难过
nán guò
Pinyin

Definition

难过
 - 
nán guò
  1. to feel sad
  2. to feel unwell
  3. (of life) to be difficult

Character Decomposition

Related Words (20)

bù guò
  1. 1 only
  2. 2 merely
  3. 3 no more than
  4. 4 but
  5. 5 however
  6. 6 anyway (to get back to a previous topic)
  7. 7 cannot be more (after adjectival)
jīng guò
  1. 1 to pass
  2. 2 to go through
  3. 3 process
  4. 4 course
  5. 5 CL:個|个[gè]
chāo guò
  1. 1 to surpass
  2. 2 to exceed
  3. 3 to outstrip
tōng guò
  1. 1 by means of
  2. 2 through
  3. 3 via
  4. 4 to pass through
  5. 5 to get through
  6. 6 to adopt
  7. 7 to pass (a bill or inspection etc)
  8. 8 to switch over
Guò
  1. 1 surname Guo
guò lái
  1. 1 to come over
  2. 2 to manage
  3. 3 to handle
  4. 4 to be able to take care of
guò qù
  1. 1 (in the) past
  2. 2 former
  3. 3 previous
  4. 4 to go over
  5. 5 to pass by
guò nián
  1. 1 to celebrate the Chinese New Year
nán
  1. 1 difficult (to...)
  2. 2 problem
  3. 3 difficulty
  4. 4 difficult
  5. 5 not good
shèng guò
  1. 1 to excel
  2. 2 to surpass
zhǐ bu guò
  1. 1 only
  2. 2 merely
  3. 3 nothing but
  4. 4 no more than
  5. 5 it's just that ...
kùn nan
  1. 1 difficult
  2. 2 challenging
  3. 3 straitened circumstances
  4. 4 difficult situation
dà guò
  1. 1 serious mistake
  2. 2 major demerit
tài guò
  1. 1 excessively
  2. 2 too
hǎo guò
  1. 1 to have an easy time
  2. 2 (feel) well
dù guò
  1. 1 to pass
  2. 2 to spend (time)
  3. 3 to survive
  4. 4 to get through
fàng guò
  1. 1 to let off
  2. 2 to let slip by
  3. 3 to let sb get away with sth
dù guò
  1. 1 to cross over
  2. 2 to pass through
zāi nàn
  1. 1 disaster
  2. 2 catastrophe
wéi nán
  1. 1 to feel embarrassed or awkward
  2. 2 to make things difficult (for someone)
  3. 3 to find things difficult (to do or manage)

Idioms (20)

一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn , cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
  1. 1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom)
  2. 2 fig. Time is precious and must be treasured.
一木难支
yī mù nán zhī
  1. 1 lit. a single post cannot prop up a falling house (idiom)
  2. 2 fig. one is helpless alone
一言既出,驷马难追
yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī
  1. 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
一言难尽
yī yán nán jìn
  1. 1 hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,赛过诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
不求有功,但求无过
bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò
  1. 1 lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom)
  2. 2 fig. to take a risk-averse approach
不过尔尔
bù guò ěr ěr
  1. 1 not more than so-so (idiom); mediocre
  2. 2 nothing out of the ordinary
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
事不过三
shì bù guò sān
  1. 1 a thing should not be attempted more than three times (idiom)
  2. 2 don't repeat the same mistake again and again
  3. 3 bad things don't happen more than three times
事过境迁
shì guò jìng qiān
  1. 1 The issue is in the past, and the situation has changed (idiom).
  2. 2 It is water under the bridge.
人心难测
rén xīn nán cè
  1. 1 hard to fathom a person's mind (idiom)
人谁无过
rén shéi wú guò
  1. 1 Everyone makes mistakes (idiom)
介于两难
jiè yú liǎng nán
  1. 1 to be on the horns of a dilemma (idiom)
你走你的阳关道,我过我的独木桥
nǐ zǒu nǐ de Yáng guān Dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo
  1. 1 lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)
  2. 2 fig. you go your way, I'll go mine
  3. 3 you do it your way, I'll do it mine
八仙过海,各显神通
Bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng
  1. 1 lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom)
  2. 2 fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities
劫数难逃
jié shù nán táo
  1. 1 Destiny is inexorable, there is no fleeing it (idiom). Your doom is at hand.
勉为其难
miǎn wéi qí nán
  1. 1 to tackle a difficult job (idiom)
  2. 2 to do sth reluctantly
千军易得,一将难求
qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú
  1. 1 Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)
千载难逢
qiān zǎi nán féng
  1. 1 extremely rare (idiom)
  2. 2 once in a blue moon

Sample Sentences

他说话有口无心,别难过。
tā shuōhuà yǒukǒuwúxīn ,bié nánguò 。
He talks without thinking first. Don’t be sad.
Go to Lesson 
我支持你!要维持一个家庭可不是有爱就够了,要是活得没尊严,那日子可得多难过。要有所坚持,不可以放弃。
wǒ zhīchí nǐ !yào wéichí yī ge jiātíng kě búshi yǒu ài jiù gòu le ,yàoshi huó de méi zūnyán ,nà rìzi kě de duō nánguò 。yào yǒusuǒ jiānchí ,bù kěyǐ fàngqì 。
I support you! Love is really not enough to maintain a household. If you live without any dignity, then you’ll have a tough time of it. You have to have determination, and you can’t give up.
Go to Lesson 
嗨,别难过呀,虽然你一无是处,可是至少你对自己的判断是对的呀!你努力一下也挺好的,你只有努力了,才会发现智商的鸿沟是无法逾越的。
hāi ,bié nánguò ya ,suīrán nǐ yīwúshìchù ,kěshì zhìshǎo nǐ duì zìjǐ de pànduàn shì duì de ya !nǐ nǔlì yīxià yě tǐng hǎo de ,nǐ zhǐyǒu nǔlì le ,cái huì fāxiàn zhìshāng de hónggōu shì wúfǎ yúyuè de 。
Hey, don't be upset, although you're wrong on every point. At least your judgement of yourself is on the money! It's also good that you're working hard. It's only if you work hard that you'll discover that the IQ gap can't be overcome.
别别别,你别难过!这不是你声音的问题...就是脸的问题,哈哈哈!
bié bié bié ,nǐ bié nánguò !zhè bùshì nǐ shēngyīn de wèntí ...jiùshì liǎn de wèntí ,hā hā hā !
Don't... Don't get upset! It's not a problem with your voice... it's a problem with your face, ha ha!
Go to Lesson 
我与父亲不相见已二年余了,我最不能忘记的是他的背影。那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了,正是祸不单行的日子,我从北京到徐州,打算跟着父亲奔丧回家。到徐州见着父亲,看见满院狼藉的东西,又想起祖母,不禁簌簌地流下眼泪。父亲说,“事已如此,不必难过,好在天无绝人之路!”
wǒ yǔ fùqin bù xiāngjiàn yǐ èr nián yú le ,wǒ zuì bù néng wàngjì de shì tā de bèiyǐng 。nànián dōngtiān ,zǔmǔ sǐ le ,fùqin de chāishi yě jiāoxiè le ,zhèngshì huòbùdānxíng de rìzi ,wǒ cóng Běijīng dào Xúzhōu ,dǎsuàn gēn zhe fùqin bēnsāng huíjiā 。dào Xúzhōu jiàn zhe fùqin ,kànjiàn mǎnyuàn lángjí de dōngxi ,yòu xiǎng qǐ zǔmǔ ,bùjīn sùsù de liú xià yǎnlèi 。fùqin shuō ,“shì yǐ rúcǐ ,búbì nánguò ,hǎozài tiānwújuérénzhīlù !”
It's been over two years since I last saw my father and the picture that has been burned into my memory is the silhouette of his back. That winter, my grandmother passed away and my father was let off from his job. Those really were times where bad things came in pairs. I travelled from Beijing to Xu Zhou to meet up with my father, so that we could travel home together to attend the funeral. When I saw my father in Xu Zhou and the house in totally disarray, memories of my grandmother came flooding back. Tears stream down my face. My father said: "It is what is is. There's no need to be sad. There's always a way out."
每次看到你沮丧的样子,我都替你难过,想要帮你分担。
měicì kàndào nǐ jǔsàng de yàngzi ,wǒ dōu tì nǐ nánguò ,xiǎngyào bāng nǐ fēndān 。
Whenever you look dispirited I feel sad for you and want to help you bear your burden.
Go to Lesson 
我难过死了。
wǒ nánguò sǐ le 。
I am so sad.
Go to Lesson 
老王又何尝不难过?只是没有表现出来而已。(意思是老王难过)
Lǎo Wáng yòu hécháng bù nánguò ?zhǐshì méiyǒu biǎoxiàn chūlái éryǐ 。(yìsi shì Lǎo Wáng nánguò )
How was Old Wang not upset? He just didn't show it. (meaning, "Wang was really upset")
别一个人难过,走,我带你去散散心吧。
bié yī ge rén nánguò ,zǒu ,wǒ dài nǐ qù sàn sàn xīn ba 。
You don't need to be miserable on your own. I'll take you somewhere to take your mind off things.
Go to Lesson