访问
fǎng wèn
Pinyin

Definition

访问
 - 
fǎng wèn
  1. to visit
  2. to call on
  3. to interview
  4. CL:次[cì]

Character Decomposition

Related Words (20)

wèn
  1. 1 to ask
wèn hòu
  1. 1 to give one's respects
  2. 2 to send a greeting
  3. 3 (fig.) (coll.) to make offensive reference to (somebody dear to the person to whom one is speaking)
wèn tí
  1. 1 question
  2. 2 problem
  3. 3 issue
  4. 4 topic
  5. 5 CL:個|个[gè]
wèn juàn
  1. 1 questionnaire
  2. 2 CL:份[fèn]
wèn hǎo
  1. 1 to say hello to
  2. 2 to send one's regards to
wèn xīn wú kuì
  1. 1 lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience
wèn dá
  1. 1 question and answer
wèn lù
  1. 1 to ask for directions
  2. 2 to ask the way (to some place)
wèn dào
  1. 1 to ask the way
  2. 2 to ask
wèn dǐng
  1. 1 to aspire to the throne
  2. 2 to aim at (the first place etc)
huí fǎng
  1. 1 (pay a) return visit
xué wèn
  1. 1 learning
  2. 2 knowledge
  3. 3 CL:個|个[gè]
zhuān fǎng
  1. 1 to interview (a particular person or on a particular topic)
  2. 2 special interview
  3. 3 special report based on such an interview
wèi wèn
  1. 1 to express sympathy, greetings, consolation etc
bài fǎng
  1. 1 to pay a visit
  2. 2 to call on
cǎi fǎng
  1. 1 to interview
  2. 2 to gather news
  3. 3 to hunt for and collect
  4. 4 to cover
tí wèn
  1. 1 to question
  2. 2 to quiz
  3. 3 to grill
yí wèn
  1. 1 question
  2. 2 interrogation
  3. 3 doubt
访
fǎng
  1. 1 to visit
  2. 2 to call on
  3. 3 to seek
  4. 4 to inquire
  5. 5 to investigate
fǎng wèn
  1. 1 to visit
  2. 2 to call on
  3. 3 to interview
  4. 4 CL:次[cì]

Idioms (20)

一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
不问好歹
bù wèn hǎo dǎi
  1. 1 no matter what may happen (idiom)
不问就听不到假话
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
  1. 1 Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
不问青红皂白
bù wèn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
不闻不问
bù wén bù wèn
  1. 1 not to hear, not to question (idiom)
  2. 2 to show no interest in sth
  3. 3 uncritical
  4. 4 not in the least concerned
串亲访友
chuàn qīn fǎng yǒu
  1. 1 to call on friends and relations (idiom)
入境问俗
rù jìng wèn sú
  1. 1 When you enter a country, enquire about the local customs (idiom); do as the natives do
  2. 2 When in Rome, do as the Romans do
刨根问底
páo gēn wèn dǐ
  1. 1 to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
问客杀鸡
wèn kè shā jī
  1. 1 lit. asking guests whether or not to butcher a chicken for them (idiom)
  2. 2 fig. hypocritical show of affection (or hospitality)
问心无愧
wèn xīn wú kuì
  1. 1 lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience
问道于盲
wèn dào yú máng
  1. 1 lit. to ask a blind man the way (idiom)
  2. 2 fig. to seek advice from an incompetent
问鼎中原
wèn dǐng Zhōng yuán
  1. 1 to plan to seize power of the whole country (idiom)
问鼎轻重
wèn dǐng qīng zhòng
  1. 1 lit. to inquire whether the tripods are light or heavy (idiom); a laughable attempt to seize power
嘘寒问暖
xū hán wèn nuǎn
  1. 1 to enquire solicitously about sb's well-being (idiom)
  2. 2 to pamper
寻根问底
xún gēn wèn dǐ
  1. 1 lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
寻花问柳
xún huā wèn liǔ
  1. 1 lit. to enjoy the beautiful spring scenery (idiom)
  2. 2 fig. to frequent brothels
  3. 3 to sow one's wild oats
打破砂锅问到底
dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
  1. 1 to go to the bottom of things (idiom)
投石问路
tóu shí wèn lù
  1. 1 lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)
  2. 2 fig. to test the waters
明察暗访
míng chá àn fǎng
  1. 1 open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret
  2. 2 taking information from all sides
明查暗访
míng chá àn fǎng
  1. 1 open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret
  2. 2 taking information from all sides

Sample Sentences

根据媒体报道,这回访问真是达成了不少共识,取得了很多重要成果呢!
gēnjù méitǐ bàodào ,zhèhuí fǎngwèn zhēn shì dáchéng le bùshǎo gòngshí ,qǔdé le hěn duō zhòngyào chéngguǒ ne !
According to media reports, they reached a lot of consensuses on this visit and there were quite substantial results!
感谢你抽空接受访问!好美的空间,果然是设计师的工作室。
gǎnxiè nǐ chōukòng jiēshòu fǎngwèn !hǎo měi de kōngjiān ,guǒrán shì shèjìshī de gōngzuòshì 。
Thanks for making the time to take this interview! What a beautiful space, it is not surprising that it is a designer's workshop.
Go to Lesson 
你的思想太老套啦。现在无论名人还是普通老百姓有事没事都爱写写博客,这不光是抒发自己感想的好途径,也是一种新的交流方式。就算朋友之间很久没见面,通过访问对方的博客也能了解到对方的最新信息,你干吗不尝试尝试?
nǐ de sīxiǎng tài lǎotào la 。xiànzài wúlùn míngrén háishì pǔtōnglǎobǎixìng yǒushì méishì dōu ài xiěxie bókè ,zhè bùguāng shì shūfā zìjǐ gǎnxiǎng de hǎo tújìng ,yě shì yīzhǒng xīn de jiāoliú fāngshì 。jiùsuàn péngyou zhījiān hěn jiǔ méi jiànmiàn ,tōngguò fǎngwèn duìfāng de bókè yě néng liǎojiě dào duìfāng de zuìxīn xìnxī ,nǐ gànmá bù chángshì chángshì ?
Your way of thinking is too old-fashioned. These days, whether they're famous or common, and whether they have something to say or not, everyone likes to dabble in blogging. Not only is is a good way to express your own feelings, it's also a new means of exchange. Even friends who haven't seen each other for a long time can visit each other's blogs to get a better understanding of what the other is up to. Why in the world don't you give it a try?
我还是觉得公开在网上写自己的私事怪怪的。访问他人的博客就像是在窥视他人隐私一样。现在很多人都喜欢访问那些明星博客,不就是为了了解些八卦新闻嘛,没什么意思。
wǒ hái shì juéde gōngkāi zài wǎngshàng xiě zìjǐde sīshì guàiguài de 。fǎngwèn tārén de bókè jiùxiàng shì zài kuīshì tārén yǐnsī yīyàng 。xiànzài hěn duō rén dōu xǐhuan fǎngwèn nàxiē míngxīng bókè ,bù jiùshì wèile liǎojiě xiē bāguà xīnwén ma ,méishénme yìsi 。
I still think it's weird to write about your own personal matters publicly online. Visiting other people's blogs is like spying on them. Now a lot of people like to visit stars' blogs. Isn't it just to learn some gossip? It's pointless.
是啊,看看彭妈妈这两次出国访问,每件衣服都好美!
shì a ,kàn kan Péngmāma zhè liǎng cì chūguó fǎngwèn ,měi jiàn yīfu dōu hǎo měi !
Yes, the last two times Mama Peng went abroad on state visits, each of her outfits was so pretty!
Go to Lesson 
我访问过很多明星。
wǒ fǎngwèn guo hěn duō míngxīng 。
I've interviewed many celebrities.
Go to Lesson 
欢迎访问我们的网站。
huānyíng fǎngwèn wǒmen de wǎngzhàn 。
You're welcome to visit our website!
Go to Lesson 
国事访问
guóshì fǎngwèn
state visit
Go to Lesson 
习近平主席下个月要访问非洲。
Xí Jìnpíng zhǔxí xià gè yuè yào fǎngwèn Fēizhōu 。
Next month, Chairman Xi Jinping will visit Africa.
Go to Lesson 
访问
fǎngwèn
to visit (in an official capacity)
Go to Lesson