吃香
chī xiāng
Pinyin

Definition

吃香
 - 
chī xiāng
  1. popular
  2. in demand
  3. well regarded

Character Decomposition

Related Words (20)

chī
  1. 1 to eat
  2. 2 to consume
  3. 3 to eat at (a cafeteria etc)
  4. 4 to eradicate
  5. 5 to destroy
  6. 6 to absorb
  7. 7 to suffer
  8. 8 to stammer (Taiwan pr. for this sense is [jí])
chī fàn
  1. 1 to have a meal
  2. 2 to eat
  3. 3 to make a living
chī lì
  1. 1 to entail strenuous effort
  2. 2 to toil at a task
  3. 3 strenuous
  4. 4 laborious
  5. 5 strain
chī chī
  1. 1 (onom.) sound of muffled laughter (chuckling, tittering etc)
  2. 2 sound of stammering
chī hē
  1. 1 to eat and drink
  2. 2 food and drink
chī hē wán lè
  1. 1 to eat, drink and be merry (idiom)
  2. 2 to abandon oneself to a life of pleasure
chī wán
  1. 1 to finish eating
chī diào
  1. 1 to eat up
  2. 2 to consume
chī sù
  1. 1 to be a vegetarian
chī kǔ
  1. 1 to bear hardships
chī yào
  1. 1 to take medicine
chī kuī
  1. 1 to suffer losses
  2. 2 to come to grief
  3. 3 to lose out
  4. 4 to get the worst of it
  5. 5 to be at a disadvantage
  6. 6 unfortunately
chī cù
  1. 1 to feel jealous
chī bǎo
  1. 1 to eat one's fill
dà chī dà hē
  1. 1 to eat and drink as much as one likes
  2. 2 to make a pig of oneself
hǎo chī
  1. 1 tasty
  2. 2 delicious
xiǎo chī
  1. 1 snack
  2. 2 refreshments
  3. 3 CL:家[jiā]
àn xiāng
  1. 1 subtle fragrance
qīng xiāng
  1. 1 sweet scent
  2. 2 fragrant odor
huā xiāng
  1. 1 fragrance of flowers

Idioms (20)

不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
偷香窃玉
tōu xiāng qiè yù
  1. 1 lit. stolen scent, pilfered jade (idiom); philandering
  2. 2 secret illicit sex
兔子不吃窝边草
tù zi bù chī wō biān cǎo
  1. 1 A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
又要马儿跑,又要马儿不吃草
yòu yào mǎ r5 pǎo , yòu yào mǎ r5 bù chī cǎo
  1. 1 lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom)
  2. 2 fig. you can't have your cake and eat it, too
口齿生香
kǒu chǐ shēng xiāng
  1. 1 eloquence that generates perfume (idiom); profound and significant text
吃一堑,长一智
chī yī qiàn , zhǎng yī zhì
  1. 1 Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom); One only learns from one's mistakes.
吃不了兜着走
chī bu liǎo dōu zhe zǒu
  1. 1 lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom)
  2. 2 fig. you'll have to take the consequences
吃人家的嘴软,拿人家的手短
chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn
  1. 1 lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom)
  2. 2 fig. one is partial to those from whom presents have been accepted
吃人血馒头
chī rén xuè mán tou
  1. 1 to take advantage of others' misfortune (idiom)
吃力不讨好
chī lì bù tǎo hǎo
  1. 1 arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding
吃喝玩乐
chī hē wán lè
  1. 1 to eat, drink and be merry (idiom)
  2. 2 to abandon oneself to a life of pleasure
吃大锅饭
chī dà guō fàn
  1. 1 lit. to eat from the common pot (idiom)
  2. 2 fig. to be rewarded the same, regardless of performance
吃水不忘掘井人
chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén
  1. 1 Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)
吃熊心豹子胆
chī xióng xīn bào zi dǎn
  1. 1 to eat bear heart and leopard gall (idiom)
  2. 2 to pluck up some courage
吃粮不管事
chī liáng bù guǎn shì
  1. 1 to eat without working (idiom)
  2. 2 to take one's pay and not care about the rest
吃苦耐劳
chī kǔ nài láo
  1. 1 hardworking and enduring hardships (idiom)
吃着碗里,看着锅里
chī zhe wǎn lǐ , kàn zhe guō lǐ
  1. 1 lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom)
  2. 2 not content with what one already has
  3. 3 (of men, typically) to have the wandering eye
吃软不吃硬
chī ruǎn bù chī yìng
  1. 1 lit. eats soft food, but refuses hard food (idiom)
  2. 2 amenable to coaxing but not coercion
吃闭门羹
chī bì mén gēng
  1. 1 to be refused entrance (idiom)
  2. 2 to find the door closed
吃饭皇帝大
chī fàn huáng dì dà
  1. 1 eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)

Sample Sentences

她不容易?吃香的喝辣的,坐奔驰,开宝马,住别墅。还有一群保镖跟着,要有多威风就有多威风。要不怎么说,女人有心计就能成功。
tā bù róngyì ?chī xiāng de hē là de ,zuò Bēnchí ,kāi Bǎomǎ ,zhù biéshù 。hái yǒu yī qún bǎobiāo gēn zhe ,yào yǒu duō wēifēng jiù yǒu duō wēifēng 。yàobu zěnme shuō ,nǚrén yǒu xīnjì jiù néng chénggōng 。
Her life is tough? She wines and dines, rides in Mercedes and drives a BMW and lives in a villa. She has a big entourage wherever she goes. What a charmed life! She exemplifies how a calculating and manipulative woman can succeed in life.
结婚找对象,老实的男人比较吃香。
jiéhūn zhǎo duìxiàng ,lǎoshi de nánrén bǐjiào chīxiāng 。
When looking for a partner, honest men are sought-after.
Go to Lesson 
现在中文老师也很吃香,因为大家都想学中文。
xiànzài Zhōngwén lǎoshī yě hěn chīxiāng ,yīnwèi dàjiā dōu xiǎng xué Zhōngwén 。
These days, being a Chinese teacher is a very sought-after career because everyone wants to study Chinese.
Go to Lesson 
现在公务员是最吃香的职业。
xiànzài gōngwùyuán shì zuì chīxiāng de zhíyè 。
Right now, being a government official is the most sought-after career.
Go to Lesson 
吃香
chīxiāng
to eat fragrance
Go to Lesson 
哪有这么容易啊,像我这个岁数,在人才市场上已经不吃香了。
nǎyǒu zhème róngyì a ,xiàng wǒ zhè ge suìshù ,zài réncái shìchǎng shàng yǐjīng bù chīxiāng le 。
It's not that easy. Being this old, I'm already not very sought after on the job market.
时代果然不同了,记得我小的时候,班里有个同学是混血儿,大家都很歧视他,还骂他是杂种呢,没想到现在混血儿这么吃香。
shídài guǒrán bùtóng le ,jìde wǒ xiǎo de shíhou ,bān lǐ yǒu ge tóngxué shì húnxiěér ,dàjiā dōu hěn qíshì tā ,hái mà tā shì zázhǒng ne ,méixiǎngdào xiànzài húnxiěér zhème chīxiāng 。