. 3 major social upheaval
家破人亡
jiā pò rén wáng
  1. 1 family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned
  2. 2 destitute and homeless
心胆俱裂
xīn dǎn jù liè
  1. 1 to be scared out of one's wits (idiom)
打破砂锅问到底
dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
  1. 1 to go to the bottom of things (idiom)
支离破碎
zhī lí pò suì
  1. 1 scattered and smashed (idiom)
看破红尘
kān pò hóng chén
  1. 1 to see through the world of mortals (idiom, of Buddhist monk)
  2. 2 disillusioned with human society
  3. 3 to reject the world for a monastic life
破涕为笑
pò tì wéi xiào
  1. 1 to turn tears into laughter (idiom); to turn grief into happiness
破竹之势
pò zhú zhī shì
  1. 1 lit. a force to smash bamboo (idiom); fig. irresistible force
破竹建瓴
pò zhú jiàn líng
  1. 1 lit. smash bamboo, overturn water tank (idiom); fig. irresistible force
破绽百出
pò zhàn bǎi chū
  1. 1 lit. one hundred splits (idiom); fig. full of mistakes (of speech or written article)
破茧成蝶
pò jiǎn chéng dié
  1. 1 lit. to break through a cocoon and turn into a butterfly (idiom)
  2. 2 fig. to emerge strong after a period of struggle
  3. 3 to get to a better place after going through difficult period
破罐破摔
pò guàn pò shuāi
  1. 1 lit. to smash a cracked pot (idiom); crazy despair in the face of a blemish, defect, error or setback
破旧立新
pò jiù lì xīn
  1. 1 to get rid of the old to bring in the new (idiom); to innovate

Sample Sentences

我并不赞同贫困一定会导致夫妻关系破裂,不过如果双方原本的家庭、经济条件相差太多,两人的价值观就可能有很大的差别。
wǒ bìngbù zàntóng pínkùn yīdìng huì dǎozhì fūqī guānxi pòliè ,bùguò rúguǒ shuāngfāng yuánběn de jiātíng 、jīngjì tiáojiàn xiāngchà tài duō ,liǎng rén de jiàzhíguān jiù kěnéng yǒu hěndà de chābié 。
I don't support the idea that poverty will drive couples to break up, however if there is too much of a discrepancy between their family and economic background, there will a big difference in their values.
Go to Lesson 
颈动脉破裂,失血过多死亡。
jǐngdòngmài pòliè ,shīxiěguòduō sǐwáng 。
The carotid artery was severed and he died due to excessive blood loss.
话不能这么说。以前的离婚率低,是因为人们被很多传统观念束缚着。好多人感情早就破裂了,可是却无法选择结束这场婚姻。现在,社会思想开放了,更注重个人的感情空间,人们可以自由地选择自己的生活了。
huà bùnéng zhème shuō 。yǐqián de líhūn lǜ dī ,shì yīnwèi rénmen bèi hěn duō chuántǒng guānniàn shùfù zhe 。hǎoduō rén gǎnqíng zǎo jiù pòliè le ,kěshì què wúfǎ xuǎnzé jiéshù zhè cháng hūnyīn 。xiànzài ,shèhuì sīxiǎng kāifàng le ,gèng zhùzhòng gèrén de gǎnqíng kōngjiān ,rénmen kěyǐ zìyóu de xuǎnzé zìjǐde shēnghuó le 。
You can't say that. If the divorce rate was low in the past, it was because people were bound by a lot of traditional thinking. A lot of people lost the feeling early on, but there was no way for them to end their marriage. Now, social thinking is much more open, and puts a lot more emphasis on personal emotional space. Now people can freely choose their own life.