福建
Fú jiàn
Pinyin

Definition

福建
 - 
Fú jiàn
  1. Fujian province (Fukien) in east China, abbr. 福 or 閩|闽, capital Fuzhou 福州
  2. Fujian province (Fukien) in Taiwan

Character Decomposition

Related Words (20)

xìng fú
  1. 1 happiness
  2. 2 happy
  3. 3 blessed
zhù fú
  1. 1 blessings
  2. 2 to wish sb well
chuàng jiàn
  1. 1 to found
  2. 2 to establish
Jiā lè fú
  1. 1 Carrefour, French supermarket chain
jiàn
  1. 1 to establish
  2. 2 to found
  3. 3 to set up
  4. 4 to build
  5. 5 to construct
jiàn guó
  1. 1 to found a country
  2. 2 nation-building
  3. 3 the foundation of PRC by Mao Zedong in 1949
jiàn chéng
  1. 1 to establish
  2. 2 to build
jiàn lì
  1. 1 to establish
  2. 2 to set up
  3. 3 to found
jiàn zhù
  1. 1 to construct
  2. 2 building
  3. 3 CL:個|个[gè]
jiàn zhù wù
  1. 1 building
  2. 2 structure
  3. 3 edifice
Jiàn háng
  1. 1 China Construction Bank (abbr.)
jiàn shè
  1. 1 to build
  2. 2 to construct
  3. 3 construction
  4. 4 constructive
jiàn yì
  1. 1 to propose
  2. 2 to suggest
  3. 3 to recommend
  4. 4 proposal
  5. 5 suggestion
  6. 6 recommendation
  7. 7 CL:個|个[gè],點|点[diǎn]
jiàn zào
  1. 1 to construct
  2. 2 to build
kuò jiàn
  1. 1 to extend (a building, an airport runway etc)
qí fú
  1. 1 to pray for blessings
  1. 1 surname Fu
  2. 2 abbr. for Fujian province 福建省[Fú jiàn shěng]
fú lì
  1. 1 material benefit
  2. 2 benefit in kind
  3. 3 (social) welfare
Fú zhōu
  1. 1 Fuzhou prefecture-level city and capital of Fujian province in east China
  2. 2 formerly known as Foochow or Fuchow
Fú jiàn
  1. 1 Fujian province (Fukien) in east China, abbr. 福 or 閩|闽, capital Fuzhou 福州
  2. 2 Fujian province (Fukien) in Taiwan

Idioms (20)

一饱眼福
yī bǎo yǎn fú
  1. 1 to feast one's eyes on (idiom)
作威作福
zuò wēi zuò fú
  1. 1 tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
傻人有傻福
shǎ rén yǒu shǎ fú
  1. 1 fortune favors fools (idiom)
  2. 2 fool's luck
儿孙自有儿孙福
ér sūn zì yǒu ér sūn fú
  1. 1 younger generations will do all right on their own (idiom)
勤俭建国
qín jiǎn jiàn guó
  1. 1 to build up the country through thrift and hard work (idiom)
因祸得福
yīn huò dé fú
  1. 1 to profit from a disaster (idiom); some good comes out of a setback
  2. 2 It's an ill wind that blows nobody any good.
塞翁失马安知非福
sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú
  1. 1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
  2. 2 it's an ill wind that blows nobody any good
  3. 3 also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福
塞翁失马焉知非福
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú
  1. 1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
  2. 2 it's an ill wind that blows nobody any good
多子多福
duō zǐ duō fú
  1. 1 the more sons, the more happiness (idiom)
天有不测风云,人有旦夕祸福
tiān yǒu bù cè fēng yún , rén yǒu dàn xī huò fú
  1. 1 fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (idiom); sth unexpected may happen at any moment
威福自己
wēi fú zì jǐ
  1. 1 to exercise power arbitrarily (idiom)
庸人庸福
yōng rén yōng fú
  1. 1 fools have good fortune (idiom)
有福同享,有祸同当
yǒu fú tóng xiǎng , yǒu huò tóng dāng
  1. 1 To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse
有福同享,有难同当
yǒu fú tóng xiǎng , yǒu nàn tóng dāng
  1. 1 To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse
洪福齐天
hóng fú qí tiān
  1. 1 flood of good fortune fills the heavens (idiom); a lucky sign
无福消受
wú fú xiāo shòu
  1. 1 unfortunately cannot enjoy (idiom)
痴人痴福
chī rén chī fú
  1. 1 a fool suffers foolish fortune (idiom)
破竹建瓴
pò zhú jiàn líng
  1. 1 lit. smash bamboo, overturn water tank (idiom); fig. irresistible force
祸福无常
huò fú wú cháng
  1. 1 disaster and happiness do not follow rules (idiom); future blessings and misfortunes are unpredictable
祸福与共
huò fú yǔ gòng
  1. 1 to stick together through thick and thin (idiom)

Sample Sentences

是福建菜,用料都是最顶级的山珍海味,包括鲍鱼、鱼翅,用小火慢慢熬制。传说是人间第一鲜美,连和尚都挡不住诱惑,要来品尝。
shì fújiàn cài ,yòngliào dōu shì zuì dǐngjí de shānzhēnhǎiwèi ,bāokuò bàoyú 、yúchì ,yòng xiǎohuǒ mànmàn áozhì 。chuánshuō shì rénjiān dì yī xiānměi ,lián héshang dōu dǎng bùzhù yòuhuò ,yàolái pǐncháng 。
It's a Fujian dish. The ingredients are the highest-grade delicacies, including abalone and shark fins. You use a low flame to cook it slowly. The legend says that it's the finest dish on earth. Even monks can't resist its temptations, and want to try it.
你听说过福建有个“偷渡村”吗?那里有很悠久的移民史,从60年代以后,那里有很多人纷纷偷渡去美国打工,所以那个地区的华侨数量多得惊人。
nǐ tīngshuō guò fújiàn yǒu gè “tōudù cūn ”ma ?nàlǐ yǒu hěn yōujiǔ de yímínshǐ ,cóng liùshí niándài yǐhòu ,nàlǐ yǒu hěnduō rén fēnfēn tōudù qù měiguó dǎgōng ,suǒyǐ nàge dìqū de huáqiáo shùliàng duō de jīngrén 。
Do you know that Fujian has a whole village dedicated to people smuggling? There is a long history of emigration from the village, as from the 1960s onwards, batch after batch of people have been smuggled to America to work, resulting in a shocking number of people there who hold American passports.
Go to Lesson 
福建有对“同志”结婚了,举办了盛大的婚礼。还在微博上贴了很多婚礼照片。
fújiàn yǒu duì “tóngzhì ”jiéhūn le ,jǔbàn le shèngdà de hūnlǐ 。hái zài wēibó shàng tiē le hěn duō hūnlǐ zhàopiàn 。
There's a gay couple in Fujian that got married. They held a grand wedding ceremony. They also posted a bunch of pictures on Weibo.
Go to Lesson 
在浙江的西面。它是浙江、安徽、江西和福建四个省的交界。
zài Zhèjiāng de xīmiàn 。tā shì Zhèjiāng 、Ānhuī 、Jiāngxī hé Fújiàn sì ge shěng de jiāojiè 。
It's in western Zhejiang. It's where the four provinces of Zhejiang, Anhui, Jiangxi, and Fujian come together.
Go to Lesson