艰难
jiān nán
Pinyin

Definition

艰难
 - 
jiān nán
  1. difficult
  2. hard
  3. challenging

Character Decomposition

Related Words (20)

kùn nan
  1. 1 difficult
  2. 2 challenging
  3. 3 straitened circumstances
  4. 4 difficult situation
nán
  1. 1 difficult (to...)
  2. 2 problem
  3. 3 difficulty
  4. 4 difficult
  5. 5 not good
nán yǐ
  1. 1 hard to (predict, imagine etc)
nán shòu
  1. 1 to feel unwell
  2. 2 to suffer pain
  3. 3 to be difficult to bear
nán dé
  1. 1 seldom
  2. 2 rare
  3. 3 hard to come by
nán guò
  1. 1 to feel sad
  2. 2 to feel unwell
  3. 3 (of life) to be difficult
nán dào
  1. 1 don't tell me ...
  2. 2 could it be that...?
jié nàn
  1. 1 calamity
huàn nàn
  1. 1 trials and tribulations
zāi nàn
  1. 1 disaster
  2. 2 catastrophe
wéi nán
  1. 1 to feel embarrassed or awkward
  2. 2 to make things difficult (for someone)
  3. 3 to find things difficult (to do or manage)
mó nàn
  1. 1 a torment
  2. 2 a trial
  3. 3 tribulation
  4. 4 a cross (to bear)
  5. 5 well-tried
jiān jù
  1. 1 arduous
  2. 2 terrible (task)
  3. 3 very difficult
  4. 4 formidable
jiān kǔ
  1. 1 difficult
  2. 2 hard
  3. 3 arduous
jiān xīn
  1. 1 hardships
  2. 2 arduous
  3. 3 difficult
jiān nán
  1. 1 difficult
  2. 2 hard
  3. 3 challenging
kǔ nàn
  1. 1 suffering
yù nàn
  1. 1 to perish
  2. 2 to be killed
nán miǎn
  1. 1 hard to avoid
  2. 2 difficult to escape from
  3. 3 will inevitably
nán chī
  1. 1 unpalatable

Idioms (20)

一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn , cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
  1. 1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom)
  2. 2 fig. Time is precious and must be treasured.
一木难支
yī mù nán zhī
  1. 1 lit. a single post cannot prop up a falling house (idiom)
  2. 2 fig. one is helpless alone
一言既出,驷马难追
yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī
  1. 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
一言难尽
yī yán nán jìn
  1. 1 hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
人心难测
rén xīn nán cè
  1. 1 hard to fathom a person's mind (idiom)
介于两难
jiè yú liǎng nán
  1. 1 to be on the horns of a dilemma (idiom)
劫数难逃
jié shù nán táo
  1. 1 Destiny is inexorable, there is no fleeing it (idiom). Your doom is at hand.
勉为其难
miǎn wéi qí nán
  1. 1 to tackle a difficult job (idiom)
  2. 2 to do sth reluctantly
千军易得,一将难求
qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú
  1. 1 Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)
千载难逢
qiān zǎi nán féng
  1. 1 extremely rare (idiom)
  2. 2 once in a blue moon
千金难买
qiān jīn nán mǎi
  1. 1 can't be bought for one thousand in gold (idiom)
可共患难
kě gòng huàn nàn
  1. 1 to go through thick and thin together (idiom)
善财难舍
shàn cái nán shě
  1. 1 to cherish wealth and find it hard to give up (idiom); refusing to contribute to charity
  2. 2 skinflint
  3. 3 miserly
在家千日好,出门一时难
zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán
  1. 1 lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)
  2. 2 fig. there's no place like home
在所难免
zài suǒ nán miǎn
  1. 1 to be unavoidable (idiom)
坐立难安
zuò lì nán ān
  1. 1 unable to sit or stand still (out of nervousness etc) (idiom)
多难兴邦
duō nàn xīng bāng
  1. 1 much hardships may awaken a nation (idiom); calamity that prompts renewal
天下无难事,只怕有心人
tiān xià wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 lit. nothing is difficult on this earth, if your mind is set (idiom)
天理难容
tiān lǐ nán róng
  1. 1 Heaven cannot tolerate this (idiom)
  2. 2 intolerable behavior

Sample Sentences

在火车上颠簸了两天的张铁柱终于在这天上午到了此行的目的地——浙江某市A县。扛着大包小包的行李艰难地挤出车厢后,张铁柱看着着偌大的车站广场和熙熙攘攘的人群,一股强烈的陌生感涌上心头,他这辈子也没见过这么多人,突然茫然地迈不开步子。这时身后传来一个男人的声音。
zài huǒchē shàng diānbǒ le liǎngtiān de Zhāng Tiězhù zhōngyú zài zhètiān shàngwǔ dào le cǐ xíng de mùdìdì ——zhèjiāng mǒu shì A xiàn 。káng zhe dàbāoxiǎobāo de xíngli jiānnán de jǐ chū chēxiāng hòu ,Zhāng Tiězhù kànzhe zhe ruòdà de chēzhàn guǎngchǎng hé xīxīrǎngrǎng de rénqún ,yī gǔ qiángliè de mòshēnggǎn yǒngshàng xīntóu ,tā zhèbèizi yě méi jiàn guò zhème duō rén ,tūrán mángrán de màibùkāi bùzi 。zhè shí shēnhòu chuánlái yī gè nánrén de shēngyīn 。
After being jostled about on a train for two days, this morning Zhang Tiezhu finally arrives at his destination -- a city in A county in Zhejiang. After squeezing his way out of the carriage carrying all his bags, big and small, on his back with great difficulty, Zhang Tiezhu looks around at the vastness of the square outside the station and the bustling crowds of people. A strong feeling of unfamiliarity grips him. He's never seen this many people in his entire life before, and is suddenly so stunned he can't take even one step. It's just then that a man's voice sounds behind him.
你将会面临困难的时刻,再加上你认为不公平的批评,肯定更加艰难。
nǐ jiāng huì miànlín kùnnan de shíkè ,zài jiāshàng nǐ rènwéi bù gōngpíng de pīpíng ,kěndìng gèngjiā jiānnán 。
There will be very tough times, made even more difficult by criticism you may not think is fair.
Go to Lesson 
人生已经很艰难了很困难了,有的事情就不要去拆穿了。
rénshēng yǐjīng hěn jiānnán le hěn kùnnan le ,yǒude shìqing jiù bù yào qù chāichuān le 。
If a person's situation is already difficult and troubled, and they have a problem, then one shouldn't expose it.
Go to Lesson 
我很高兴今年马上要结束了。今年对我来说是很艰难的一年,我一直在很多的压力下工作。实话说我考虑明年换个工作。我需要更多的放松以及享受我的生活。
wǒ hěn gāoxìng jīnnián mǎshàng yào jiéshù le 。jīnnián duìwǒláishuō shì hěn jiānnán de yī nián ,wǒ yīzhí zài hěn duō de yālì xià gōngzuò 。shíhuà shuō wǒ kǎolǜ míngnián huàn ge gōngzuò 。wǒ xūyào gèng duō de fàngsōng yǐjí xiǎngshòu wǒ de shēnghuó 。
I’m glad that this year will soon be over. This year has been very difficult for me. I’ve been under a lot of pressure at work. To be honest, I’m considering changing my job next year. I need to relax more and enjoy my life.
Go to Lesson 
当你遇到瓶颈,觉得每上一步都非常艰难时,你要记住,虽然外界的挑战非常严酷,但你的灵魂更加坚强!
dāng nǐ yùdào píngjǐng ,juéde měi shàng yībù dōu fēicháng jiānnán shí ,nǐ yào jìzhu ,suīrán wàijiè de tiǎozhàn fēicháng yánkù ,dàn nǐ de línghún gèngjiā jiānqiáng !
When you are faced with obstacles and feel the next step is extremely difficult, you have to remember: although the world is brutal, your spirit is even tougher!
Go to Lesson 
未必见得。我也听说很多中国人在国外生活其实很艰难,可是为了生存又不得不如此。所以��选择让妻子和孩子留在国内,自己先出去闯一闯,毕竟机会来之不易。
wèibì jiànde 。wǒ yě tīngshuō hěn duō zhōngguórén zài guówài shēnghuó qíshí hěn jiānnán ,kěshì wèile shēngcún yòu bùdébù rúcǐ 。suǒyǐ wǒ xuǎnzé ràng qīzi hé háizi liú zài guónèi ,zìjǐ xiān chūqù chuǎng yi chuǎng ,bìjìng jīhuì láizhībùyì 。