偷香窃玉
tōu xiāng qiè yù
-
1 lit. stolen scent, pilfered jade (idiom); philandering
-
2 secret illicit sex
刀子嘴,豆腐心
dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
-
1 to have a sharp tongue but a soft heart (idiom)
口齿生香
kǒu chǐ shēng xiāng
-
1 eloquence that generates perfume (idiom); profound and significant text
吃香喝辣
chī xiāng hē là
-
1 lit. to eat delicious food and drink hard liquor (idiom)
-
2 fig. to live well
国色天香
guó sè tiān xiāng
-
1 national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty
天香国色
tiān xiāng guó sè
-
1 divine fragrance, national grace (idiom); an outstanding beauty
宝马香车
bǎo mǎ xiāng chē
-
1 precious horses and magnificent carriage (idiom); rich family with extravagant lifestyle
-
2 ostentatious display of luxury
平时不烧香,临时抱佛脚
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
-
1 lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
-
2 doing things at the last minute
-
3 to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
心急吃不了热豆腐
xīn jí chī bu liǎo rè dòu fu
-
1 hasty men don't get to eat hot tofu (idiom)
-
2 one just has to be patient
-
3 haste will ruin everything
怜香惜玉
lián xiāng xī yù
-
1 to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom)
拣佛烧香
jiǎn fó shāo xiāng
-
1 to choose which Buddha to burn incense to (idiom); fig. to curry favor from the right person
书香门第
shū xiāng mén dì
-
1 family with a literary reputation (idiom); literary family
朝山进香
cháo shān jìn xiāng
-
1 to go on a pilgrimage and offer incense (idiom)
煮豆燃萁
zhǔ dòu rán qí
-
1 burning beanstalks to cook the beans (idiom); to cause internecine strife
异香扑鼻
yì xiāng pū bí
-
1 exotic odors assail the nostrils (idiom)
种瓜得瓜,种豆得豆
zhòng guā dé guā , zhòng dòu dé dòu
-
1 lit. Sow melon and you get melon, sow beans and you get beans (idiom); fig. As you sow, so shall you reap.
-
2 One must live with the consequences of one's actions.
-
3 You've made your bed, now must lie on it.
葬玉埋香
zàng yù mái xiāng
-
1 lit. burying jade and interring incense (idiom); funeral for a beautiful person
豆寇年华
dòu kòu nián huá
-
1 used erroneously for 豆蔻年華|豆蔻年华, a girl's teenage years (idiom); maidenhood
-
2 a budding beauty
豆蔻年华
dòu kòu nián huá
-
1 a girl's teenage years (idiom); maidenhood
-
2 a budding beauty
酒香不怕巷子深
jiǔ xiāng bù pà xiàng zi shēn
-
1 fragrant wine fears no dark alley (idiom)
-
2 quality goods need no advertising