一点水一个泡
yī diǎn shuǐ yī gè pào
-
1 honest and trustworthy (idiom)
心有灵犀一点通
xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng
-
1 hearts linked as one, just as the proverbial rhinoceros communicates emotion telepathically through his single horn (idiom); fig. two hearts beat as one
指点江山
zhǐ diǎn jiāng shān
-
1 to talk idly about important matters (idiom)
-
2 to set the world to rights
-
3 to pass judgment on everything
文不加点
wén bù jiā diǎn
-
1 to write a flawless essay in one go (idiom)
-
2 to be quick-witted and skilled at writing compositions
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
-
1 to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch
-
2 the crucial point that brings the subject to life
-
3 a few words to clinch the point
磨刀不误砍柴工
mó dāo bù wù kǎn chái gōng
-
1 lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom)
-
2 fig. time invested in preparations is not lost
-
3 a beard well lathered is half shaved
聪明反被聪明误
cōng míng fǎn bèi cōng míng wù
-
1 a clever person may become the victim of his own ingenuity (idiom); cleverness may overreach itself
-
2 too smart for one's own good
蜻蜓点水
qīng tíng diǎn shuǐ
-
1 lit. the dragonfly touches the water lightly
-
2 superficial contact (idiom)
装点门面
zhuāng diǎn mén miàn
-
1 lit. to decorate the front of one's store (idiom)
-
2 fig. to embellish (one's CV, etc)
-
3 to keep up appearances
-
4 to put up a front
误入歧途
wù rù qí tú
-
1 to take a wrong step in life (idiom)
-
2 to go astray
雷声大,雨点小
léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo
-
1 loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); a lot of talk, but no action
-
2 action speaks louder than words
-
3 his bite is worse than his bark
点水
diǎn shuǐ
-
1 to skim
-
2 lightly touching the water (as the dragonfly in the idiom 蜻蜓點水|蜻蜓点水)
-
3 skin-deep
点水不漏
diǎn shuǐ bù lòu
-
1 not one drop of water leaks (idiom); fig. thoughtful and completely rigorous
-
2 watertight
点睛
diǎn jīng
-
1 to dot in the eyes
-
2 fig. to add finishing touch
-
3 abbr. for idiom 畫龍點睛|画龙点睛, to paint a dragon and dot in the eyes
-
4 the crucial point that brings the subject to life
点睛之笔
diǎn jīng zhī bǐ
-
1 the brush stroke that dots in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch
-
2 the crucial point that brings the subject to life
-
3 a few words to clinch the point
点石成金
diǎn shí chéng jīn
-
1 to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem
点金成铁
diǎn jīn chéng tiě
-
1 to transform gold into base metal (idiom); fig. to edit sb else's beautiful prose and ruin it
点铁成金
diǎn tiě chéng jīn
-
1 to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem
点头咂嘴
diǎn tóu zā zuǐ
-
1 to approve by nodding one's head and smacking one's lips (idiom)
点头哈腰
diǎn tóu hā yāo
-
1 to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping
-
2 unctuous fawning