中国不像西方那样有特别的巫师文化。不过大家心里都有个魔法梦吧!穿了隐形衣别人就看不到你,打碎花瓶念个咒语就没事了,小时候谁不希望有这样的好事!
Zhōngguó bù xiàng xīfāng nàyàng yǒu tèbié de wūshī wénhuà 。bùguò dàjiā xīnli dōu yǒu ge mófǎ mèng ba !chuān le yǐnxíng yī biérén jiù kānbùdào nǐ ,dǎsuì huāpíng niàn ge zhòuyǔ jiù méishì le ,xiǎo shíhou shéi bùxīwàng yǒu zhèyàng de hǎoshì !
China doesn't really have the sort of wizard/witch culture that they do in the west. However, everyone deep down enjoys dreaming about magic. Like wearing magic clothes that make you invisible, breaking vases and then chanting something and its fixed. What child wouldn't fantasize about those kinds of cool things?